Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Haupt-Rebelle
Compagnien, [A78C] die Bauren führen jhre Svadronen
auff: ja die Kinder marchiren in jhrer Ordnung
daher/ daß man seine Freude an den jungen Leckern
sehen muß. Nun bin ich der Narr allein/ und muß
in meinem Regiment zu Fusse/ Obrister/ Rittmei-
ster/ Cornet/ Corporal/ Mußqvetirer/ Drummel-
schläger und Profoß zugleiche seyn. Und ich hal-
te/ wer mein Regiment wird in die Winter-Qvar-
tier kriegen/ der darff mich nicht böse machen: denn
wo ich einen Soldaten hencken lasse/ so muß ich sel-
ber dran/ und damit ist das Regiment ruiniret. A-
ber hört doch jhr Leute/ könt jhr mir keinen Nar-
ren zuweisen/ der unter meinem Commando mit
aufziehen wil? Ihr Herren/ ich bitte helfft mir
aus/ ich wil euch gerne wieder zu Ehren helffen/ wenn
jhr irgend/ wist jhrs doch wohl. Ich bitte zum
andern mahl/ last mich nicht stecken. Wo jhr mich
zum dritten mahl bitten lasset/ so schwere ich/ wo ein
Narr unterm Hauffen ist/ ich wil jhn mit Gewalt
unter meine Compagnie stecken. Nu ich muß gu-
te Freunde haben/ so schweigen alle still. Ho/ ho/
ich weiß ein ander Mittel! da hab ich den Samen
von einem Kraute/ das heist auff unsre Frau Mut-
ter-Sprache Narren-Kraut. Wie wärs/ wenn ich
einen Versuch thäte/ ob mir auf dem Felde da jun-
ge Narren wolten aufgehn? denn weil niemand
die Narren bestellt/ so müssen sie freylich wo wach-
sen/ wie das Unkraut.

(Er säet und singet.)
Ich

Der Haupt-Rebelle
Compagnien, [A78C] die Bauren fuͤhren jhre Svadronen
auff: ja die Kinder marchiren in jhrer Ordnung
daher/ daß man ſeine Freude an den jungen Leckern
ſehen muß. Nun bin ich der Narꝛ allein/ und muß
in meinem Regiment zu Fuſſe/ Obriſter/ Rittmei-
ſter/ Cornet/ Corporal/ Mußqvetirer/ Drummel-
ſchlaͤger und Profoß zugleiche ſeyn. Und ich hal-
te/ wer mein Regiment wird in die Winter-Qvar-
tier kriegen/ der darff mich nicht boͤſe machen: denn
wo ich einen Soldaten hencken laſſe/ ſo muß ich ſel-
ber dran/ und damit iſt das Regiment ruiniret. A-
ber hoͤrt doch jhr Leute/ koͤnt jhr mir keinen Nar-
ren zuweiſen/ der unter meinem Commando mit
aufziehen wil? Ihr Herren/ ich bitte helfft mir
aus/ ich wil euch gerne wieder zu Ehren helffen/ weñ
jhr irgend/ wiſt jhrs doch wohl. Ich bitte zum
andern mahl/ laſt mich nicht ſtecken. Wo jhr mich
zum dritten mahl bitten laſſet/ ſo ſchwere ich/ wo ein
Narꝛ unterm Hauffen iſt/ ich wil jhn mit Gewalt
unter meine Compagnie ſtecken. Nu ich muß gu-
te Freunde haben/ ſo ſchweigen alle ſtill. Ho/ ho/
ich weiß ein ander Mittel! da hab ich den Samen
von einem Kraute/ das heiſt auff unſre Frau Mut-
ter-Sprache Narren-Kraut. Wie waͤrs/ wenn ich
einen Verſuch thaͤte/ ob mir auf dem Felde da jun-
ge Narren wolten aufgehn? denn weil niemand
die Narren beſtellt/ ſo muͤſſen ſie freylich wo wach-
ſen/ wie das Unkraut.

(Er ſaͤet und ſinget.)
Ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0401" n="60"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Haupt-Rebelle</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Compagnien,</hi><supplied>A78C</supplied> die Bauren fu&#x0364;hren jhre <hi rendition="#aq">Svadro</hi>nen<lb/>
auff: ja die Kinder marchiren in jhrer Ordnung<lb/>
daher/ daß man &#x017F;eine Freude an den jungen Leckern<lb/>
&#x017F;ehen muß. Nun bin ich der Nar&#xA75B; allein/ und muß<lb/>
in meinem Regiment zu Fu&#x017F;&#x017F;e/ Obri&#x017F;ter/ Rittmei-<lb/>
&#x017F;ter/ Cornet/ Corporal/ Mußqvetirer/ Drummel-<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;ger und Profoß zugleiche &#x017F;eyn. Und ich hal-<lb/>
te/ wer mein Regiment wird in die Winter-Qvar-<lb/>
tier kriegen/ der darff mich nicht bo&#x0364;&#x017F;e machen: denn<lb/>
wo ich einen Soldaten hencken la&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;o muß ich &#x017F;el-<lb/>
ber dran/ und damit i&#x017F;t das Regiment <hi rendition="#aq">ruini</hi>ret. A-<lb/>
ber ho&#x0364;rt doch jhr Leute/ ko&#x0364;nt jhr mir keinen Nar-<lb/>
ren zuwei&#x017F;en/ der unter meinem <hi rendition="#aq">Commando</hi> mit<lb/>
aufziehen wil? Ihr Herren/ ich bitte helfft mir<lb/>
aus/ ich wil euch gerne wieder zu Ehren helffen/ weñ<lb/>
jhr irgend/ wi&#x017F;t jhrs doch wohl. Ich bitte zum<lb/>
andern mahl/ la&#x017F;t mich nicht &#x017F;tecken. Wo jhr mich<lb/>
zum dritten mahl bitten la&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;o &#x017F;chwere ich/ wo ein<lb/>
Nar&#xA75B; unterm Hauffen i&#x017F;t/ ich wil jhn mit Gewalt<lb/>
unter meine <hi rendition="#aq">Compagnie</hi> &#x017F;tecken. Nu ich muß gu-<lb/>
te Freunde haben/ &#x017F;o &#x017F;chweigen alle &#x017F;till. Ho/ ho/<lb/>
ich weiß ein ander Mittel! da hab ich den Samen<lb/>
von einem Kraute/ das hei&#x017F;t auff un&#x017F;re Frau Mut-<lb/>
ter-Sprache Narren-Kraut. Wie wa&#x0364;rs/ wenn ich<lb/>
einen Ver&#x017F;uch tha&#x0364;te/ ob mir auf dem Felde da jun-<lb/>
ge Narren wolten aufgehn? denn weil niemand<lb/>
die Narren be&#x017F;tellt/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie freylich wo wach-<lb/>
&#x017F;en/ wie das Unkraut.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#fr">Er &#x017F;a&#x0364;et und &#x017F;inget.</hi>)</hi> </stage><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0401] Der Haupt-Rebelle Compagnien, A78C die Bauren fuͤhren jhre Svadronen auff: ja die Kinder marchiren in jhrer Ordnung daher/ daß man ſeine Freude an den jungen Leckern ſehen muß. Nun bin ich der Narꝛ allein/ und muß in meinem Regiment zu Fuſſe/ Obriſter/ Rittmei- ſter/ Cornet/ Corporal/ Mußqvetirer/ Drummel- ſchlaͤger und Profoß zugleiche ſeyn. Und ich hal- te/ wer mein Regiment wird in die Winter-Qvar- tier kriegen/ der darff mich nicht boͤſe machen: denn wo ich einen Soldaten hencken laſſe/ ſo muß ich ſel- ber dran/ und damit iſt das Regiment ruiniret. A- ber hoͤrt doch jhr Leute/ koͤnt jhr mir keinen Nar- ren zuweiſen/ der unter meinem Commando mit aufziehen wil? Ihr Herren/ ich bitte helfft mir aus/ ich wil euch gerne wieder zu Ehren helffen/ weñ jhr irgend/ wiſt jhrs doch wohl. Ich bitte zum andern mahl/ laſt mich nicht ſtecken. Wo jhr mich zum dritten mahl bitten laſſet/ ſo ſchwere ich/ wo ein Narꝛ unterm Hauffen iſt/ ich wil jhn mit Gewalt unter meine Compagnie ſtecken. Nu ich muß gu- te Freunde haben/ ſo ſchweigen alle ſtill. Ho/ ho/ ich weiß ein ander Mittel! da hab ich den Samen von einem Kraute/ das heiſt auff unſre Frau Mut- ter-Sprache Narren-Kraut. Wie waͤrs/ wenn ich einen Verſuch thaͤte/ ob mir auf dem Felde da jun- ge Narren wolten aufgehn? denn weil niemand die Narren beſtellt/ ſo muͤſſen ſie freylich wo wach- ſen/ wie das Unkraut. (Er ſaͤet und ſinget.) Ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/401
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/401>, abgerufen am 29.03.2024.