Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.
ausschließen, um sie Handlangern und Tagelöhnern
aufzuheften?
Felix. Ja wohl, und anders, Antonio, als
im Gewölbe auf und ab spazieren, wie ein wildes
Thier hinter seinem Käfig und jeden Vorüberge-
henden anzurufen: befehlt Ihr vom neusten, fein-
sten, ächten Tuch? oder andre Waaren?
Antonio. Ihr habt gut Sprechen, Freunde,
zwei so hübsche Freundinnen sitzen neben Euch und
auf Eurem Schooß --
Betty. Bist du darum verlegen alberner
Tropf! Meine Schwester wird sich freuen, dich
kennen zu lernen. Da, trink, Einfalt, auf ihr
Wohlseyn!
Antonio. Wenn ihr sie bereden könnt, so laß
ich ihr ein eben so schönes Kleid und Haube ma-
chen, auch solchen goldnen Schmuck, als Ihr vom
Fortunat bekommen habt. Was der Mensch un-
terwegs für Glück muß gemacht haben, daß er so
viel Geld kann aufgehn lassen.
Fortunat. Sagt ich's Euch nicht zu Hause
schon? einem Menschen wie mir, kann es niemals
fehlen.
Betty. Da hast du Recht, schöner Junge;
und darum lieb' ich dich.
Fortunat. Liebst du mich denn recht von
Herzen?
Betty. Zweifelst du noch? Sterben könnt'
ich für Dich. Wenn Du so fragst, wirst Du mich
zum Weinen bringen.
Anne. Sie erkennen es niemals, die wilden
Fortunat.
ausſchließen, um ſie Handlangern und Tageloͤhnern
aufzuheften?
Felix. Ja wohl, und anders, Antonio, als
im Gewoͤlbe auf und ab ſpazieren, wie ein wildes
Thier hinter ſeinem Kaͤfig und jeden Voruͤberge-
henden anzurufen: befehlt Ihr vom neuſten, fein-
ſten, aͤchten Tuch? oder andre Waaren?
Antonio. Ihr habt gut Sprechen, Freunde,
zwei ſo huͤbſche Freundinnen ſitzen neben Euch und
auf Eurem Schooß —
Betty. Biſt du darum verlegen alberner
Tropf! Meine Schweſter wird ſich freuen, dich
kennen zu lernen. Da, trink, Einfalt, auf ihr
Wohlſeyn!
Antonio. Wenn ihr ſie bereden koͤnnt, ſo laß
ich ihr ein eben ſo ſchoͤnes Kleid und Haube ma-
chen, auch ſolchen goldnen Schmuck, als Ihr vom
Fortunat bekommen habt. Was der Menſch un-
terwegs fuͤr Gluͤck muß gemacht haben, daß er ſo
viel Geld kann aufgehn laſſen.
Fortunat. Sagt ich's Euch nicht zu Hauſe
ſchon? einem Menſchen wie mir, kann es niemals
fehlen.
Betty. Da haſt du Recht, ſchoͤner Junge;
und darum lieb' ich dich.
Fortunat. Liebſt du mich denn recht von
Herzen?
Betty. Zweifelſt du noch? Sterben koͤnnt'
ich fuͤr Dich. Wenn Du ſo fragſt, wirſt Du mich
zum Weinen bringen.
Anne. Sie erkennen es niemals, die wilden
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#FORT">
                <p><pb facs="#f0071" n="61"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
aus&#x017F;chließen, um &#x017F;ie Handlangern und Tagelo&#x0364;hnern<lb/>
aufzuheften?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FELIX">
                <speaker><hi rendition="#g">Felix</hi>.</speaker>
                <p>Ja wohl, und anders, Antonio, als<lb/>
im Gewo&#x0364;lbe auf und ab &#x017F;pazieren, wie ein wildes<lb/>
Thier hinter &#x017F;einem Ka&#x0364;fig und jeden Voru&#x0364;berge-<lb/>
henden anzurufen: befehlt Ihr vom neu&#x017F;ten, fein-<lb/>
&#x017F;ten, a&#x0364;chten Tuch? oder andre Waaren?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Antonio">
                <speaker><hi rendition="#g">Antonio</hi>.</speaker>
                <p>Ihr habt gut Sprechen, Freunde,<lb/>
zwei &#x017F;o hu&#x0364;b&#x017F;che Freundinnen &#x017F;itzen neben Euch und<lb/>
auf Eurem Schooß &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Betty">
                <speaker><hi rendition="#g">Betty</hi>.</speaker>
                <p>Bi&#x017F;t du darum verlegen alberner<lb/>
Tropf! Meine Schwe&#x017F;ter wird &#x017F;ich freuen, dich<lb/>
kennen zu lernen. Da, trink, Einfalt, auf ihr<lb/>
Wohl&#x017F;eyn!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Antonio">
                <speaker><hi rendition="#g">Antonio</hi>.</speaker>
                <p>Wenn ihr &#x017F;ie bereden ko&#x0364;nnt, &#x017F;o laß<lb/>
ich ihr ein eben &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nes Kleid und Haube ma-<lb/>
chen, auch &#x017F;olchen goldnen Schmuck, als Ihr vom<lb/>
Fortunat bekommen habt. Was der Men&#x017F;ch un-<lb/>
terwegs fu&#x0364;r Glu&#x0364;ck muß gemacht haben, daß er &#x017F;o<lb/>
viel Geld kann aufgehn la&#x017F;&#x017F;en.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Sagt ich's Euch nicht zu Hau&#x017F;e<lb/>
&#x017F;chon? einem Men&#x017F;chen wie mir, kann es niemals<lb/>
fehlen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Betty">
                <speaker><hi rendition="#g">Betty</hi>.</speaker>
                <p>Da ha&#x017F;t du Recht, &#x017F;cho&#x0364;ner Junge;<lb/>
und darum lieb' ich dich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Lieb&#x017F;t du mich denn recht von<lb/>
Herzen?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Betty">
                <speaker><hi rendition="#g">Betty</hi>.</speaker>
                <p>Zweifel&#x017F;t du noch? Sterben ko&#x0364;nnt'<lb/>
ich fu&#x0364;r Dich. Wenn Du &#x017F;o frag&#x017F;t, wir&#x017F;t Du mich<lb/>
zum Weinen bringen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Anne">
                <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker>
                <p>Sie erkennen es niemals, die wilden<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[61/0071] Fortunat. ausſchließen, um ſie Handlangern und Tageloͤhnern aufzuheften? Felix. Ja wohl, und anders, Antonio, als im Gewoͤlbe auf und ab ſpazieren, wie ein wildes Thier hinter ſeinem Kaͤfig und jeden Voruͤberge- henden anzurufen: befehlt Ihr vom neuſten, fein- ſten, aͤchten Tuch? oder andre Waaren? Antonio. Ihr habt gut Sprechen, Freunde, zwei ſo huͤbſche Freundinnen ſitzen neben Euch und auf Eurem Schooß — Betty. Biſt du darum verlegen alberner Tropf! Meine Schweſter wird ſich freuen, dich kennen zu lernen. Da, trink, Einfalt, auf ihr Wohlſeyn! Antonio. Wenn ihr ſie bereden koͤnnt, ſo laß ich ihr ein eben ſo ſchoͤnes Kleid und Haube ma- chen, auch ſolchen goldnen Schmuck, als Ihr vom Fortunat bekommen habt. Was der Menſch un- terwegs fuͤr Gluͤck muß gemacht haben, daß er ſo viel Geld kann aufgehn laſſen. Fortunat. Sagt ich's Euch nicht zu Hauſe ſchon? einem Menſchen wie mir, kann es niemals fehlen. Betty. Da haſt du Recht, ſchoͤner Junge; und darum lieb' ich dich. Fortunat. Liebſt du mich denn recht von Herzen? Betty. Zweifelſt du noch? Sterben koͤnnt' ich fuͤr Dich. Wenn Du ſo fragſt, wirſt Du mich zum Weinen bringen. Anne. Sie erkennen es niemals, die wilden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/71
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/71>, abgerufen am 29.03.2024.