Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

hier wieder einmal unpartheiisch und im klaren Umriß gege-
ben: "Der Franzose weiß freilich nicht mehr, als was er ge-
sagt hat und geschrieben; aber alles, was er weiß, sagt und
schreibt er, und wiederholt es jeden Tag." Dies wird wohl
noch lange wahr bleiben: obgleich es schon lange wahr ist.
Sehr schön fordert uns Börne zur Verbeugung gegen deutsche
und französische Lehrer auf; und ihre Schriften nachzulesen;
von zu langjährigen Anfällen, und Hintanstellung, reinigt er,
so zu sagen, ihre Bilder mit wenigen Worten vor unsern Au-
gen, und wir sehen was sie waren, und thaten. Herrlich
spricht er mit zwei Worten von Lessing: größte Kunst, nach
Goethen es zu können; von Voltaire, Mendelssohn; von den
Engländern; Montaigne, und den Originalen der Franzosen.
Mit Dankbarkeit; wie sich's gebührt. Von Jean Paul: von
noch Vielen. So wollen wir ihm wieder danken: und uns
freuen, ihn zu erkennen. Bücher in kleinen Heften zu geben,
ist vortrefflich! und mir besonders dankenswerth. --



An Gustav von Brinckmann, in Stockholm.

Sonnenhelles, seit drei Tagen, warmes Wetter;
nur noch leichtes Knospengrün: die Straßen
immer breiter, immer heller. Jedoch heute
erfrischender, und viel Morgenthau auf der
Erde.

Ich lebe noch. Nun wissen Sie alles. Da Sie doch auch
wissen, daß man sich, umgekehrt wie gesagt wird, nicht än-
dert -- garstig werden u. dgl. abgerechnet --. Was aber

hier wieder einmal unpartheiiſch und im klaren Umriß gege-
ben: „Der Franzoſe weiß freilich nicht mehr, als was er ge-
ſagt hat und geſchrieben; aber alles, was er weiß, ſagt und
ſchreibt er, und wiederholt es jeden Tag.“ Dies wird wohl
noch lange wahr bleiben: obgleich es ſchon lange wahr iſt.
Sehr ſchön fordert uns Börne zur Verbeugung gegen deutſche
und franzöſiſche Lehrer auf; und ihre Schriften nachzuleſen;
von zu langjährigen Anfällen, und Hintanſtellung, reinigt er,
ſo zu ſagen, ihre Bilder mit wenigen Worten vor unſern Au-
gen, und wir ſehen was ſie waren, und thaten. Herrlich
ſpricht er mit zwei Worten von Leſſing: größte Kunſt, nach
Goethen es zu können; von Voltaire, Mendelsſohn; von den
Engländern; Montaigne, und den Originalen der Franzoſen.
Mit Dankbarkeit; wie ſich’s gebührt. Von Jean Paul: von
noch Vielen. So wollen wir ihm wieder danken: und uns
freuen, ihn zu erkennen. Bücher in kleinen Heften zu geben,
iſt vortrefflich! und mir beſonders dankenswerth. —



An Guſtav von Brinckmann, in Stockholm.

Sonnenhelles, ſeit drei Tagen, warmes Wetter;
nur noch leichtes Knospengrün: die Straßen
immer breiter, immer heller. Jedoch heute
erfriſchender, und viel Morgenthau auf der
Erde.

Ich lebe noch. Nun wiſſen Sie alles. Da Sie doch auch
wiſſen, daß man ſich, umgekehrt wie geſagt wird, nicht än-
dert — garſtig werden u. dgl. abgerechnet —. Was aber

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0162" n="154"/>
hier wieder einmal unpartheii&#x017F;ch und im klaren Umriß gege-<lb/>
ben: &#x201E;Der Franzo&#x017F;e weiß freilich nicht mehr, als was er ge-<lb/>
&#x017F;agt hat und ge&#x017F;chrieben; aber alles, was er weiß, &#x017F;agt und<lb/>
&#x017F;chreibt er, und wiederholt es jeden Tag.&#x201C; Dies wird wohl<lb/>
noch lange wahr bleiben: obgleich es &#x017F;chon lange wahr i&#x017F;t.<lb/>
Sehr &#x017F;chön fordert uns Börne zur Verbeugung gegen deut&#x017F;che<lb/>
und franzö&#x017F;i&#x017F;che Lehrer auf; und ihre Schriften nachzule&#x017F;en;<lb/>
von zu langjährigen Anfällen, und Hintan&#x017F;tellung, reinigt er,<lb/>
&#x017F;o zu &#x017F;agen, ihre Bilder mit wenigen Worten vor un&#x017F;ern Au-<lb/>
gen, und wir &#x017F;ehen was &#x017F;ie waren, und thaten. Herrlich<lb/>
&#x017F;pricht er mit zwei Worten von Le&#x017F;&#x017F;ing: größte Kun&#x017F;t, nach<lb/>
Goethen es zu können; von Voltaire, Mendels&#x017F;ohn; von den<lb/>
Engländern; Montaigne, und den Originalen der Franzo&#x017F;en.<lb/>
Mit Dankbarkeit; wie &#x017F;ich&#x2019;s gebührt. Von Jean Paul: von<lb/>
noch Vielen. So wollen wir ihm wieder danken: und uns<lb/>
freuen, ihn zu erkennen. Bücher in kleinen Heften zu geben,<lb/>
i&#x017F;t vortrefflich! und mir be&#x017F;onders dankenswerth. &#x2014;</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <head>An Gu&#x017F;tav von Brinckmann, in Stockholm.</head><lb/>
          <div n="3">
            <dateline> <hi rendition="#et">Berlin, Freitag den 24. April 1824.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Sonnenhelles, &#x017F;eit drei Tagen, warmes Wetter;<lb/>
nur noch leichtes Knospengrün: die Straßen<lb/>
immer breiter, immer heller. Jedoch heute<lb/>
erfri&#x017F;chender, und viel Morgenthau auf der<lb/>
Erde.</hi> </p><lb/>
            <p>Ich lebe noch. Nun wi&#x017F;&#x017F;en Sie alles. Da Sie doch auch<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, daß man &#x017F;ich, umgekehrt wie ge&#x017F;agt wird, nicht än-<lb/>
dert &#x2014; gar&#x017F;tig werden u. dgl. abgerechnet &#x2014;. Was aber<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[154/0162] hier wieder einmal unpartheiiſch und im klaren Umriß gege- ben: „Der Franzoſe weiß freilich nicht mehr, als was er ge- ſagt hat und geſchrieben; aber alles, was er weiß, ſagt und ſchreibt er, und wiederholt es jeden Tag.“ Dies wird wohl noch lange wahr bleiben: obgleich es ſchon lange wahr iſt. Sehr ſchön fordert uns Börne zur Verbeugung gegen deutſche und franzöſiſche Lehrer auf; und ihre Schriften nachzuleſen; von zu langjährigen Anfällen, und Hintanſtellung, reinigt er, ſo zu ſagen, ihre Bilder mit wenigen Worten vor unſern Au- gen, und wir ſehen was ſie waren, und thaten. Herrlich ſpricht er mit zwei Worten von Leſſing: größte Kunſt, nach Goethen es zu können; von Voltaire, Mendelsſohn; von den Engländern; Montaigne, und den Originalen der Franzoſen. Mit Dankbarkeit; wie ſich’s gebührt. Von Jean Paul: von noch Vielen. So wollen wir ihm wieder danken: und uns freuen, ihn zu erkennen. Bücher in kleinen Heften zu geben, iſt vortrefflich! und mir beſonders dankenswerth. — An Guſtav von Brinckmann, in Stockholm. Berlin, Freitag den 24. April 1824. Sonnenhelles, ſeit drei Tagen, warmes Wetter; nur noch leichtes Knospengrün: die Straßen immer breiter, immer heller. Jedoch heute erfriſchender, und viel Morgenthau auf der Erde. Ich lebe noch. Nun wiſſen Sie alles. Da Sie doch auch wiſſen, daß man ſich, umgekehrt wie geſagt wird, nicht än- dert — garſtig werden u. dgl. abgerechnet —. Was aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/162
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/162>, abgerufen am 24.04.2024.