Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.

Der König kömmt herein.
König.
Bei Gott! kenn' ich den Urheber des Frevels,
Soll meine schärfste Ahndung ihn ereilen!
So eben hör' ich, daß des Freundes Diener
Im Wald erschlagen ist gefunden worden,
Von Andalosia selbst erfährt man nichts.
Limosin.
Ists möglich? Armer, unglückselger Neffe!
König.
Nach allen Seiten sandt' ich schon die Bothen,
Er ist auf keinem seiner vielen Güter,
Es weiß kein Freund von ihm, wie ich auch fragte:
Soll er verloren seyn, wer tröstet mich?
Graf Limosin, Euch ist er nah verwandt,
Vereinigt Euer Forschen mit dem meinen;
Wer Nachricht von ihm bringt, wer ihn entdeckt,
Zurück ihn führt, sey königlich belohnt.
Limosin.
Mein König, schon das Blut ruft es mir zu
Auch ohne Euer Mahnen, unermüdet
Die Spur des theuren Neffen zu verfolgen.

(geht ab.)
Theodor..
Soll mir so bald der neu erworbne Freund,
So grausam aus dem Arm gerissen werden?
Erlaubt, daß ich zugleich die Späher sende,
Und selbst umher in Wald und Felsen forsche.

(geht ab.)
Agrippina.
So traurig soll das schönste Fest beschließen?
König.
Noch hoff' ich, denn ich wüßte keinen Feind
Fortunat.

Der Koͤnig koͤmmt herein.
Koͤnig.
Bei Gott! kenn' ich den Urheber des Frevels,
Soll meine ſchaͤrfſte Ahndung ihn ereilen!
So eben hoͤr' ich, daß des Freundes Diener
Im Wald erſchlagen iſt gefunden worden,
Von Andaloſia ſelbſt erfaͤhrt man nichts.
Limoſin.
Iſts moͤglich? Armer, ungluͤckſelger Neffe!
Koͤnig.
Nach allen Seiten ſandt' ich ſchon die Bothen,
Er iſt auf keinem ſeiner vielen Guͤter,
Es weiß kein Freund von ihm, wie ich auch fragte:
Soll er verloren ſeyn, wer troͤſtet mich?
Graf Limoſin, Euch iſt er nah verwandt,
Vereinigt Euer Forſchen mit dem meinen;
Wer Nachricht von ihm bringt, wer ihn entdeckt,
Zuruͤck ihn fuͤhrt, ſey koͤniglich belohnt.
Limoſin.
Mein Koͤnig, ſchon das Blut ruft es mir zu
Auch ohne Euer Mahnen, unermuͤdet
Die Spur des theuren Neffen zu verfolgen.

(geht ab.)
Theodor..
Soll mir ſo bald der neu erworbne Freund,
So grauſam aus dem Arm geriſſen werden?
Erlaubt, daß ich zugleich die Spaͤher ſende,
Und ſelbſt umher in Wald und Felſen forſche.

(geht ab.)
Agrippina.
So traurig ſoll das ſchoͤnſte Feſt beſchließen?
Koͤnig.
Noch hoff' ich, denn ich wuͤßte keinen Feind
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <pb facs="#f0487" n="477"/>
                <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Ko&#x0364;nig</hi> ko&#x0364;mmt herein.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Bei Gott! kenn' ich den Urheber des Frevels,<lb/>
Soll meine &#x017F;cha&#x0364;rf&#x017F;te Ahndung ihn ereilen!<lb/>
So eben ho&#x0364;r' ich, daß des Freundes Diener<lb/>
Im Wald er&#x017F;chlagen i&#x017F;t gefunden worden,<lb/>
Von Andalo&#x017F;ia &#x017F;elb&#x017F;t erfa&#x0364;hrt man nichts.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>I&#x017F;ts mo&#x0364;glich? Armer, unglu&#x0364;ck&#x017F;elger Neffe!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Nach allen Seiten &#x017F;andt' ich &#x017F;chon die Bothen,<lb/>
Er i&#x017F;t auf keinem &#x017F;einer vielen Gu&#x0364;ter,<lb/>
Es weiß kein Freund von ihm, wie ich auch fragte:<lb/>
Soll er verloren &#x017F;eyn, wer tro&#x0364;&#x017F;tet mich?<lb/>
Graf Limo&#x017F;in, Euch i&#x017F;t er nah verwandt,<lb/>
Vereinigt Euer For&#x017F;chen mit dem meinen;<lb/>
Wer Nachricht von ihm bringt, wer ihn entdeckt,<lb/>
Zuru&#x0364;ck ihn fu&#x0364;hrt, &#x017F;ey ko&#x0364;niglich belohnt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <speaker><hi rendition="#g">Limo&#x017F;in</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Mein Ko&#x0364;nig, &#x017F;chon das Blut ruft es mir zu<lb/>
Auch ohne Euer Mahnen, unermu&#x0364;det<lb/>
Die Spur des theuren Neffen zu verfolgen.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(geht ab.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THEO">
                <speaker><hi rendition="#g">Theodor</hi>..</speaker><lb/>
                <p>Soll mir &#x017F;o bald der neu erworbne Freund,<lb/>
So grau&#x017F;am aus dem Arm geri&#x017F;&#x017F;en werden?<lb/>
Erlaubt, daß ich zugleich die Spa&#x0364;her &#x017F;ende,<lb/>
Und &#x017F;elb&#x017F;t umher in Wald und Fel&#x017F;en for&#x017F;che.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(geht ab.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Agrippina">
                <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/>
                <p>So traurig &#x017F;oll das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Fe&#x017F;t be&#x017F;chließen?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Noch hoff' ich, denn ich wu&#x0364;ßte keinen Feind<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[477/0487] Fortunat. Der Koͤnig koͤmmt herein. Koͤnig. Bei Gott! kenn' ich den Urheber des Frevels, Soll meine ſchaͤrfſte Ahndung ihn ereilen! So eben hoͤr' ich, daß des Freundes Diener Im Wald erſchlagen iſt gefunden worden, Von Andaloſia ſelbſt erfaͤhrt man nichts. Limoſin. Iſts moͤglich? Armer, ungluͤckſelger Neffe! Koͤnig. Nach allen Seiten ſandt' ich ſchon die Bothen, Er iſt auf keinem ſeiner vielen Guͤter, Es weiß kein Freund von ihm, wie ich auch fragte: Soll er verloren ſeyn, wer troͤſtet mich? Graf Limoſin, Euch iſt er nah verwandt, Vereinigt Euer Forſchen mit dem meinen; Wer Nachricht von ihm bringt, wer ihn entdeckt, Zuruͤck ihn fuͤhrt, ſey koͤniglich belohnt. Limoſin. Mein Koͤnig, ſchon das Blut ruft es mir zu Auch ohne Euer Mahnen, unermuͤdet Die Spur des theuren Neffen zu verfolgen. (geht ab.) Theodor.. Soll mir ſo bald der neu erworbne Freund, So grauſam aus dem Arm geriſſen werden? Erlaubt, daß ich zugleich die Spaͤher ſende, Und ſelbſt umher in Wald und Felſen forſche. (geht ab.) Agrippina. So traurig ſoll das ſchoͤnſte Feſt beſchließen? Koͤnig. Noch hoff' ich, denn ich wuͤßte keinen Feind

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/487
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 477. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/487>, abgerufen am 16.04.2024.