Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Jacobs
Lea. Ich habe euren willen nachgelebet.
Jac. So habt die Schande. Denn wo ich nichts
versprochen habe/ da werde ich auch nichts halten
dürffen/ und wenn die Gerechtigkeit selber den
Richterstuhl einnehmen wolte.

Lea. Wo die That selber am Tage liegt/ da
kan sich niemand auf ein Versprechen beruffen.

Jac. Ich bin betrogen.
Lea. Und ich habe einen Mann.
Jac. Ich habe eine andere Liebste.
Lea. Wenn ich damit zu frieden bin.
Jac. Ihr habt darein nichts zusagen.
Lea. Warum nicht? Ich streite vor mein Ei-
genthum. Trotz daß mir ein Mensch auf der Welt
meinen Mann nimt.

(Sie umfast jhn.)
Jac. (Stöst sie von sich.)
Du unzüchtige Beyschläfferin/ wiltu mich noch ein-
mahl berühren? Trotz daß jemand auf der Welt
die betrügliche Lea vor mein Weib erkennet.

Lea. Mein Herr nicht zu grausam. Was ge-
schehen ist/ das wird kein Mensch zurücke ziehen.

Jac. Was ist geschehen? Ihr seyd wieder mei-
nen Willen in eure Schande gelauffen: nun sol
sie auch ohne meinen Schaden auff euren Nahmen
ewig kleben bleiben.

Lea. Sind das die heutigen Liebes-Worte?
Jac.
Jacobs
Lea. Ich habe euren willen nachgelebet.
Jac. So habt die Schande. Denn wo ich nichts
verſprochen habe/ da werde ich auch nichts halten
duͤrffen/ und wenn die Gerechtigkeit ſelber den
Richterſtuhl einnehmen wolte.

Lea. Wo die That ſelber am Tage liegt/ da
kan ſich niemand auf ein Verſprechen beruffen.

Jac. Ich bin betrogen.
Lea. Und ich habe einen Mann.
Jac. Ich habe eine andere Liebſte.
Lea. Wenn ich damit zu frieden bin.
Jac. Ihr habt darein nichts zuſagen.
Lea. Warum nicht? Ich ſtreite vor mein Ei-
genthum. Trotz daß mir ein Menſch auf der Welt
meinen Mann nimt.

(Sie umfaſt jhn.)
Jac. (Stoͤſt ſie von ſich.)
Du unzuͤchtige Beyſchlaͤfferin/ wiltu mich noch ein-
mahl beruͤhren? Trotz daß jemand auf der Welt
die betruͤgliche Lea vor mein Weib erkennet.

Lea. Mein Herr nicht zu grauſam. Was ge-
ſchehen iſt/ das wird kein Menſch zuruͤcke ziehen.

Jac. Was iſt geſchehen? Ihr ſeyd wieder mei-
nen Willen in eure Schande gelauffen: nun ſol
ſie auch ohne meinen Schaden auff euren Nahmen
ewig kleben bleiben.

Lea. Sind das die heutigen Liebes-Worte?
Jac.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0165" n="144"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Jacobs</hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Ich habe euren willen nachgelebet.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker>
              <p>So habt die Schande. Denn wo ich nichts<lb/>
ver&#x017F;prochen habe/ da werde ich auch nichts halten<lb/>
du&#x0364;rffen/ und wenn die Gerechtigkeit &#x017F;elber den<lb/>
Richter&#x017F;tuhl einnehmen wolte.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Wo die That &#x017F;elber am Tage liegt/ da<lb/>
kan &#x017F;ich niemand auf ein Ver&#x017F;prechen beruffen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker>
              <p>Ich bin betrogen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Und ich habe einen Mann.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker>
              <p>Ich habe eine andere Lieb&#x017F;te.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Wenn ich damit zu frieden bin.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker>
              <p>Ihr habt darein nichts zu&#x017F;agen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Warum nicht? Ich &#x017F;treite vor mein Ei-<lb/>
genthum. Trotz daß mir ein Men&#x017F;ch auf der Welt<lb/>
meinen Mann nimt.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">(Sie umfa&#x017F;t jhn.)</hi> </hi> </stage><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker>
              <stage> <hi rendition="#fr">(Sto&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ie von &#x017F;ich.)</hi> </stage><lb/>
              <p>Du unzu&#x0364;chtige Bey&#x017F;chla&#x0364;fferin/ wiltu mich noch ein-<lb/>
mahl beru&#x0364;hren? Trotz daß jemand auf der Welt<lb/>
die betru&#x0364;gliche <hi rendition="#aq">Lea</hi> vor mein Weib erkennet.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Mein Herr nicht zu grau&#x017F;am. Was ge-<lb/>
&#x017F;chehen i&#x017F;t/ das wird kein Men&#x017F;ch zuru&#x0364;cke ziehen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker>
              <p>Was i&#x017F;t ge&#x017F;chehen? Ihr &#x017F;eyd wieder mei-<lb/>
nen Willen in eure Schande gelauffen: nun &#x017F;ol<lb/>
&#x017F;ie auch ohne meinen Schaden auff euren Nahmen<lb/>
ewig kleben bleiben.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Lea.</hi> </speaker>
              <p>Sind das die heutigen Liebes-Worte?</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0165] Jacobs Lea. Ich habe euren willen nachgelebet. Jac. So habt die Schande. Denn wo ich nichts verſprochen habe/ da werde ich auch nichts halten duͤrffen/ und wenn die Gerechtigkeit ſelber den Richterſtuhl einnehmen wolte. Lea. Wo die That ſelber am Tage liegt/ da kan ſich niemand auf ein Verſprechen beruffen. Jac. Ich bin betrogen. Lea. Und ich habe einen Mann. Jac. Ich habe eine andere Liebſte. Lea. Wenn ich damit zu frieden bin. Jac. Ihr habt darein nichts zuſagen. Lea. Warum nicht? Ich ſtreite vor mein Ei- genthum. Trotz daß mir ein Menſch auf der Welt meinen Mann nimt. (Sie umfaſt jhn.) Jac. (Stoͤſt ſie von ſich.) Du unzuͤchtige Beyſchlaͤfferin/ wiltu mich noch ein- mahl beruͤhren? Trotz daß jemand auf der Welt die betruͤgliche Lea vor mein Weib erkennet. Lea. Mein Herr nicht zu grauſam. Was ge- ſchehen iſt/ das wird kein Menſch zuruͤcke ziehen. Jac. Was iſt geſchehen? Ihr ſeyd wieder mei- nen Willen in eure Schande gelauffen: nun ſol ſie auch ohne meinen Schaden auff euren Nahmen ewig kleben bleiben. Lea. Sind das die heutigen Liebes-Worte? Jac.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/165
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/165>, abgerufen am 19.04.2024.