Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Ampedo.
Wo steckt er denn?
Daniel.
Da fragt ihr mich zu viel,
Kein Menschenaug' hat ihn seitdem gesehn.
Ampedo. (liest)
O weh! -- in alle Welt! Ich werde schwach! --
"Mit beiden nur siehst du mich wieder, Bruder." --
Mein Hut! Mein Hut! Mein Hut!
Limosin.
Was ist euch denn?
Ihr habt ihn ja dahier auf eurem Kopf.
Daniel.
Ja, Herr, er sitzt recht fest auf beiden Ohren.
Ampedo.
Das hätt' ich dir, dir das nicht zugetraut!
So treulos, gegen Wort und Abredung!
Statt nach dem Wald zu gehn, -- in weite Welt!
Limosin.
So ist er fort? Wohin? Und wie so schnell?
Ampedo.
Ihr hört es ja; --
Limosin.
Holt ihn im Hafen ein,
Ampedo.
Ach, ihr versteht das Ding nicht, -- er ist fort!
Ich ärgre, gräme mich zu Tod', erkranke!
O kommt zurück, ich weiß nicht was ich spreche.
Limosin.
So faßt euch nur, ihr habt so manche Woche
Ihn ja bisher entbehrt; was ists denn weiter?
Verdrüßlich! daß nun mein Geschäft muß ruhn.

Zweite Abtheilung.
Ampedo.
Wo ſteckt er denn?
Daniel.
Da fragt ihr mich zu viel,
Kein Menſchenaug' hat ihn ſeitdem geſehn.
Ampedo. (lieſt)
O weh! — in alle Welt! Ich werde ſchwach! —
„Mit beiden nur ſiehſt du mich wieder, Bruder.“ —
Mein Hut! Mein Hut! Mein Hut!
Limoſin.
Was iſt euch denn?
Ihr habt ihn ja dahier auf eurem Kopf.
Daniel.
Ja, Herr, er ſitzt recht feſt auf beiden Ohren.
Ampedo.
Das haͤtt' ich dir, dir das nicht zugetraut!
So treulos, gegen Wort und Abredung!
Statt nach dem Wald zu gehn, — in weite Welt!
Limoſin.
So iſt er fort? Wohin? Und wie ſo ſchnell?
Ampedo.
Ihr hoͤrt es ja; —
Limoſin.
Holt ihn im Hafen ein,
Ampedo.
Ach, ihr verſteht das Ding nicht, — er iſt fort!
Ich aͤrgre, graͤme mich zu Tod', erkranke!
O kommt zuruͤck, ich weiß nicht was ich ſpreche.
Limoſin.
So faßt euch nur, ihr habt ſo manche Woche
Ihn ja bisher entbehrt; was iſts denn weiter?
Verdruͤßlich! daß nun mein Geſchaͤft muß ruhn.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0350" n="340"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Wo &#x017F;teckt er denn?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Daniel">
                <speaker><hi rendition="#g">Daniel</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Da fragt ihr mich zu viel,</hi><lb/>
Kein Men&#x017F;chenaug' hat ihn &#x017F;eitdem ge&#x017F;ehn.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker>
                <stage>(lie&#x017F;t)</stage><lb/>
                <p>O weh! &#x2014; in alle Welt! Ich werde &#x017F;chwach! &#x2014;<lb/>
&#x201E;Mit beiden nur &#x017F;ieh&#x017F;t du mich wieder, Bruder.&#x201C; &#x2014;<lb/>
Mein Hut! Mein Hut! Mein Hut!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Was i&#x017F;t euch denn?</hi><lb/>
Ihr habt ihn ja dahier auf eurem Kopf.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Daniel">
                <speaker><hi rendition="#g">Daniel</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ja, Herr, er &#x017F;itzt recht fe&#x017F;t auf beiden Ohren.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Das ha&#x0364;tt' ich dir, dir das nicht zugetraut!<lb/>
So treulos, gegen Wort und Abredung!<lb/>
Statt nach dem Wald zu gehn, &#x2014; in weite Welt!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>So i&#x017F;t er fort? Wohin? Und wie &#x017F;o &#x017F;chnell?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ihr ho&#x0364;rt es ja; &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p> <hi rendition="#et">Holt ihn im Hafen ein,</hi> </p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ach, ihr ver&#x017F;teht das Ding nicht, &#x2014; er i&#x017F;t fort!<lb/>
Ich a&#x0364;rgre, gra&#x0364;me mich zu Tod', erkranke!<lb/>
O kommt zuru&#x0364;ck, ich weiß nicht was ich &#x017F;preche.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>So faßt euch nur, ihr habt &#x017F;o manche Woche<lb/>
Ihn ja bisher entbehrt; was i&#x017F;ts denn weiter?<lb/>
Verdru&#x0364;ßlich! daß nun mein Ge&#x017F;cha&#x0364;ft muß ruhn.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[340/0350] Zweite Abtheilung. Ampedo. Wo ſteckt er denn? Daniel. Da fragt ihr mich zu viel, Kein Menſchenaug' hat ihn ſeitdem geſehn. Ampedo. (lieſt) O weh! — in alle Welt! Ich werde ſchwach! — „Mit beiden nur ſiehſt du mich wieder, Bruder.“ — Mein Hut! Mein Hut! Mein Hut! Limoſin. Was iſt euch denn? Ihr habt ihn ja dahier auf eurem Kopf. Daniel. Ja, Herr, er ſitzt recht feſt auf beiden Ohren. Ampedo. Das haͤtt' ich dir, dir das nicht zugetraut! So treulos, gegen Wort und Abredung! Statt nach dem Wald zu gehn, — in weite Welt! Limoſin. So iſt er fort? Wohin? Und wie ſo ſchnell? Ampedo. Ihr hoͤrt es ja; — Limoſin. Holt ihn im Hafen ein, Ampedo. Ach, ihr verſteht das Ding nicht, — er iſt fort! Ich aͤrgre, graͤme mich zu Tod', erkranke! O kommt zuruͤck, ich weiß nicht was ich ſpreche. Limoſin. So faßt euch nur, ihr habt ſo manche Woche Ihn ja bisher entbehrt; was iſts denn weiter? Verdruͤßlich! daß nun mein Geſchaͤft muß ruhn.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/350
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 340. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/350>, abgerufen am 25.04.2024.