Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Frühlings Erwachen. Zürich, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite
Frau Bergmann. Darf ich Ihnen ein Glas Wein an-
bieten, Herr Medizinalrath?
Dr. von Brausepulver. Ich danke Ihnen, liebe Frau
Bergmann. Mein Wagen wartet. Lassen Sie sich's nicht so
zu Herzen gehen. In wenigen Wochen ist unsere liebe kleine
Patientin wieder frisch und munter wie eine Gazelle. Seien Sie
getrost. -- Guten Tag, Frau Bergmann. Guten Tag, liebes
Kind. Guten Tag, meine Damen. Guten Tag.
(Frau Bergmann
geleitet ihn vor die Thür.)
Ina (am Fenster). -- Nun färbt sich eure Platane schon
wieder bunt. -- Siehst du's vom Bett aus? -- Eine kurze Pracht,
kaum recht der Freude werth, wie man sie so kommen und gehen
sieht. -- Ich muß nun auch bald gehen. Müller erwartet mich
vor der Post und ich muß zuvor noch zur Schneiderin. Mucki
bekommt seine ersten Höschen, und Karl soll einen neuen Tricot-
anzug auf den Winter haben.
Wendla. Manchmal wird mir so selig -- alles Freude
und Sonnenglanz. Hätt' ich geahnt, daß es Einem so wohl
um's Herz werden kann! Ich möchte hinaus, im Abendschein
über die Wiesen gehn, Himmelsschlüssel suchen den Fluß entlang
und mich an's Ufer setzen und träumen ... Und dann kommt
das Zahnweh und ich meine, daß ich morgen am Tag sterben
muß; mir wird heiß und kalt, vor den Augen verdunkelt sich's,
und dann flattert das Unthier herein -- -- -- So oft ich auf-
wache, seh' ich Mutter weinen. O das thut mir so weh -- ich
kann's dir nicht sagen, Ina!
Ina. -- Soll ich dir nicht das Kopfkissen höher legen?
Frau Bergmann (kommt zurück). Er meint, das Erbrechen
werde sich auch bald geben; und du sollst dann nur ruhig wieder
aufstehn. ... Ich glaube auch, es ist besser, wenn du bald
wieder aufstehst, Wendla.
Frau Bergmann. Darf ich Ihnen ein Glas Wein an-
bieten, Herr Medizinalrath?
Dr. von Brauſepulver. Ich danke Ihnen, liebe Frau
Bergmann. Mein Wagen wartet. Laſſen Sie ſich's nicht ſo
zu Herzen gehen. In wenigen Wochen iſt unſere liebe kleine
Patientin wieder friſch und munter wie eine Gazelle. Seien Sie
getroſt. — Guten Tag, Frau Bergmann. Guten Tag, liebes
Kind. Guten Tag, meine Damen. Guten Tag.
(Frau Bergmann
geleitet ihn vor die Thür.)
Ina (am Fenſter). — Nun färbt ſich eure Platane ſchon
wieder bunt. — Siehſt du's vom Bett aus? — Eine kurze Pracht,
kaum recht der Freude werth, wie man ſie ſo kommen und gehen
ſieht. — Ich muß nun auch bald gehen. Müller erwartet mich
vor der Poſt und ich muß zuvor noch zur Schneiderin. Mucki
bekommt ſeine erſten Höschen, und Karl ſoll einen neuen Tricot-
anzug auf den Winter haben.
Wendla. Manchmal wird mir ſo ſelig — alles Freude
und Sonnenglanz. Hätt' ich geahnt, daß es Einem ſo wohl
um's Herz werden kann! Ich möchte hinaus, im Abendſchein
über die Wieſen gehn, Himmelsſchlüſſel ſuchen den Fluß entlang
und mich an's Ufer ſetzen und träumen … Und dann kommt
das Zahnweh und ich meine, daß ich morgen am Tag ſterben
muß; mir wird heiß und kalt, vor den Augen verdunkelt ſich's,
und dann flattert das Unthier herein — — — So oft ich auf-
wache, ſeh' ich Mutter weinen. O das thut mir ſo weh — ich
kann's dir nicht ſagen, Ina!
Ina. — Soll ich dir nicht das Kopfkiſſen höher legen?
Frau Bergmann (kommt zurück). Er meint, das Erbrechen
werde ſich auch bald geben; und du ſollſt dann nur ruhig wieder
aufſtehn. … Ich glaube auch, es iſt beſſer, wenn du bald
wieder aufſtehſt, Wendla.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0086" n="70"/>
          <sp who="#FRB">
            <speaker><hi rendition="#g">Frau Bergmann</hi>.</speaker>
            <p>Darf ich Ihnen ein Glas Wein an-<lb/>
bieten, Herr Medizinalrath?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BRA ">
            <speaker><hi rendition="#aq">Dr.</hi><hi rendition="#g">von Brau&#x017F;epulver</hi>.</speaker>
            <p>Ich danke Ihnen, liebe Frau<lb/>
Bergmann. Mein Wagen wartet. La&#x017F;&#x017F;en Sie &#x017F;ich's nicht &#x017F;o<lb/>
zu Herzen gehen. In wenigen Wochen i&#x017F;t un&#x017F;ere liebe kleine<lb/>
Patientin wieder fri&#x017F;ch und munter wie eine Gazelle. Seien Sie<lb/>
getro&#x017F;t. &#x2014; Guten Tag, Frau Bergmann. Guten Tag, liebes<lb/>
Kind. Guten Tag, meine Damen. Guten Tag.</p>
            <stage>(Frau Bergmann<lb/>
geleitet ihn vor die Thür.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INA">
            <speaker> <hi rendition="#g">Ina</hi> </speaker>
            <stage>(am Fen&#x017F;ter).</stage>
            <p>&#x2014; Nun färbt &#x017F;ich eure Platane &#x017F;chon<lb/>
wieder bunt. &#x2014; Sieh&#x017F;t du's vom Bett aus? &#x2014; Eine kurze Pracht,<lb/>
kaum recht der Freude werth, wie man &#x017F;ie &#x017F;o kommen und gehen<lb/>
&#x017F;ieht. &#x2014; Ich muß nun auch bald gehen. Müller erwartet mich<lb/>
vor der Po&#x017F;t und ich muß zuvor noch zur Schneiderin. Mucki<lb/>
bekommt &#x017F;eine er&#x017F;ten Höschen, und Karl &#x017F;oll einen neuen Tricot-<lb/>
anzug auf den Winter haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WEN">
            <speaker><hi rendition="#g">Wendla</hi>.</speaker>
            <p>Manchmal wird mir &#x017F;o &#x017F;elig &#x2014; alles Freude<lb/>
und Sonnenglanz. Hätt' ich geahnt, daß es Einem &#x017F;o wohl<lb/>
um's Herz werden kann! Ich möchte hinaus, im Abend&#x017F;chein<lb/>
über die Wie&#x017F;en gehn, Himmels&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;el &#x017F;uchen den Fluß entlang<lb/>
und mich an's Ufer &#x017F;etzen und träumen &#x2026; Und dann kommt<lb/>
das <hi rendition="#g">Zahnweh</hi> und ich meine, daß ich morgen am Tag &#x017F;terben<lb/>
muß; mir wird heiß und kalt, vor den Augen verdunkelt &#x017F;ich's,<lb/>
und dann flattert das Unthier herein &#x2014; &#x2014; &#x2014; So oft ich auf-<lb/>
wache, &#x017F;eh' ich Mutter weinen. O das thut mir &#x017F;o weh &#x2014; ich<lb/>
kann's dir nicht &#x017F;agen, Ina!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INA">
            <speaker><hi rendition="#g">Ina</hi>.</speaker>
            <p>&#x2014; Soll ich dir nicht das Kopfki&#x017F;&#x017F;en höher legen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRB">
            <speaker> <hi rendition="#g">Frau Bergmann</hi> </speaker>
            <stage>(kommt zurück).</stage>
            <p>Er meint, das Erbrechen<lb/>
werde &#x017F;ich auch bald geben; und du &#x017F;oll&#x017F;t dann nur ruhig wieder<lb/>
auf&#x017F;tehn. &#x2026; Ich glaube auch, es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er, wenn du bald<lb/>
wieder auf&#x017F;teh&#x017F;t, Wendla.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0086] Frau Bergmann. Darf ich Ihnen ein Glas Wein an- bieten, Herr Medizinalrath? Dr. von Brauſepulver. Ich danke Ihnen, liebe Frau Bergmann. Mein Wagen wartet. Laſſen Sie ſich's nicht ſo zu Herzen gehen. In wenigen Wochen iſt unſere liebe kleine Patientin wieder friſch und munter wie eine Gazelle. Seien Sie getroſt. — Guten Tag, Frau Bergmann. Guten Tag, liebes Kind. Guten Tag, meine Damen. Guten Tag. (Frau Bergmann geleitet ihn vor die Thür.) Ina (am Fenſter). — Nun färbt ſich eure Platane ſchon wieder bunt. — Siehſt du's vom Bett aus? — Eine kurze Pracht, kaum recht der Freude werth, wie man ſie ſo kommen und gehen ſieht. — Ich muß nun auch bald gehen. Müller erwartet mich vor der Poſt und ich muß zuvor noch zur Schneiderin. Mucki bekommt ſeine erſten Höschen, und Karl ſoll einen neuen Tricot- anzug auf den Winter haben. Wendla. Manchmal wird mir ſo ſelig — alles Freude und Sonnenglanz. Hätt' ich geahnt, daß es Einem ſo wohl um's Herz werden kann! Ich möchte hinaus, im Abendſchein über die Wieſen gehn, Himmelsſchlüſſel ſuchen den Fluß entlang und mich an's Ufer ſetzen und träumen … Und dann kommt das Zahnweh und ich meine, daß ich morgen am Tag ſterben muß; mir wird heiß und kalt, vor den Augen verdunkelt ſich's, und dann flattert das Unthier herein — — — So oft ich auf- wache, ſeh' ich Mutter weinen. O das thut mir ſo weh — ich kann's dir nicht ſagen, Ina! Ina. — Soll ich dir nicht das Kopfkiſſen höher legen? Frau Bergmann (kommt zurück). Er meint, das Erbrechen werde ſich auch bald geben; und du ſollſt dann nur ruhig wieder aufſtehn. … Ich glaube auch, es iſt beſſer, wenn du bald wieder aufſtehſt, Wendla.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erwachen_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erwachen_1891/86
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Frühlings Erwachen. Zürich, 1891, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_erwachen_1891/86>, abgerufen am 29.03.2024.