Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Ampedo.
Schönen guten Tag --
Entweder kann der Thor das Wort nicht finden --
Limosin.
Ich höre, euer Bruder --
Ampedo.
Schönen Dank! --
Vielleicht auch rutscht er schief die Welt hinein --
Limosin.
Ist er nicht mit euch?
Ampedo.
Nicht doch, wie ihr seht --
Wenn er den Hut, -- wenn er den Hut verlöre!
Er kömmt nicht, und es fängt zu dunkeln an.
Limosin.
Was ist es, was euch so betrüben mag?
Ampedo.
Gar nichts, -- mein Bruder nur. -- Vielleicht,
Da ihm der Zauberhut noch nicht gewohnt
Läßt er ihn unterweges fallen, schlägt
Wohl stetisch aus, wie falsche Mähren thun,
Bockt mit ihm, läßt sich hartgemault nicht lenken,
Da liegt denn, wer weiß wo, Herr Andalosia.
Limosin.
Ihr seyd bekümmert --
Ampedo.
Nein! -- Doch kennt der Hut
Hieher ja alle Weg' und Steg', hat oft
Den Ritt gemacht, muß sich im Finstern finden.
Limosin.
Ich spräche herzlich gern den edlen Bruder,
Ich dacht' ihn hier in eurer Huth zu finden.

Zweite Abtheilung.
Ampedo.
Schoͤnen guten Tag —
Entweder kann der Thor das Wort nicht finden —
Limoſin.
Ich hoͤre, euer Bruder —
Ampedo.
Schoͤnen Dank! —
Vielleicht auch rutſcht er ſchief die Welt hinein —
Limoſin.
Iſt er nicht mit euch?
Ampedo.
Nicht doch, wie ihr ſeht —
Wenn er den Hut, — wenn er den Hut verloͤre!
Er koͤmmt nicht, und es faͤngt zu dunkeln an.
Limoſin.
Was iſt es, was euch ſo betruͤben mag?
Ampedo.
Gar nichts, — mein Bruder nur. — Vielleicht,
Da ihm der Zauberhut noch nicht gewohnt
Laͤßt er ihn unterweges fallen, ſchlaͤgt
Wohl ſtetiſch aus, wie falſche Maͤhren thun,
Bockt mit ihm, laͤßt ſich hartgemault nicht lenken,
Da liegt denn, wer weiß wo, Herr Andaloſia.
Limoſin.
Ihr ſeyd bekuͤmmert —
Ampedo.
Nein! — Doch kennt der Hut
Hieher ja alle Weg' und Steg', hat oft
Den Ritt gemacht, muß ſich im Finſtern finden.
Limoſin.
Ich ſpraͤche herzlich gern den edlen Bruder,
Ich dacht' ihn hier in eurer Huth zu finden.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0348" n="338"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Scho&#x0364;nen guten Tag &#x2014;</hi><lb/>
Entweder kann der Thor das Wort nicht finden &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ich ho&#x0364;re, euer Bruder &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Scho&#x0364;nen Dank! &#x2014;</hi><lb/>
Vielleicht auch rut&#x017F;cht er &#x017F;chief die Welt hinein &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>I&#x017F;t er nicht mit euch?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Nicht doch, wie ihr &#x017F;eht &#x2014;</hi><lb/>
Wenn er den Hut, &#x2014; wenn er den Hut verlo&#x0364;re!<lb/>
Er ko&#x0364;mmt nicht, und es fa&#x0364;ngt zu dunkeln an.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Was i&#x017F;t es, was euch &#x017F;o betru&#x0364;ben mag?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Gar nichts, &#x2014; mein Bruder nur. &#x2014; Vielleicht,<lb/>
Da ihm der Zauberhut noch nicht gewohnt<lb/>
La&#x0364;ßt er ihn unterweges fallen, &#x017F;chla&#x0364;gt<lb/>
Wohl &#x017F;teti&#x017F;ch aus, wie fal&#x017F;che Ma&#x0364;hren thun,<lb/>
Bockt mit ihm, la&#x0364;ßt &#x017F;ich hartgemault nicht lenken,<lb/>
Da liegt denn, wer weiß wo, Herr Andalo&#x017F;ia.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ihr &#x017F;eyd beku&#x0364;mmert &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Nein! &#x2014; Doch kennt der Hut</hi><lb/>
Hieher ja alle Weg' und Steg', hat oft<lb/>
Den Ritt gemacht, muß &#x017F;ich im Fin&#x017F;tern finden.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ich &#x017F;pra&#x0364;che herzlich gern den edlen Bruder,<lb/>
Ich dacht' ihn hier in eurer Huth zu finden.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[338/0348] Zweite Abtheilung. Ampedo. Schoͤnen guten Tag — Entweder kann der Thor das Wort nicht finden — Limoſin. Ich hoͤre, euer Bruder — Ampedo. Schoͤnen Dank! — Vielleicht auch rutſcht er ſchief die Welt hinein — Limoſin. Iſt er nicht mit euch? Ampedo. Nicht doch, wie ihr ſeht — Wenn er den Hut, — wenn er den Hut verloͤre! Er koͤmmt nicht, und es faͤngt zu dunkeln an. Limoſin. Was iſt es, was euch ſo betruͤben mag? Ampedo. Gar nichts, — mein Bruder nur. — Vielleicht, Da ihm der Zauberhut noch nicht gewohnt Laͤßt er ihn unterweges fallen, ſchlaͤgt Wohl ſtetiſch aus, wie falſche Maͤhren thun, Bockt mit ihm, laͤßt ſich hartgemault nicht lenken, Da liegt denn, wer weiß wo, Herr Andaloſia. Limoſin. Ihr ſeyd bekuͤmmert — Ampedo. Nein! — Doch kennt der Hut Hieher ja alle Weg' und Steg', hat oft Den Ritt gemacht, muß ſich im Finſtern finden. Limoſin. Ich ſpraͤche herzlich gern den edlen Bruder, Ich dacht' ihn hier in eurer Huth zu finden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/348
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/348>, abgerufen am 19.04.2024.