Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Von den Kräuteren.
[Spaltenumbruch] [Abbildung] Wilder Cueumer. Cucumis sylvestris.
asinino. Frantzösisch/ Concombre sauvage.
Spanisch/ Cohombrillo amargo. Englisch/
wild Cucumber. Niderländisch/ Veld Con-
commern/ Esels-concommern. Jn Teutscher
Sprach wird er auch sonsten genennet/ Esel-
cucummern/ Springkürbs/ wilde Hundkürbs-
lein.

Gestalt.

Der wilde Cucumer wird von den zah-
men allein an der frucht und wurtzel under-
schieden/ denn die frucht an diesen wilden
Cucumern ist viel kleiner/ und die wurtzel
weit grösser. Er spannet seine Reblein auff
der Erden weit umb sich/ die sind rauch/ ein
wenig stachlicht/ und dick/ wie ein kleiner
finger. Mit den blättern vergleichet er sich
allerdings den zahmen Cucumern/ außge-
nommen/ daß sie gröber und raucher sind/
auff dem rucken weißlicht/ mit unzehlich
vielen äderlein durchzogen/ hangen an lan-
gen/ rauchen und dicken stielen. Trägt fast
über den gantzen Sommer/ bleichgelbe ge-
stirnte Blumen. Hinder den Blumen ste-
hen runde/ langlichte köpflein/ und wenn die
Blumen verwelcken/ so nimt das köpflein
sampt seinem stiel zu/ und wächßt grösser
denn die Eychel. Jm Augstmonat wird es
zeitig/ ist rauch/ stachlicht/ bleichgrün/ in-
wendig voller saffts und brauner körner/
wenn man den stiel auß dieser Frucht zeucht/
oder nur angreifft/ so platzen die körner
schnell herauß/ als schosse man ein Büchsen
loß. Die wurtzel ist weiß/ arms dick/ und
voller saffts/ hat seine wohnung in sandich-
tem Erdreich/ und auff alten gemäuren. Jn
Teutschland wächßt er nicht von sich selbst/
oder man pflantze ihn von dem Samen: wo
er aber einmahl hinkommet/ besamet er sich
jährlich selbst/ also daß man sein darnach
nicht mag abkommen. Man findet jhn über-
[Spaltenumbruch] all in heissen Ländern/ fürnemlich aber umb
Bononien in Jtalien: Er wird auch im
Fürstlichen Eystättischen Lustgarten ange-
troffen. Die wurtzel über Winter im Keller
behalten/ schlägt das ander Jahr wider auß.

Eigenschafft.

Dieser Cucumer hat auch ein etzend pur-
gierendes saltz bey sich/ vermittelst dessen es
nicht nur under sich den Leib purgieret/ son-
deren auch die Monatzeit der Weiberen be-
förderet/ und die lebendige oder todte Frucht
außtreibet. Der auß der Frucht gepreßte/
eingekochte/ und erdickerte safft wird in den
Apothecken Elaterium genennet; purgieret
hefftig/ und wird wenig gebrauchet. Die-
ser safft hält sich sehr viel Jahr/ und ver-
lieret seine kräfften nicht.

Gebrauch.

Es wird der wilde Cucumer wegen seiner
grossen bitterkeit/ und schädlichkeit/ gar we-
nig in dem Leib gebraucht. Er forderet einen
starcken Magen/ und ist sich mit ihme wol
vorzusehen. Also wird auch der darauß ge-
machte safft Elaterium genennet/ mit grosser
gefahr eingenommen/ denn er die außgäng
der Aderen eröffnet/ und die gedärm zer-
naget.



CAPUT LIV.
[Abbildung] Körffel. Cerefolium.
Namen.

KOerffelkraut heißt auff Griechisch/
[fremdsprachliches Material - 1 Zeile fehlt].
Lateinisch/ Chaerephyllum, Cerefoli-
um, Anthriscus Plinij, Enthusicum Theophrasti.

Jtaliänisch/ Cerfoglio, Cerefoglio. Fran-
tzösisch/ Cerfeuil. Spanisch/ Velesa, Veleza.
Englisch/ Chervel/ Chervill. Dänisch/

Koer-
D d d d 3

Von den Kraͤuteren.
[Spaltenumbruch] [Abbildung] Wilder Cueumer. Cucumis ſylveſtris.
aſinino. Frantzoͤſiſch/ Concombre ſauvage.
Spaniſch/ Cohombrillo amargo. Engliſch/
wild Cucumber. Niderlaͤndiſch/ Veld Con-
com̃ern/ Eſels-concom̃ern. Jn Teutſcher
Sprach wird er auch ſonſten genennet/ Eſel-
cucum̃ern/ Springkuͤrbs/ wilde Hundkuͤrbſ-
lein.

Geſtalt.

Der wilde Cucumer wird von den zah-
men allein an der frucht und wurtzel under-
ſchieden/ denn die frucht an dieſen wilden
Cucumern iſt viel kleiner/ und die wurtzel
weit groͤſſer. Er ſpannet ſeine Reblein auff
der Erden weit umb ſich/ die ſind rauch/ ein
wenig ſtachlicht/ und dick/ wie ein kleiner
finger. Mit den blaͤttern vergleichet er ſich
allerdings den zahmen Cucumern/ außge-
nommen/ daß ſie groͤber und raucher ſind/
auff dem rucken weißlicht/ mit unzehlich
vielen aͤderlein durchzogen/ hangen an lan-
gen/ rauchen und dicken ſtielen. Traͤgt faſt
uͤber den gantzen Sommer/ bleichgelbe ge-
ſtirnte Blumen. Hinder den Blumen ſte-
hen runde/ langlichte koͤpflein/ und wenn die
Blumen verwelcken/ ſo nimt das koͤpflein
ſampt ſeinem ſtiel zu/ und waͤchßt groͤſſer
denn die Eychel. Jm Augſtmonat wird es
zeitig/ iſt rauch/ ſtachlicht/ bleichgruͤn/ in-
wendig voller ſaffts und brauner koͤrner/
wenn man den ſtiel auß dieſer Frucht zeucht/
oder nur angreifft/ ſo platzen die koͤrner
ſchnell herauß/ als ſchoſſe man ein Buͤchſen
loß. Die wurtzel iſt weiß/ arms dick/ und
voller ſaffts/ hat ſeine wohnung in ſandich-
tem Erdreich/ und auff alten gemaͤuren. Jn
Teutſchland waͤchßt er nicht von ſich ſelbſt/
oder man pflantze ihn von dem Samen: wo
er aber einmahl hinkommet/ beſamet er ſich
jaͤhrlich ſelbſt/ alſo daß man ſein darnach
nicht mag abkommen. Man findet jhn uͤber-
[Spaltenumbruch] all in heiſſen Laͤndern/ fuͤrnemlich aber umb
Bononien in Jtalien: Er wird auch im
Fuͤrſtlichen Eyſtaͤttiſchen Luſtgarten ange-
troffen. Die wurtzel uͤber Winter im Keller
behalten/ ſchlaͤgt das ander Jahr wider auß.

Eigenſchafft.

Dieſer Cucumer hat auch ein etzend pur-
gierendes ſaltz bey ſich/ vermittelſt deſſen es
nicht nur under ſich den Leib purgieret/ ſon-
deren auch die Monatzeit der Weiberen be-
foͤrderet/ und die lebendige oder todte Frucht
außtreibet. Der auß der Frucht gepreßte/
eingekochte/ und erdickerte ſafft wird in den
Apothecken Elaterium genennet; purgieret
hefftig/ und wird wenig gebrauchet. Die-
ſer ſafft haͤlt ſich ſehr viel Jahr/ und ver-
lieret ſeine kraͤfften nicht.

Gebrauch.

Es wird der wilde Cucumer wegen ſeiner
groſſen bitterkeit/ und ſchaͤdlichkeit/ gar we-
nig in dem Leib gebraucht. Er forderet einen
ſtarcken Magen/ und iſt ſich mit ihme wol
vorzuſehen. Alſo wird auch der darauß ge-
machte ſafft Elaterium genennet/ mit groſſer
gefahr eingenommen/ denn er die außgaͤng
der Aderen eroͤffnet/ und die gedaͤrm zer-
naget.



CAPUT LIV.
[Abbildung] Koͤrffel. Cerefolium.
Namen.

KOerffelkraut heißt auff Griechiſch/
[fremdsprachliches Material – 1 Zeile fehlt].
Lateiniſch/ Chærephyllum, Cerefoli-
um, Anthriſcus Plinij, Enthuſicum Theophraſti.

Jtaliaͤniſch/ Cerfoglio, Cerefoglio. Fran-
tzoͤſiſch/ Cerfeuil. Spaniſch/ Veleſa, Veleza.
Engliſch/ Chervel/ Chervill. Daͤniſch/

Koer-
D d d d 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0597" n="581"/><fw place="top" type="header">Von den Kra&#x0364;uteren.</fw><lb/><cb/><figure><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Wilder Cueumer.</hi><hi rendition="#aq">Cucumis &#x017F;ylve&#x017F;tris.</hi></hi></head><lb/></figure><hi rendition="#aq">a&#x017F;inino.</hi> Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Concombre &#x017F;auvage.</hi><lb/>
Spani&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Cohombrillo amargo.</hi> Engli&#x017F;ch/<lb/>
wild Cucumber. Niderla&#x0364;ndi&#x017F;ch/ Veld Con-<lb/>
com&#x0303;ern/ E&#x017F;els-concom&#x0303;ern. Jn Teut&#x017F;cher<lb/>
Sprach wird er auch &#x017F;on&#x017F;ten genennet/ E&#x017F;el-<lb/>
cucum&#x0303;ern/ Springku&#x0364;rbs/ wilde Hundku&#x0364;rb&#x017F;-<lb/>
lein.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;talt.</hi> </head><lb/>
            <p>Der wilde Cucumer wird von den zah-<lb/>
men allein an der frucht und wurtzel under-<lb/>
&#x017F;chieden/ denn die frucht an die&#x017F;en wilden<lb/>
Cucumern i&#x017F;t viel kleiner/ und die wurtzel<lb/>
weit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er. Er &#x017F;pannet &#x017F;eine Reblein auff<lb/>
der Erden weit umb &#x017F;ich/ die &#x017F;ind rauch/ ein<lb/>
wenig &#x017F;tachlicht/ und dick/ wie ein kleiner<lb/>
finger. Mit den bla&#x0364;ttern vergleichet er &#x017F;ich<lb/>
allerdings den zahmen Cucumern/ außge-<lb/>
nommen/ daß &#x017F;ie gro&#x0364;ber und raucher &#x017F;ind/<lb/>
auff dem rucken weißlicht/ mit unzehlich<lb/>
vielen a&#x0364;derlein durchzogen/ hangen an lan-<lb/>
gen/ rauchen und dicken &#x017F;tielen. Tra&#x0364;gt fa&#x017F;t<lb/>
u&#x0364;ber den gantzen Sommer/ bleichgelbe ge-<lb/>
&#x017F;tirnte Blumen. Hinder den Blumen &#x017F;te-<lb/>
hen runde/ langlichte ko&#x0364;pflein/ und wenn die<lb/>
Blumen verwelcken/ &#x017F;o nimt das ko&#x0364;pflein<lb/>
&#x017F;ampt &#x017F;einem &#x017F;tiel zu/ und wa&#x0364;chßt gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
denn die Eychel. Jm Aug&#x017F;tmonat wird es<lb/>
zeitig/ i&#x017F;t rauch/ &#x017F;tachlicht/ bleichgru&#x0364;n/ in-<lb/>
wendig voller &#x017F;affts und brauner ko&#x0364;rner/<lb/>
wenn man den &#x017F;tiel auß die&#x017F;er Frucht zeucht/<lb/>
oder nur angreifft/ &#x017F;o platzen die ko&#x0364;rner<lb/>
&#x017F;chnell herauß/ als &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e man ein Bu&#x0364;ch&#x017F;en<lb/>
loß. Die wurtzel i&#x017F;t weiß/ arms dick/ und<lb/>
voller &#x017F;affts/ hat &#x017F;eine wohnung in &#x017F;andich-<lb/>
tem Erdreich/ und auff alten gema&#x0364;uren. Jn<lb/>
Teut&#x017F;chland wa&#x0364;chßt er nicht von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
oder man pflantze ihn von dem Samen: wo<lb/>
er aber einmahl hinkommet/ be&#x017F;amet er &#x017F;ich<lb/>
ja&#x0364;hrlich &#x017F;elb&#x017F;t/ al&#x017F;o daß man &#x017F;ein darnach<lb/>
nicht mag abkommen. Man findet jhn u&#x0364;ber-<lb/><cb/>
all in hei&#x017F;&#x017F;en La&#x0364;ndern/ fu&#x0364;rnemlich aber umb<lb/>
Bononien in Jtalien: Er wird auch im<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Ey&#x017F;ta&#x0364;tti&#x017F;chen Lu&#x017F;tgarten ange-<lb/>
troffen. Die wurtzel u&#x0364;ber Winter im Keller<lb/>
behalten/ &#x017F;chla&#x0364;gt das ander Jahr wider auß.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Eigen&#x017F;chafft.</hi> </head><lb/>
            <p>Die&#x017F;er Cucumer hat auch ein etzend pur-<lb/>
gierendes &#x017F;altz bey &#x017F;ich/ vermittel&#x017F;t de&#x017F;&#x017F;en es<lb/>
nicht nur under &#x017F;ich den Leib purgieret/ &#x017F;on-<lb/>
deren auch die Monatzeit der Weiberen be-<lb/>
fo&#x0364;rderet/ und die lebendige oder todte Frucht<lb/>
außtreibet. Der auß der Frucht gepreßte/<lb/>
eingekochte/ und erdickerte &#x017F;afft wird in den<lb/>
Apothecken <hi rendition="#aq">Elaterium</hi> genennet; purgieret<lb/>
hefftig/ und wird wenig gebrauchet. Die-<lb/>
&#x017F;er &#x017F;afft ha&#x0364;lt &#x017F;ich &#x017F;ehr viel Jahr/ und ver-<lb/>
lieret &#x017F;eine kra&#x0364;fften nicht.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/>
            <p>Es wird der wilde Cucumer wegen &#x017F;einer<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en bitterkeit/ und &#x017F;cha&#x0364;dlichkeit/ gar we-<lb/>
nig in dem Leib gebraucht. Er forderet einen<lb/>
&#x017F;tarcken Magen/ und i&#x017F;t &#x017F;ich mit ihme wol<lb/>
vorzu&#x017F;ehen. Al&#x017F;o wird auch der darauß ge-<lb/>
machte &#x017F;afft <hi rendition="#aq">Elaterium</hi> genennet/ mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
gefahr eingenommen/ denn er die außga&#x0364;ng<lb/>
der Aderen ero&#x0364;ffnet/ und die geda&#x0364;rm zer-<lb/>
naget.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT LIV</hi>.</hi> </head><lb/>
          <figure>
            <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Ko&#x0364;rffel.</hi> <hi rendition="#aq">Cerefolium.</hi> </hi> </head><lb/>
          </figure>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">K</hi>Oerffelkraut heißt auff Griechi&#x017F;ch/<lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="lines" quantity="1"/></foreign>.<lb/>
Lateini&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Chærephyllum, Cerefoli-<lb/>
um, Anthri&#x017F;cus Plinij, Enthu&#x017F;icum Theophra&#x017F;ti.</hi><lb/>
Jtalia&#x0364;ni&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Cerfoglio, Cerefoglio.</hi> Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Cerfeuil.</hi> Spani&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Vele&#x017F;a, Veleza.</hi><lb/>
Engli&#x017F;ch/ Chervel/ Chervill. Da&#x0364;ni&#x017F;ch/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D d d d 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Koer-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[581/0597] Von den Kraͤuteren. [Abbildung Wilder Cueumer. Cucumis ſylveſtris. ] aſinino. Frantzoͤſiſch/ Concombre ſauvage. Spaniſch/ Cohombrillo amargo. Engliſch/ wild Cucumber. Niderlaͤndiſch/ Veld Con- com̃ern/ Eſels-concom̃ern. Jn Teutſcher Sprach wird er auch ſonſten genennet/ Eſel- cucum̃ern/ Springkuͤrbs/ wilde Hundkuͤrbſ- lein. Geſtalt. Der wilde Cucumer wird von den zah- men allein an der frucht und wurtzel under- ſchieden/ denn die frucht an dieſen wilden Cucumern iſt viel kleiner/ und die wurtzel weit groͤſſer. Er ſpannet ſeine Reblein auff der Erden weit umb ſich/ die ſind rauch/ ein wenig ſtachlicht/ und dick/ wie ein kleiner finger. Mit den blaͤttern vergleichet er ſich allerdings den zahmen Cucumern/ außge- nommen/ daß ſie groͤber und raucher ſind/ auff dem rucken weißlicht/ mit unzehlich vielen aͤderlein durchzogen/ hangen an lan- gen/ rauchen und dicken ſtielen. Traͤgt faſt uͤber den gantzen Sommer/ bleichgelbe ge- ſtirnte Blumen. Hinder den Blumen ſte- hen runde/ langlichte koͤpflein/ und wenn die Blumen verwelcken/ ſo nimt das koͤpflein ſampt ſeinem ſtiel zu/ und waͤchßt groͤſſer denn die Eychel. Jm Augſtmonat wird es zeitig/ iſt rauch/ ſtachlicht/ bleichgruͤn/ in- wendig voller ſaffts und brauner koͤrner/ wenn man den ſtiel auß dieſer Frucht zeucht/ oder nur angreifft/ ſo platzen die koͤrner ſchnell herauß/ als ſchoſſe man ein Buͤchſen loß. Die wurtzel iſt weiß/ arms dick/ und voller ſaffts/ hat ſeine wohnung in ſandich- tem Erdreich/ und auff alten gemaͤuren. Jn Teutſchland waͤchßt er nicht von ſich ſelbſt/ oder man pflantze ihn von dem Samen: wo er aber einmahl hinkommet/ beſamet er ſich jaͤhrlich ſelbſt/ alſo daß man ſein darnach nicht mag abkommen. Man findet jhn uͤber- all in heiſſen Laͤndern/ fuͤrnemlich aber umb Bononien in Jtalien: Er wird auch im Fuͤrſtlichen Eyſtaͤttiſchen Luſtgarten ange- troffen. Die wurtzel uͤber Winter im Keller behalten/ ſchlaͤgt das ander Jahr wider auß. Eigenſchafft. Dieſer Cucumer hat auch ein etzend pur- gierendes ſaltz bey ſich/ vermittelſt deſſen es nicht nur under ſich den Leib purgieret/ ſon- deren auch die Monatzeit der Weiberen be- foͤrderet/ und die lebendige oder todte Frucht außtreibet. Der auß der Frucht gepreßte/ eingekochte/ und erdickerte ſafft wird in den Apothecken Elaterium genennet; purgieret hefftig/ und wird wenig gebrauchet. Die- ſer ſafft haͤlt ſich ſehr viel Jahr/ und ver- lieret ſeine kraͤfften nicht. Gebrauch. Es wird der wilde Cucumer wegen ſeiner groſſen bitterkeit/ und ſchaͤdlichkeit/ gar we- nig in dem Leib gebraucht. Er forderet einen ſtarcken Magen/ und iſt ſich mit ihme wol vorzuſehen. Alſo wird auch der darauß ge- machte ſafft Elaterium genennet/ mit groſſer gefahr eingenommen/ denn er die außgaͤng der Aderen eroͤffnet/ und die gedaͤrm zer- naget. CAPUT LIV. [Abbildung Koͤrffel. Cerefolium. ] Namen. KOerffelkraut heißt auff Griechiſch/ _. Lateiniſch/ Chærephyllum, Cerefoli- um, Anthriſcus Plinij, Enthuſicum Theophraſti. Jtaliaͤniſch/ Cerfoglio, Cerefoglio. Fran- tzoͤſiſch/ Cerfeuil. Spaniſch/ Veleſa, Veleza. Engliſch/ Chervel/ Chervill. Daͤniſch/ Koer- D d d d 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/597
Zitationshilfe: Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 581. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/597>, abgerufen am 29.03.2024.