Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

II. angels. subst. schw. femininum. neutrum.
seyn, z. b. ich bin ungewiß, ob der pl. bunan (pocula
Beov. 206. 226.) einem masc. buna oder fem. bune zu-
steht, wiewohl das seltnere fem. unwahrscheinlicher ist.

Schwaches femininum.

beispiel: tung-epl. tung-an
tung-antung-ena
tung-antung-um
tung-antung-an

1) einfache wörter: burne (latex) byme (tuba) byrne
(lorica) eordhe (terra) folde (terra) heorte (cor) hruse
(terra) hyrne (angulus) mage (cognata) minte (menta)
myre (equa) panne (patina) sunne (sol) syrce (indu-
sium) tunge (lingua) veise (modus) vuce (hebdomas)
throte (guttur) -- 2) bildungen mit -l: fimble (fabula)
meavle (puella) onmädle (arrogantia) -- 3) mit -n: fämne
(femina) cycene (coquina) -- 4) mit -r: blädre (vesica)
nädre (anguis) culufre (columba) -- 5) mit -es: cifese
(pellex) -- 6) mit -ig:hlaefdige (domina) -- 7) mit v:
svaleve (hirundo) vuduve (vidua).

Anmerkungen: 1) spuren der zweiten schw. decl.
(mit dem bildungs-e) z. b. in cyrice (ecclesia) gen. cy-
ricean; so stehet Beov. 189. 205. sercean (indusium)
f. sercan. -- 2) auch hier ta (digitus pedis) pl. tan f.
tae, taan (alth. zeha, zehaun); dat. pl. hat vollständig
taum, gen. taena oder dafür tana.

Schwaches neutrum.

decliniert wie das fem., anßer daß der acc. sg. dem
nom. gleich ist; hierher mit sicherheit nur eage (oculus)
eare (auris), nach Rasks muthmaßung auch lunge (pul-
mo) clive (glomus).

Anomalien des angelsächsischen substantivs.
1) fäder ist im sg. unveränderlich (nur selten im gen.
fäderes st. fäder), hat aber den pl. regelmäßig: fäde-
ras, fädera, fäderum. brodhor, gen. brodhor, pl.
brodhra (wie suna); ebenso modor, dohtor, sveostor;
von den dat. sg. sogleich.
2) verschiedene masc. und fem. mit den vocalen a, u, o
und au lauten im dat. sg., meistens auch nom. und acc.
pl. um; man (homo) dat. men, pl. men; brodhor, dat.
bredher; modor, dat. meder; dohtor, dat. dehter;
fot (pes) fet (pedi) fet (pedes); todh (dens) dat. tedh,
pl. tedh; boc (liber) bec (libro) bec (libri); brac

II. angelſ. ſubſt. ſchw. femininum. neutrum.
ſeyn, z. b. ich bin ungewiß, ob der pl. bunan (pocula
Beov. 206. 226.) einem maſc. buna oder fem. bune zu-
ſteht, wiewohl das ſeltnere fem. unwahrſcheinlicher iſt.

Schwaches femininum.

beiſpiel: tung-epl. tung-an
tung-antung-ena
tung-antung-um
tung-antung-an

1) einfache wörter: burne (latex) bŷme (tuba) byrne
(lorica) ëordhe (terra) folde (terra) hëorte (cor) hruſe
(terra) hyrne (angulus) mage (cognata) minte (menta)
myre (equa) panne (patina) ſunne (ſol) ſyrce (indu-
ſium) tunge (lingua) vîſe (modus) vuce (hebdomas)
þrôte (guttur) — 2) bildungen mit -l: fimble (fabula)
mëavle (puella) onmädle (arrogantia) — 3) mit -n: fämne
(femina) cycene (coquina) — 4) mit -r: blädre (veſica)
nädre (anguis) culufre (columba) — 5) mit -es: cifeſe
(pellex) — 6) mit -ig:hlæfdige (domina) — 7) mit v:
ſvaleve (hirundo) vuduve (vidua).

Anmerkungen: 1) ſpuren der zweiten ſchw. decl.
(mit dem bildungs-e) z. b. in cyrice (eccleſia) gen. cy-
ricean; ſo ſtehet Beov. 189. 205. ſërcean (induſium)
f. ſërcan. — 2) auch hier (digitus pedis) pl. tân f.
tâe, tâan (alth. zêha, zêhûn); dat. pl. hat vollſtändig
tâum, gen. tâena oder dafür tâna.

Schwaches neutrum.

decliniert wie das fem., anßer daß der acc. ſg. dem
nom. gleich iſt; hierher mit ſicherheit nur eage (oculus)
eáre (auris), nach Raſks muthmaßung auch lunge (pul-
mo) clive (glomus).

Anomalien des angelſächſiſchen ſubſtantivs.
1) fäder iſt im ſg. unveränderlich (nur ſelten im gen.
fäderes ſt. fäder), hat aber den pl. regelmäßig: fäde-
ras, fädera, fäderum. brôdhor, gen. brôdhor, pl.
brôdhra (wie ſuna); ebenſo môdor, dôhtor, ſvëoſtor;
von den dat. ſg. ſogleich.
2) verſchiedene maſc. und fem. mit den vocalen a, u, ô
und û lauten im dat. ſg., meiſtens auch nom. und acc.
pl. um; man (homo) dat. men, pl. men; brôdhor, dat.
brêdher; môdor, dat. mêder; dôhtor, dat. dêhter;
fôt (pes) fêt (pedi) fêt (pedes); tôdh (dens) dat. tèdh,
pl. têdh; bôc (liber) bêc (libro) bêc (libri); brâc
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0672" n="646"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">angel&#x017F;. &#x017F;ub&#x017F;t. &#x017F;chw. femininum. neutrum.</hi></fw><lb/>
&#x017F;eyn, z. b. ich bin ungewiß, ob der pl. bunan (pocula<lb/>
Beov. 206. 226.) einem ma&#x017F;c. buna oder fem. bune zu-<lb/>
&#x017F;teht, wiewohl das &#x017F;eltnere fem. unwahr&#x017F;cheinlicher i&#x017F;t.</p>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Schwaches femininum.</hi> </head><lb/>
              <table>
                <row>
                  <cell>bei&#x017F;piel: tung-e</cell>
                  <cell>pl. tung-an</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>tung-an</cell>
                  <cell>tung-ena</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>tung-an</cell>
                  <cell>tung-um</cell>
                </row>
                <row>
                  <cell>tung-an</cell>
                  <cell>tung-an</cell>
                </row><lb/>
              </table>
              <p>1) einfache wörter: burne (latex) b&#x0177;me (tuba) byrne<lb/>
(lorica) ëordhe (terra) folde (terra) hëorte (cor) hru&#x017F;e<lb/>
(terra) hyrne (angulus) mage (cognata) minte (menta)<lb/>
myre (equa) panne (patina) &#x017F;unne (&#x017F;ol) &#x017F;yrce (indu-<lb/>
&#x017F;ium) tunge (lingua) vî&#x017F;e (modus) vuce (hebdomas)<lb/>
þrôte (guttur) &#x2014; 2) bildungen mit -l: fimble (fabula)<lb/>
mëavle (puella) onmädle (arrogantia) &#x2014; 3) mit -n: fämne<lb/>
(femina) cycene (coquina) &#x2014; 4) mit -r: blädre (ve&#x017F;ica)<lb/>
nädre (anguis) culufre (columba) &#x2014; 5) mit <hi rendition="#i">-es</hi>: cife&#x017F;e<lb/>
(pellex) &#x2014; 6) mit <hi rendition="#i">-ig</hi>:hlæfdige (domina) &#x2014; 7) mit v:<lb/>
&#x017F;valeve (hirundo) vuduve (vidua).</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">Anmerkungen:</hi> 1) &#x017F;puren der zweiten &#x017F;chw. decl.<lb/>
(mit dem bildungs-e) z. b. in cyrice (eccle&#x017F;ia) gen. cy-<lb/>
ricean; &#x017F;o &#x017F;tehet Beov. 189. 205. &#x017F;ërcean (indu&#x017F;ium)<lb/>
f. &#x017F;ërcan. &#x2014; 2) auch hier <hi rendition="#i"></hi> (digitus pedis) pl. tân f.<lb/>
tâe, tâan (alth. zêha, zêhûn); dat. pl. hat voll&#x017F;tändig<lb/>
tâum, gen. tâena oder dafür tâna.</p>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Schwaches neutrum.</hi> </head><lb/>
              <p>decliniert wie das fem., anßer daß der acc. &#x017F;g. dem<lb/>
nom. gleich i&#x017F;t; hierher mit &#x017F;icherheit nur eage (oculus)<lb/>
eáre (auris), nach Ra&#x017F;ks muthmaßung auch lunge (pul-<lb/>
mo) clive (glomus).</p>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#i">Anomalien des angel&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;chen &#x017F;ub&#x017F;tantivs.</hi> </head><lb/>
              <list>
                <item>1) <hi rendition="#i">fäder</hi> i&#x017F;t im &#x017F;g. unveränderlich (nur &#x017F;elten im gen.<lb/>
fäderes &#x017F;t. fäder), hat aber den pl. regelmäßig: fäde-<lb/>
ras, fädera, fäderum. <hi rendition="#i">brôdhor</hi>, gen. brôdhor, pl.<lb/>
brôdhra (wie &#x017F;una); eben&#x017F;o <hi rendition="#i">môdor, dôhtor, &#x017F;vëo&#x017F;tor;</hi><lb/>
von den dat. &#x017F;g. &#x017F;ogleich.</item><lb/>
                <item>2) ver&#x017F;chiedene ma&#x017F;c. und fem. mit den vocalen a, u, ô<lb/>
und û lauten im dat. &#x017F;g., mei&#x017F;tens auch nom. und acc.<lb/>
pl. um; <hi rendition="#i">man</hi> (homo) dat. men, pl. men; <hi rendition="#i">brôdhor</hi>, dat.<lb/>
brêdher; <hi rendition="#i">môdor</hi>, dat. mêder; dôhtor, dat. dêhter;<lb/><hi rendition="#i">fôt</hi> (pes) fêt (pedi) fêt (pedes); <hi rendition="#i">tôdh</hi> (dens) dat. tèdh,<lb/>
pl. têdh; <hi rendition="#i">bôc</hi> (liber) bêc (libro) bêc (libri); <hi rendition="#i">brâc</hi><lb/></item>
              </list>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[646/0672] II. angelſ. ſubſt. ſchw. femininum. neutrum. ſeyn, z. b. ich bin ungewiß, ob der pl. bunan (pocula Beov. 206. 226.) einem maſc. buna oder fem. bune zu- ſteht, wiewohl das ſeltnere fem. unwahrſcheinlicher iſt. Schwaches femininum. beiſpiel: tung-e pl. tung-an tung-an tung-ena tung-an tung-um tung-an tung-an 1) einfache wörter: burne (latex) bŷme (tuba) byrne (lorica) ëordhe (terra) folde (terra) hëorte (cor) hruſe (terra) hyrne (angulus) mage (cognata) minte (menta) myre (equa) panne (patina) ſunne (ſol) ſyrce (indu- ſium) tunge (lingua) vîſe (modus) vuce (hebdomas) þrôte (guttur) — 2) bildungen mit -l: fimble (fabula) mëavle (puella) onmädle (arrogantia) — 3) mit -n: fämne (femina) cycene (coquina) — 4) mit -r: blädre (veſica) nädre (anguis) culufre (columba) — 5) mit -es: cifeſe (pellex) — 6) mit -ig:hlæfdige (domina) — 7) mit v: ſvaleve (hirundo) vuduve (vidua). Anmerkungen: 1) ſpuren der zweiten ſchw. decl. (mit dem bildungs-e) z. b. in cyrice (eccleſia) gen. cy- ricean; ſo ſtehet Beov. 189. 205. ſërcean (induſium) f. ſërcan. — 2) auch hier tâ (digitus pedis) pl. tân f. tâe, tâan (alth. zêha, zêhûn); dat. pl. hat vollſtändig tâum, gen. tâena oder dafür tâna. Schwaches neutrum. decliniert wie das fem., anßer daß der acc. ſg. dem nom. gleich iſt; hierher mit ſicherheit nur eage (oculus) eáre (auris), nach Raſks muthmaßung auch lunge (pul- mo) clive (glomus). Anomalien des angelſächſiſchen ſubſtantivs. 1) fäder iſt im ſg. unveränderlich (nur ſelten im gen. fäderes ſt. fäder), hat aber den pl. regelmäßig: fäde- ras, fädera, fäderum. brôdhor, gen. brôdhor, pl. brôdhra (wie ſuna); ebenſo môdor, dôhtor, ſvëoſtor; von den dat. ſg. ſogleich. 2) verſchiedene maſc. und fem. mit den vocalen a, u, ô und û lauten im dat. ſg., meiſtens auch nom. und acc. pl. um; man (homo) dat. men, pl. men; brôdhor, dat. brêdher; môdor, dat. mêder; dôhtor, dat. dêhter; fôt (pes) fêt (pedi) fêt (pedes); tôdh (dens) dat. tèdh, pl. têdh; bôc (liber) bêc (libro) bêc (libri); brâc

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/672
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 646. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/672>, abgerufen am 28.03.2024.