Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Von den Kräuteren.
[Spaltenumbruch] ben gleich den übrigen Hülsen-früchten/ zim-
lich viel flüchtiges saltz bey sich verborgen:
jedoch aber nicht so reines/ und sauberes/
sonderen mit viel groben/ irrdischen und
ölichten theilgen vermischt.

Gebrauch.
Bauchfluß
rothe ruhr
starcke mo-
natliche
reinigung
der wei-
bern/

Die Linsen in der ersten brühe gesotten
und genossen/ erweichen den harten Bauch/
so aber die erste brüh davon gethan/ und sie
mit anderer brühe bereitet worden/ stopffen
sie/ sind also ein nutzliche speise denen/ so den
Bauchfluß und die rothe Ruhr haben/ die-
nen auch den Weibern in der starcken mo-
natlichen Reinigung.

würm bey
den kinde-
ren.

Die erste gesottene Linsen-brüh treibet auß
die Würm bey den Kindern.

Es ist nicht ohn/ daß bald in allen Kräu-
ter-büchern das gesotten Linsen-wasser in den
Kinds-blattern gerühmet wird/ aber D. Mel-
chior Sebitzius, in commentar. de alimentor.
facultat. lib. 2. p. m.
200. hat wider die Ara-
bischen Aertzte und ihre Nachfolger mit sat-
ten gründen erwiesen/ daß den Kindern/ wel-
che von den Blattern angegriffen worden/
dieses Linsen-wasser offt grösseren schaden
als nutzen bringe.

Der Gelehrten einhellige meinung gehet
dahin/ so man die Linsen vor die speiß gar
zu viel gebraucht/ verdunckeln sie das Ge-
sicht/ beschweren den Magen/ blähen den
Bauch auff/ bringen schwere träume/ ver-
ursachen ein dickes Geblüt/ und sollen den
Außsatz und die Krebs-geschwär befürdern.



CAPUT XXVII.
[Abbildung] Feld-faseln. Phasioli.
Namen.

WElsche oder Jtaliänische Bonen/
Windbonen/ Schmückbonen/ Fa-
seolen/ Faseln/ heissen Griechisch/
[Spaltenumbruch] [fremdsprachliches Material - 2 Wörter fehlen]. Lateinisch/ Phasiolus,
Smilax hortensis.
Jtaliänisch/ Fagivolo. Fran-
tzösisch/ Faseole, Feve de Rome. Spanisch/
Fasol. Englisch/ Welsch Beanes/ Beanes
off Rome. Dänisch/ Jndianske Rifloeff/
Jndianske Boenner/ Phaselerske. Nider-
ländisch/ Roomsche Boonen.

Geschlecht und Gestalt.

Die Faseln sind mit mancherley farben
unterschieden/ denn man findet weisse/ schwar-
tze/ blaue/ leibfarbe/ graue/ gar bleiche/ rothe/
gelbe und scheckierte/ fürnemlich aber zwey
Geschlecht.

Das erste Geschlecht sind die weissen und
kleinen/ werden in dem außgehenden Früh-
ling auff dem feld gesäet. Die andere haben
ihre wohnung in den gärten.

Die Feld-faseln/ Phaseolus vulgaris Itali-
cus humilis, seu minor albus cum orbita nigri-
cante, J. B. Item, niveus minor, circa Nilum
nigra macula insignitus, Ejusd. Smilax siliqua
sursum rigente, vel Phaseolus parvus Italicus,
C. B. It. Phaseolus peregrinus, minore fructu
albo, nigra macula insignito, C. B.
wachsen oh-
ne hülff der stangen/ mehr in die breite als
in die länge. Die blätter vergleichen sich dem
Ephew/ außgenommen/ daß sie weicher/
grösser/ und allenthalben adericht sind. An
jedem stiel hangen ihrer drey. Auß den weis-
sen blumen kommen herfür die schoten/ erst-
lich grün/ und so sie recht zeitig werden/ ge-
winnen sie eine weisse farb/ sind einer span-
nen lang und auffgespitzt/ darinnen ligen die
k[o]rner/ vergleichen sich der Gestalt nach den
Nieren/ haben auff der seiten ein schwartz
tüpfflein.

[Abbildung] Steig-faseln. Smilax hortensis.

Das ander Geschlecht/ die Steig-faseln/
Smilax hortensis, sive Phaseolus major, C. B.
Smilax hortensis, J. B.
ist mancherley/ dem
ersten fast gleich/ außgenommen daß es sich

zu rings
Z z z

Von den Kraͤuteren.
[Spaltenumbruch] ben gleich den uͤbrigen Huͤlſen-fruͤchten/ zim-
lich viel fluͤchtiges ſaltz bey ſich verborgen:
jedoch aber nicht ſo reines/ und ſauberes/
ſonderen mit viel groben/ irꝛdiſchen und
oͤlichten theilgen vermiſcht.

Gebrauch.
Bauchfluß
rothe ruhr
ſtarcke mo-
natliche
reinigung
der wei-
bern/

Die Linſen in der erſten bruͤhe geſotten
und genoſſen/ erweichen den harten Bauch/
ſo aber die erſte bruͤh davon gethan/ und ſie
mit anderer bruͤhe bereitet worden/ ſtopffen
ſie/ ſind alſo ein nutzliche ſpeiſe denen/ ſo den
Bauchfluß und die rothe Ruhr haben/ die-
nen auch den Weibern in der ſtarcken mo-
natlichen Reinigung.

wuͤrm bey
den kinde-
ren.

Die erſte geſottene Linſen-bruͤh treibet auß
die Wuͤrm bey den Kindern.

Es iſt nicht ohn/ daß bald in allen Kraͤu-
ter-buͤchern das geſotten Linſen-waſſer in den
Kinds-blattern geruͤhmet wird/ aber D. Mel-
chior Sebitzius, in commentar. de alimentor.
facultat. lib. 2. p. m.
200. hat wider die Ara-
biſchen Aertzte und ihre Nachfolger mit ſat-
ten gruͤnden erwieſen/ daß den Kindern/ wel-
che von den Blattern angegriffen worden/
dieſes Linſen-waſſer offt groͤſſeren ſchaden
als nutzen bringe.

Der Gelehrten einhellige meinung gehet
dahin/ ſo man die Linſen vor die ſpeiß gar
zu viel gebraucht/ verdunckeln ſie das Ge-
ſicht/ beſchweren den Magen/ blaͤhen den
Bauch auff/ bringen ſchwere traͤume/ ver-
urſachen ein dickes Gebluͤt/ und ſollen den
Außſatz und die Krebs-geſchwaͤr befuͤrdern.



CAPUT XXVII.
[Abbildung] Feld-faſeln. Phaſioli.
Namen.

WElſche oder Jtaliaͤniſche Bonen/
Windbonen/ Schmuͤckbonen/ Fa-
ſeolen/ Faſeln/ heiſſen Griechiſch/
[Spaltenumbruch] [fremdsprachliches Material – 2 Wörter fehlen]. Lateiniſch/ Phaſiolus,
Smilax hortenſis.
Jtaliaͤniſch/ Fagivolo. Fran-
tzoͤſiſch/ Faſeole, Feve de Rome. Spaniſch/
Faſol. Engliſch/ Welſch Beanes/ Beanes
off Rome. Daͤniſch/ Jndianske Rifloeff/
Jndianske Boenner/ Phaſelerske. Nider-
laͤndiſch/ Roomſche Boonen.

Geſchlecht und Geſtalt.

Die Faſeln ſind mit mancherley farben
unterſchieden/ deñ man findet weiſſe/ ſchwar-
tze/ blaue/ leibfarbe/ graue/ gar bleiche/ rothe/
gelbe und ſcheckierte/ fuͤrnemlich aber zwey
Geſchlecht.

Das erſte Geſchlecht ſind die weiſſen und
kleinen/ werden in dem außgehenden Fruͤh-
ling auff dem feld geſaͤet. Die andere haben
ihre wohnung in den gaͤrten.

Die Feld-faſeln/ Phaſeolus vulgaris Itali-
cus humilis, ſeu minor albus cum orbitâ nigri-
cante, J. B. Item, niveus minor, circa Nilum
nigrâ maculâ inſignitus, Ejusd. Smilax ſiliquâ
ſurſum rigente, vel Phaſeolus parvus Italicus,
C. B. It. Phaſeolus peregrinus, minore fructu
albo, nigrâ maculâ inſignito, C. B.
wachſen oh-
ne huͤlff der ſtangen/ mehr in die breite als
in die laͤnge. Die blaͤtter vergleichen ſich dem
Ephew/ außgenommen/ daß ſie weicher/
groͤſſer/ und allenthalben adericht ſind. An
jedem ſtiel hangen ihrer drey. Auß den weiſ-
ſen blumen kommen herfuͤr die ſchoten/ erſt-
lich gruͤn/ und ſo ſie recht zeitig werden/ ge-
winnen ſie eine weiſſe farb/ ſind einer ſpan-
nen lang und auffgeſpitzt/ darinnen ligen die
k[ͦ]rner/ vergleichen ſich der Geſtalt nach den
Nieren/ haben auff der ſeiten ein ſchwartz
tuͤpfflein.

[Abbildung] Steig-faſeln. Smilax hortenſis.

Das ander Geſchlecht/ die Steig-faſeln/
Smilax hortenſis, ſive Phaſeolus major, C. B.
Smilax hortenſis, J. B.
iſt mancherley/ dem
erſten faſt gleich/ außgenommen daß es ſich

zu rings
Z z z
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0561" n="545"/><fw place="top" type="header">Von den Kra&#x0364;uteren.</fw><lb/><cb/>
ben gleich den u&#x0364;brigen Hu&#x0364;l&#x017F;en-fru&#x0364;chten/ zim-<lb/>
lich viel flu&#x0364;chtiges &#x017F;altz bey &#x017F;ich verborgen:<lb/>
jedoch aber nicht &#x017F;o reines/ und &#x017F;auberes/<lb/>
&#x017F;onderen mit viel groben/ ir&#xA75B;di&#x017F;chen und<lb/>
o&#x0364;lichten theilgen vermi&#x017F;cht.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/>
            <note place="left">Bauchfluß<lb/>
rothe ruhr<lb/>
&#x017F;tarcke mo-<lb/>
natliche<lb/>
reinigung<lb/>
der wei-<lb/>
bern/</note>
            <p>Die Lin&#x017F;en in der er&#x017F;ten bru&#x0364;he ge&#x017F;otten<lb/>
und geno&#x017F;&#x017F;en/ erweichen den harten Bauch/<lb/>
&#x017F;o aber die er&#x017F;te bru&#x0364;h davon gethan/ und &#x017F;ie<lb/>
mit anderer bru&#x0364;he bereitet worden/ &#x017F;topffen<lb/>
&#x017F;ie/ &#x017F;ind al&#x017F;o ein nutzliche &#x017F;pei&#x017F;e denen/ &#x017F;o den<lb/>
Bauchfluß und die rothe Ruhr haben/ die-<lb/>
nen auch den Weibern in der &#x017F;tarcken mo-<lb/>
natlichen Reinigung.</p><lb/>
            <note place="left">wu&#x0364;rm bey<lb/>
den kinde-<lb/>
ren.</note>
            <p>Die er&#x017F;te ge&#x017F;ottene Lin&#x017F;en-bru&#x0364;h treibet auß<lb/>
die Wu&#x0364;rm bey den Kindern.</p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t nicht ohn/ daß bald in allen Kra&#x0364;u-<lb/>
ter-bu&#x0364;chern das ge&#x017F;otten Lin&#x017F;en-wa&#x017F;&#x017F;er in den<lb/>
Kinds-blattern geru&#x0364;hmet wird/ aber <hi rendition="#aq">D. Mel-<lb/>
chior Sebitzius, in commentar. de alimentor.<lb/>
facultat. lib. 2. p. m.</hi> 200. hat wider die Ara-<lb/>
bi&#x017F;chen Aertzte und ihre Nachfolger mit &#x017F;at-<lb/>
ten gru&#x0364;nden erwie&#x017F;en/ daß den Kindern/ wel-<lb/>
che von den Blattern angegriffen worden/<lb/>
die&#x017F;es Lin&#x017F;en-wa&#x017F;&#x017F;er offt gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;eren &#x017F;chaden<lb/>
als nutzen bringe.</p><lb/>
            <p>Der Gelehrten einhellige meinung gehet<lb/>
dahin/ &#x017F;o man die Lin&#x017F;en vor die &#x017F;peiß gar<lb/>
zu viel gebraucht/ verdunckeln &#x017F;ie das Ge-<lb/>
&#x017F;icht/ be&#x017F;chweren den Magen/ bla&#x0364;hen den<lb/>
Bauch auff/ bringen &#x017F;chwere tra&#x0364;ume/ ver-<lb/>
ur&#x017F;achen ein dickes Geblu&#x0364;t/ und &#x017F;ollen den<lb/>
Auß&#x017F;atz und die Krebs-ge&#x017F;chwa&#x0364;r befu&#x0364;rdern.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT XXVII</hi>.</hi> </head><lb/>
          <figure>
            <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Feld-fa&#x017F;eln.</hi> <hi rendition="#aq">Pha&#x017F;ioli.</hi> </hi> </head><lb/>
          </figure>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">W</hi>El&#x017F;che oder Jtalia&#x0364;ni&#x017F;che Bonen/<lb/>
Windbonen/ Schmu&#x0364;ckbonen/ Fa-<lb/>
&#x017F;eolen/ Fa&#x017F;eln/ hei&#x017F;&#x017F;en Griechi&#x017F;ch/<lb/><cb/>
<foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="2"/></foreign>. Lateini&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Pha&#x017F;iolus,<lb/>
Smilax horten&#x017F;is.</hi> Jtalia&#x0364;ni&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Fagivolo.</hi> Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Fa&#x017F;eole, Feve de Rome.</hi> Spani&#x017F;ch/<lb/><hi rendition="#aq">Fa&#x017F;ol.</hi> Engli&#x017F;ch/ Wel&#x017F;ch Beanes/ Beanes<lb/>
off Rome. Da&#x0364;ni&#x017F;ch/ Jndianske Rifloeff/<lb/>
Jndianske Boenner/ Pha&#x017F;elerske. Nider-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;ch/ Room&#x017F;che Boonen.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;chlecht und Ge&#x017F;talt.</hi> </head><lb/>
            <p>Die Fa&#x017F;eln &#x017F;ind mit mancherley farben<lb/>
unter&#x017F;chieden/ deñ man findet wei&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;chwar-<lb/>
tze/ blaue/ leibfarbe/ graue/ gar bleiche/ rothe/<lb/>
gelbe und &#x017F;checkierte/ fu&#x0364;rnemlich aber zwey<lb/>
Ge&#x017F;chlecht.</p><lb/>
            <p>Das er&#x017F;te Ge&#x017F;chlecht &#x017F;ind die wei&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
kleinen/ werden in dem außgehenden Fru&#x0364;h-<lb/>
ling auff dem feld ge&#x017F;a&#x0364;et. Die andere haben<lb/>
ihre wohnung in den ga&#x0364;rten.</p><lb/>
            <p>Die Feld-fa&#x017F;eln/ <hi rendition="#aq">Pha&#x017F;eolus vulgaris Itali-<lb/>
cus humilis, &#x017F;eu minor albus cum orbitâ nigri-<lb/>
cante, <hi rendition="#i">J. B.</hi> Item, niveus minor, circa Nilum<lb/>
nigrâ maculâ in&#x017F;ignitus, <hi rendition="#i">Ejusd.</hi> Smilax &#x017F;iliquâ<lb/>
&#x017F;ur&#x017F;um rigente, vel Pha&#x017F;eolus parvus Italicus,<lb/><hi rendition="#i">C. B.</hi> It. Pha&#x017F;eolus peregrinus, minore fructu<lb/>
albo, nigrâ maculâ in&#x017F;ignito, <hi rendition="#i">C. B.</hi></hi> wach&#x017F;en oh-<lb/>
ne hu&#x0364;lff der &#x017F;tangen/ mehr in die breite als<lb/>
in die la&#x0364;nge. Die bla&#x0364;tter vergleichen &#x017F;ich dem<lb/>
Ephew/ außgenommen/ daß &#x017F;ie weicher/<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er/ und allenthalben adericht &#x017F;ind. An<lb/>
jedem &#x017F;tiel hangen ihrer drey. Auß den wei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en blumen kommen herfu&#x0364;r die &#x017F;choten/ er&#x017F;t-<lb/>
lich gru&#x0364;n/ und &#x017F;o &#x017F;ie recht zeitig werden/ ge-<lb/>
winnen &#x017F;ie eine wei&#x017F;&#x017F;e farb/ &#x017F;ind einer &#x017F;pan-<lb/>
nen lang und auffge&#x017F;pitzt/ darinnen ligen die<lb/>
k<supplied>&#x0366;</supplied>rner/ vergleichen &#x017F;ich der Ge&#x017F;talt nach den<lb/>
Nieren/ haben auff der &#x017F;eiten ein &#x017F;chwartz<lb/>
tu&#x0364;pfflein.</p><lb/>
            <figure>
              <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Steig-fa&#x017F;eln.</hi> <hi rendition="#aq">Smilax horten&#x017F;is.</hi> </hi> </head><lb/>
            </figure>
            <p>Das ander Ge&#x017F;chlecht/ die Steig-fa&#x017F;eln/<lb/><hi rendition="#aq">Smilax horten&#x017F;is, &#x017F;ive Pha&#x017F;eolus major, <hi rendition="#i">C. B.</hi><lb/>
Smilax horten&#x017F;is, <hi rendition="#i">J. B.</hi></hi> i&#x017F;t mancherley/ dem<lb/>
er&#x017F;ten fa&#x017F;t gleich/ außgenommen daß es &#x017F;ich<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Z z z</fw><fw place="bottom" type="catch">zu rings</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[545/0561] Von den Kraͤuteren. ben gleich den uͤbrigen Huͤlſen-fruͤchten/ zim- lich viel fluͤchtiges ſaltz bey ſich verborgen: jedoch aber nicht ſo reines/ und ſauberes/ ſonderen mit viel groben/ irꝛdiſchen und oͤlichten theilgen vermiſcht. Gebrauch. Die Linſen in der erſten bruͤhe geſotten und genoſſen/ erweichen den harten Bauch/ ſo aber die erſte bruͤh davon gethan/ und ſie mit anderer bruͤhe bereitet worden/ ſtopffen ſie/ ſind alſo ein nutzliche ſpeiſe denen/ ſo den Bauchfluß und die rothe Ruhr haben/ die- nen auch den Weibern in der ſtarcken mo- natlichen Reinigung. Die erſte geſottene Linſen-bruͤh treibet auß die Wuͤrm bey den Kindern. Es iſt nicht ohn/ daß bald in allen Kraͤu- ter-buͤchern das geſotten Linſen-waſſer in den Kinds-blattern geruͤhmet wird/ aber D. Mel- chior Sebitzius, in commentar. de alimentor. facultat. lib. 2. p. m. 200. hat wider die Ara- biſchen Aertzte und ihre Nachfolger mit ſat- ten gruͤnden erwieſen/ daß den Kindern/ wel- che von den Blattern angegriffen worden/ dieſes Linſen-waſſer offt groͤſſeren ſchaden als nutzen bringe. Der Gelehrten einhellige meinung gehet dahin/ ſo man die Linſen vor die ſpeiß gar zu viel gebraucht/ verdunckeln ſie das Ge- ſicht/ beſchweren den Magen/ blaͤhen den Bauch auff/ bringen ſchwere traͤume/ ver- urſachen ein dickes Gebluͤt/ und ſollen den Außſatz und die Krebs-geſchwaͤr befuͤrdern. CAPUT XXVII. [Abbildung Feld-faſeln. Phaſioli. ] Namen. WElſche oder Jtaliaͤniſche Bonen/ Windbonen/ Schmuͤckbonen/ Fa- ſeolen/ Faſeln/ heiſſen Griechiſch/ __. Lateiniſch/ Phaſiolus, Smilax hortenſis. Jtaliaͤniſch/ Fagivolo. Fran- tzoͤſiſch/ Faſeole, Feve de Rome. Spaniſch/ Faſol. Engliſch/ Welſch Beanes/ Beanes off Rome. Daͤniſch/ Jndianske Rifloeff/ Jndianske Boenner/ Phaſelerske. Nider- laͤndiſch/ Roomſche Boonen. Geſchlecht und Geſtalt. Die Faſeln ſind mit mancherley farben unterſchieden/ deñ man findet weiſſe/ ſchwar- tze/ blaue/ leibfarbe/ graue/ gar bleiche/ rothe/ gelbe und ſcheckierte/ fuͤrnemlich aber zwey Geſchlecht. Das erſte Geſchlecht ſind die weiſſen und kleinen/ werden in dem außgehenden Fruͤh- ling auff dem feld geſaͤet. Die andere haben ihre wohnung in den gaͤrten. Die Feld-faſeln/ Phaſeolus vulgaris Itali- cus humilis, ſeu minor albus cum orbitâ nigri- cante, J. B. Item, niveus minor, circa Nilum nigrâ maculâ inſignitus, Ejusd. Smilax ſiliquâ ſurſum rigente, vel Phaſeolus parvus Italicus, C. B. It. Phaſeolus peregrinus, minore fructu albo, nigrâ maculâ inſignito, C. B. wachſen oh- ne huͤlff der ſtangen/ mehr in die breite als in die laͤnge. Die blaͤtter vergleichen ſich dem Ephew/ außgenommen/ daß ſie weicher/ groͤſſer/ und allenthalben adericht ſind. An jedem ſtiel hangen ihrer drey. Auß den weiſ- ſen blumen kommen herfuͤr die ſchoten/ erſt- lich gruͤn/ und ſo ſie recht zeitig werden/ ge- winnen ſie eine weiſſe farb/ ſind einer ſpan- nen lang und auffgeſpitzt/ darinnen ligen die kͦrner/ vergleichen ſich der Geſtalt nach den Nieren/ haben auff der ſeiten ein ſchwartz tuͤpfflein. [Abbildung Steig-faſeln. Smilax hortenſis. ] Das ander Geſchlecht/ die Steig-faſeln/ Smilax hortenſis, ſive Phaſeolus major, C. B. Smilax hortenſis, J. B. iſt mancherley/ dem erſten faſt gleich/ außgenommen daß es ſich zu rings Z z z

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/561
Zitationshilfe: Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 545. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/561>, abgerufen am 28.03.2024.