Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.
Andrea.
Mein edler Herr und Ritter, hört mich an.
Gerbert.
Ist's ein Geschäft, so kommt ein andermal,
Ich bin anjezt für Seine Majestät
In Eil' und Sorg'; die Hochzeit in Burgund,
Vermählung seiner königlichen Schwester
Giebt alle Hände mir vollauf zu thun,
Ein Brautschmuck ist gekauft von köstlichen
Juwelen, der wird über's Meer gesandt,
Bis das geschehn, hab' ich für sonst nichts Zeit. --
Da ist der Ritter!

Ritter Oldfield kömmt.
Gerbert.
Ihr sollt gleich zum König.
Oldfield.
Ich weiß es schon und will jezt zu ihm eilen.
Gerbert.
Der König will den Schmuck Euch überliefern,
Dann könnt Ihr hoffentlich in kurzem reisen.
Oldfield.
He! Peter! sage meiner Frau daheim,
Daß sie mich heut zum Essen nicht erwartet,
Wenn ich nicht da bin zur gesezten Stunde.

(sie gehn.)
Andrea.
Das sieht gar mißlich aus mit meinen Wün-
schen,
Da ist auch keiner, der mich hören möchte,
Der ein' hat dies, der andre das zu thun.
Fortunat.
Andrea.
Mein edler Herr und Ritter, hoͤrt mich an.
Gerbert.
Iſt's ein Geſchaͤft, ſo kommt ein andermal,
Ich bin anjezt fuͤr Seine Majeſtaͤt
In Eil' und Sorg'; die Hochzeit in Burgund,
Vermaͤhlung ſeiner koͤniglichen Schweſter
Giebt alle Haͤnde mir vollauf zu thun,
Ein Brautſchmuck iſt gekauft von koͤſtlichen
Juwelen, der wird uͤber's Meer geſandt,
Bis das geſchehn, hab' ich fuͤr ſonſt nichts Zeit. —
Da iſt der Ritter!

Ritter Oldfield koͤmmt.
Gerbert.
Ihr ſollt gleich zum Koͤnig.
Oldfield.
Ich weiß es ſchon und will jezt zu ihm eilen.
Gerbert.
Der Koͤnig will den Schmuck Euch uͤberliefern,
Dann koͤnnt Ihr hoffentlich in kurzem reiſen.
Oldfield.
He! Peter! ſage meiner Frau daheim,
Daß ſie mich heut zum Eſſen nicht erwartet,
Wenn ich nicht da bin zur geſezten Stunde.

(ſie gehn.)
Andrea.
Das ſieht gar mißlich aus mit meinen Wuͤn-
ſchen,
Da iſt auch keiner, der mich hoͤren moͤchte,
Der ein' hat dies, der andre das zu thun.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0069" n="59"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#Andrea">
                <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Mein edler Herr und Ritter, ho&#x0364;rt mich an.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Gerbert">
                <speaker><hi rendition="#g">Gerbert</hi>.</speaker><lb/>
                <p>I&#x017F;t's ein Ge&#x017F;cha&#x0364;ft, &#x017F;o kommt ein andermal,<lb/>
Ich bin anjezt fu&#x0364;r Seine Maje&#x017F;ta&#x0364;t<lb/>
In Eil' und Sorg'; die Hochzeit in Burgund,<lb/>
Verma&#x0364;hlung &#x017F;einer ko&#x0364;niglichen Schwe&#x017F;ter<lb/>
Giebt alle Ha&#x0364;nde mir vollauf zu thun,<lb/>
Ein Braut&#x017F;chmuck i&#x017F;t gekauft von ko&#x0364;&#x017F;tlichen<lb/>
Juwelen, der wird u&#x0364;ber's Meer ge&#x017F;andt,<lb/>
Bis das ge&#x017F;chehn, hab' ich fu&#x0364;r &#x017F;on&#x017F;t nichts Zeit. &#x2014;<lb/>
Da i&#x017F;t der Ritter!</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ritter Oldfield</hi> ko&#x0364;mmt.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Gerbert">
                <speaker><hi rendition="#g">Gerbert</hi>.</speaker><lb/>
                <p> <hi rendition="#et">Ihr &#x017F;ollt gleich zum Ko&#x0364;nig.</hi> </p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Oldfield">
                <speaker><hi rendition="#g">Oldfield</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ich weiß es &#x017F;chon und will jezt zu ihm eilen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Gerbert">
                <speaker><hi rendition="#g">Gerbert</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Der Ko&#x0364;nig will den Schmuck Euch u&#x0364;berliefern,<lb/>
Dann ko&#x0364;nnt Ihr hoffentlich in kurzem rei&#x017F;en.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Oldfield">
                <speaker><hi rendition="#g">Oldfield</hi>.</speaker><lb/>
                <p>He! Peter! &#x017F;age meiner Frau daheim,<lb/>
Daß &#x017F;ie mich heut zum E&#x017F;&#x017F;en nicht erwartet,<lb/>
Wenn ich nicht da bin zur ge&#x017F;ezten Stunde.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(&#x017F;ie gehn.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andrea">
                <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Das &#x017F;ieht gar mißlich aus mit meinen Wu&#x0364;n-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;chen,</hi><lb/>
Da i&#x017F;t auch keiner, der mich ho&#x0364;ren mo&#x0364;chte,<lb/>
Der ein' hat dies, der andre das zu thun.<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[59/0069] Fortunat. Andrea. Mein edler Herr und Ritter, hoͤrt mich an. Gerbert. Iſt's ein Geſchaͤft, ſo kommt ein andermal, Ich bin anjezt fuͤr Seine Majeſtaͤt In Eil' und Sorg'; die Hochzeit in Burgund, Vermaͤhlung ſeiner koͤniglichen Schweſter Giebt alle Haͤnde mir vollauf zu thun, Ein Brautſchmuck iſt gekauft von koͤſtlichen Juwelen, der wird uͤber's Meer geſandt, Bis das geſchehn, hab' ich fuͤr ſonſt nichts Zeit. — Da iſt der Ritter! Ritter Oldfield koͤmmt. Gerbert. Ihr ſollt gleich zum Koͤnig. Oldfield. Ich weiß es ſchon und will jezt zu ihm eilen. Gerbert. Der Koͤnig will den Schmuck Euch uͤberliefern, Dann koͤnnt Ihr hoffentlich in kurzem reiſen. Oldfield. He! Peter! ſage meiner Frau daheim, Daß ſie mich heut zum Eſſen nicht erwartet, Wenn ich nicht da bin zur geſezten Stunde. (ſie gehn.) Andrea. Das ſieht gar mißlich aus mit meinen Wuͤn- ſchen, Da iſt auch keiner, der mich hoͤren moͤchte, Der ein' hat dies, der andre das zu thun.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/69
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/69>, abgerufen am 25.04.2024.