Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Buch. Bür. Cam.
An einen Buchdrucker.

(Tit.) Herrn/

Herrn N. N. Vornehmen Buchdrucker zu N. Mei-
nem etc.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Imprimeur tres-renomme a N.

Al Signore,

Il Signore N. N. Stampatore molto rinomato a N.

An einen Buchbinder.

Herrn N. N. Bürger und Buchbinder in N.

A Monsieur N. Relieur des Livres a N.

Il Signore N. Legatore di Livri a N.

An einen Bürgermeister/ wenn er
studiret hat.

Dem Hoch-Edlen/ Vesten/ Hoch-weisen und
Hochgelahrten Herrn N. N. Wohlverdienten Bür-
germeister der Hochfürstl. N. Residentz-Stadt N.
(zu N.) Meinem etc.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Bourgemaitre a N.

Al Molt' illustre Signore mio Osser mo.

Il Signore N. N. Borgomaestro della Citta di N.

C.
An einen Cammer-Herrn.

Dem Wohlgebornen Herrn/ Herrn N. N. Jhro
Churfürstl. Durch. zu N. Hochverordneten Cammer-
Herrn.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Chambellan de S. A. E. de N.

Al Signor,

Signor N. N. Camerlengo di sua Altezza Elettorale di N.

An
Buch. Buͤr. Cam.
An einen Buchdrucker.

(Tit.) Herrn/

Herrn N. N. Vornehmen Buchdrucker zu N. Mei-
nem ꝛc.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Imprimeur tres-renommè à N.

Al Signore,

Il Signore N. N. Stampatore molto rinomato â N.

An einen Buchbinder.

Herrn N. N. Buͤrger und Buchbinder in N.

A Monſieur N. Relieur des Livres à N.

Il Signore N. Legatore di Livri à N.

An einen Buͤrgermeiſter/ wenn er
ſtudiret hat.

Dem Hoch-Edlen/ Veſten/ Hoch-weiſen und
Hochgelahrten Herrn N. N. Wohlverdienten Buͤr-
germeiſter der Hochfuͤrſtl. N. Reſidentz-Stadt N.
(zu N.) Meinem ꝛc.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Bourgemâitre à N.

Al Molt’ illuſtre Signore mio Oſſer mo.

Il Signore N. N. Borgomaeſtro della Citta di N.

C.
An einen Cammer-Herrn.

Dem Wohlgebornen Herrn/ Herrn N. N. Jhro
Churfuͤrſtl. Durch. zu N. Hochverordneten Cammer-
Herrn.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Chambellan de S. A. E. de N.

Al Signor,

Signor N. N. Camerlengo di ſua Altezza Elettorale di N.

An
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f1120" n="12"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Buch. Bu&#x0364;r. Cam.</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Buchdrucker.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">(Tit.)</hi> Herrn/</p><lb/>
            <p>Herrn N. N. Vornehmen Buchdrucker zu N. Mei-<lb/>
nem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Imprimeur tres-renommè à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Signore,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Stampatore molto rinomato â N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Buchbinder.</hi> </head><lb/>
            <p>Herrn N. N. Bu&#x0364;rger und Buchbinder in N.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur N. Relieur des Livres à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. Legatore di Livri à N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Bu&#x0364;rgermei&#x017F;ter/ wenn er<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;tudi</hi>ret hat.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hoch-Edlen/ Ve&#x017F;ten/ Hoch-wei&#x017F;en und<lb/>
Hochgelahrten Herrn N. N. Wohlverdienten Bu&#x0364;r-<lb/>
germei&#x017F;ter der Hochfu&#x0364;r&#x017F;tl. N. Re&#x017F;identz-Stadt N.<lb/>
(zu N.) Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Bourgemâitre à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; illu&#x017F;tre Signore mio O&#x017F;&#x017F;er mo.</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Borgomae&#x017F;tro della Citta di N.</hi> </hi> </p>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">C.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Cammer-Herrn.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohlgebornen Herrn/ Herrn N. N. Jhro<lb/>
Churfu&#x0364;r&#x017F;tl. Durch. zu N. Hochverordneten Cammer-<lb/>
Herrn.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Chambellan de S. A. E. de N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Signor,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Signor N. N. Camerlengo di &#x017F;ua Altezza Elettorale di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">An</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[12/1120] Buch. Buͤr. Cam. An einen Buchdrucker. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. Vornehmen Buchdrucker zu N. Mei- nem ꝛc. A Monſieur, Monſieur N. N. Imprimeur tres-renommè à N. Al Signore, Il Signore N. N. Stampatore molto rinomato â N. An einen Buchbinder. Herrn N. N. Buͤrger und Buchbinder in N. A Monſieur N. Relieur des Livres à N. Il Signore N. Legatore di Livri à N. An einen Buͤrgermeiſter/ wenn er ſtudiret hat. Dem Hoch-Edlen/ Veſten/ Hoch-weiſen und Hochgelahrten Herrn N. N. Wohlverdienten Buͤr- germeiſter der Hochfuͤrſtl. N. Reſidentz-Stadt N. (zu N.) Meinem ꝛc. A Monſieur, Monſieur N. N. Bourgemâitre à N. Al Molt’ illuſtre Signore mio Oſſer mo. Il Signore N. N. Borgomaeſtro della Citta di N. C. An einen Cammer-Herrn. Dem Wohlgebornen Herrn/ Herrn N. N. Jhro Churfuͤrſtl. Durch. zu N. Hochverordneten Cammer- Herrn. A Monſieur, Monſieur N. N. Chambellan de S. A. E. de N. Al Signor, Signor N. N. Camerlengo di ſua Altezza Elettorale di N. An

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1120
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1120>, abgerufen am 19.04.2024.