Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895.

Bild:
<< vorherige Seite
Lulu.
Nehmen Sie Ihr Wort zurück. Ich kann es
nicht mit meinem Gewissen -- schreiben Sie Ge-
wissen -- vereinbaren, Sie an mein unseliges Los
zu fesseln ...
Schön (schreibend).
Du hast recht.
Lulu.
Ich gebe Ihnen mein Wort, daß ich Ihrer
Liebe -- schreiben Sie Liebe -- unwürdig bin.
Diese Zeilen sind der Beweis. Seit drei Jahren
versuche ich mich loszureißen; ich habe die Kraft
nicht. Ich schreibe Ihnen an der Seite der Frau,
die mich beherrscht. -- Vergessen Sie mich. --
Doktor Ludwig Schön.
Schön.
O Gott!
Lulu.
Ja kein o Gott! -- Doktor Ludwig Schön. --
-- Postskriptum: Versuchen Sie nicht, mich zu
retten.
Schön (nachdem er geschrieben).
Das ist der Anfang vom Ende.

Lulu.
Nehmen Sie Ihr Wort zurück. Ich kann es
nicht mit meinem Gewiſſen — ſchreiben Sie Ge-
wiſſen — vereinbaren, Sie an mein unſeliges Los
zu feſſeln …
Schön (ſchreibend).
Du haſt recht.
Lulu.
Ich gebe Ihnen mein Wort, daß ich Ihrer
Liebe — ſchreiben Sie Liebe — unwürdig bin.
Dieſe Zeilen ſind der Beweis. Seit drei Jahren
verſuche ich mich loszureißen; ich habe die Kraft
nicht. Ich ſchreibe Ihnen an der Seite der Frau,
die mich beherrſcht. — Vergeſſen Sie mich. —
Doktor Ludwig Schön.
Schön.
O Gott!
Lulu.
Ja kein o Gott! — Doktor Ludwig Schön. —
— Poſtſkriptum: Verſuchen Sie nicht, mich zu
retten.
Schön (nachdem er geſchrieben).
Das iſt der Anfang vom Ende.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0173" n="167"/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Nehmen Sie Ihr Wort zurück. Ich kann es<lb/>
nicht mit meinem Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x2014; &#x017F;chreiben Sie Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en &#x2014; vereinbaren, Sie an mein un&#x017F;eliges Los<lb/>
zu fe&#x017F;&#x017F;eln &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schön</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;chreibend).</stage><lb/>
            <p>Du ha&#x017F;t recht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich gebe Ihnen mein Wort, daß ich Ihrer<lb/>
Liebe &#x2014; &#x017F;chreiben Sie Liebe &#x2014; unwürdig bin.<lb/>
Die&#x017F;e Zeilen &#x017F;ind der Beweis. Seit drei Jahren<lb/>
ver&#x017F;uche ich mich loszureißen; ich habe die Kraft<lb/>
nicht. Ich &#x017F;chreibe Ihnen an der Seite der Frau,<lb/>
die mich beherr&#x017F;cht. &#x2014; Verge&#x017F;&#x017F;en Sie mich. &#x2014;<lb/>
Doktor Ludwig Schön.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schön.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O Gott!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LUL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja kein o Gott! &#x2014; Doktor Ludwig Schön. &#x2014;<lb/>
&#x2014; Po&#x017F;t&#x017F;kriptum: Ver&#x017F;uchen Sie nicht, mich zu<lb/>
retten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schön</hi> </speaker>
            <stage>(nachdem er ge&#x017F;chrieben).</stage><lb/>
            <p>Das i&#x017F;t der Anfang vom Ende.</p>
          </sp>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[167/0173] Lulu. Nehmen Sie Ihr Wort zurück. Ich kann es nicht mit meinem Gewiſſen — ſchreiben Sie Ge- wiſſen — vereinbaren, Sie an mein unſeliges Los zu feſſeln … Schön (ſchreibend). Du haſt recht. Lulu. Ich gebe Ihnen mein Wort, daß ich Ihrer Liebe — ſchreiben Sie Liebe — unwürdig bin. Dieſe Zeilen ſind der Beweis. Seit drei Jahren verſuche ich mich loszureißen; ich habe die Kraft nicht. Ich ſchreibe Ihnen an der Seite der Frau, die mich beherrſcht. — Vergeſſen Sie mich. — Doktor Ludwig Schön. Schön. O Gott! Lulu. Ja kein o Gott! — Doktor Ludwig Schön. — — Poſtſkriptum: Verſuchen Sie nicht, mich zu retten. Schön (nachdem er geſchrieben). Das iſt der Anfang vom Ende.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895/173
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895, S. 167. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erdgeist_1895/173>, abgerufen am 19.04.2024.