Dokumentansicht: M232-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Niederrheinischer Tundalus
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)RhTun
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchTundN
Textsorte, spezifischReligion, Poesie
TextsorteHeiligenlegende
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift
AufbewahrungsortKrakau, Bibl. Jagiellon\'ska
SignaturBerol. mgq 642
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/1558
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe3 Doppelblätter
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)mitteldeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westmitteldeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)mittelfränkisch, hessisch
Lokalisierung/SchreibortNassau? Kloster Eberbach oder Umfeld?
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)13,1
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)12,4V
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autorsmfrk. (Palmer 1989a, 127)
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, S. 46-62, 217-220.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Erika Schröppel (IgL, Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Tobias A. Kemper, Bernd Krause (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Tobias A. Kemper (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Tobias A. Kemper (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein, Stefan Müller (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[0a,1]
[0a,2]
[0a,3]
[0a,4]
[0a,5]
[0a,6]
[0a,7]
[0a,8]
[0a,9]
[0a,10]
[0a,11]
[0a,12]
[0a,13]
[0a,14]
[0a,15]
[0a,16]
[0a,17]
[0a,18]
[0a,19]
[0a,20]
[0a,21]
[0a,22]
[0a,23]
[0a,24]
[0a,25]
[0a,26]
[0a,27]
[0a,28]
[0a,29]
[0a,30]
[0a,31]
[0a,32]
[0a,33]
[0a,34]
[0a,35]
[0a,36]
[0a,37]
[0a,38]
[0a,39]
[0a,40]
[0a,41]
[0a,42]
[0a,43]
[0a,44]
[0a,45]
[0a,46]
[0a,47]
[0a,48]
[0a,49]
[0a,50]
[0a,51]
[0a,52]
[0a,53]
[0a,54]
[0a,55]
[0a,56]
[0a,57]
[0a,58]
[0a,59]
[0a,60]
[0a,61]
[0a,62]
[0a,63]
[0a,64]
[0a,65]
[0a,66]
[0a,67]
[0a,68]
[0a,69]
[0a,70]
[0a,71]
[0a,72]
[0a,73]
[0a,74]
[0a,75]
[0a,76]
[0a,77]
[0a,78]
[0a,79]
[0a,80]
[0a,81]
[0a,82]
[0a,83]
[0a,84]
[0a,85]
[0a,86]
[0a,87]
[0a,88]
[0a,89]
[0a,90]
[0a,91]
[0a,92]
[0a,93]
[0a,94]
[0a,95]
[0a,96]
[0a,97]
[0a,98]
[0a,99]
[0a,100]
[0a,101]
[0a,102]
[0a,103]
[0a,104]
[0a,105]
[0a,106]
[0a,107]
[0a,108]
[0a,109]
[0a,110]
[0a,111]
[0a,112]
[0a,113]
[0a,114]
[0a,115]
[0a,116]
[0a,117]
[0a,118]
[0a,119]
[0a,120]
[0a,121]
[0a,122]
[0a,123]
[0a,124]
[0a,125]
[0a,126]
[0a,127]
[0a,127a]
[0a,128]
[0a,129]
[0a,130]
[0a,131]
[0a,132]
[0a,133]
[0a,134]
[0a,135]
[0a,136]
[0a,137]
[0a,138]
[0a,139]
[0a,140]
[0a,141]
[0a,142]
[0a,143]
[0a,144]
[0a,145]
[0a,146]
[0a,147]
[0a,148]
[0a,149]
[0a,150]
[0a,151]
[0a,152]
[0a,153]
[0a,154]
[0a,155]
[0a,156]
[0a,157]
[0a,158]
[0a,159]
[0a,160]
[0a,161]
[0a,162]
[0a,163]
[0a,164]
[0a,165]
[0a,166]
[0a,167]
[0a,168]
[0a,169]
[0a,170]
[0a,171]
[0a,172]
[0a,173]
[0a,174]
[0a,175]
[0a,176]
[0a,177]
[0a,178]
[0a,179]
[0a,180]
[0a,181]
[0a,182]
[0a,183]
[0a,184]
[0a,185]
[0a,186]
[0a,187]
[0a,188]
[0a,189]
[0a,190]
[0a,191]
[0a,192]
[0a,193]
[0a,194]
[0a,195]
[0a,196]
[0a,197]
[0a,198]
[0a,199]
[0a,200]
[0a,201]
[0a,202]
[0a,203]
[0a,204]
[0a,205]
[0a,206]
[0a,207]
[0a,208]
[0a,209]
[0a,210]
[0a,211]
[0a,212]
[0a,213]
[0a,214]
[0a,215]
[0a,216]
[0a,217]
[0a,218]
[0a,219]
[0a,220]
[0a,221]
[0a,222]
[0a,223]
[0a,224]
[0a,225]
[0a,226]
[0a,227]
[0a,228]
[0a,229]
[0a,230]
[0a,231]
[0a,232]
[0a,233]
[0a,234]
[0a,235]
[0a,236]
[0a,237]
[0a,238]
[0a,239]
[0a,240]
[0a,241]
[0a,242]
[0a,243]
[0a,244]
[0a,245]
[0a,246]
[0a,247]
[0a,248]
[0a,249]
[0a,250]
[0a,251]
[0a,252]
[0a,253]
[0a,254]
[0a,255]
[0a,256]
[0a,257]
[0a,258]
[0a,259]
[0a,260]
[0a,261]
[0a,262]
[0a,263]
[0a,264]
[0a,265]
[0a,266]
[0a,267]
[0a,268]
[0a,269]
[0a,270]
[0a,271]
[0a,272]
[0a,273]
[0a,274]
[0a,275]
[0a,276]
[0a,277]
[0a,278]
[0a,279]
[0a,280]
[0a,281]
[0a,282]
[0a,283]
[0a,284]
[0a,285]
[0a,286]
[0a,287]
[0a,288]
[0a,289]
[0a,290]
[0a,291]
[0a,292]
[0a,293]
[0a,294]
[0a,295]
[0a,296]
[0a,297]
[0a,298]
[0a,299]
[0a,300]
[0a,301]
[0a,302]
[0a,303]
[0a,304]
[0a,305]
[0a,306]
[0a,307]
[0a,308]
[0a,309]
[0a,310]
[0a,311]
[0a,312]
[0a,313]
[0a,314]
[0a,315]
[0a,316]
[0a,317]
[0a,318]
[0a,319]
[0a,320]
[0a,321]
[0a,322]
[0a,323]
[0a,324]
[0a,325]
[0a,326]
[0a,327]
[0a,328]
[0a,329]
[0a,330]
[0a,331]
[0a,332]
[0a,333]
[0a,334]
[0a,335]
[0a,336]
[0a,337]
[0a,338]
[0a,339]
[0a,340]
[0a,341]
[0a,342]
[0a,343]
[0a,344]
[0a,345]
[0a,346]
[0a,347]
[0a,348]
[0a,349]
[0a,350]
[0a,351]
[0a,352]
[0a,353]
[0a,354]
[0a,355]
[0a,356]
[0a,357]
[0a,358]
[0a,359]
[0a,360]
[0a,361]
[0a,362]
[0a,363]
[0a,364]
[0a,365]
[0a,366]
[0a,367]
[0a,368]
[0a,369]
[0a,370]
[0a,371]
[0a,372]
[0a,373]
[0a,374]
[0a,375]
[0a,376]
[0a,377]
[0a,378]
[0a,379]
[0a,380]
[0a,381]
[0a,382]
[0a,383]
[0a,384]
[0a,385]
[0a,386]
[0a,387]
[0a,388]
[0a,389]
[0a,390]
[0a,391]
[0a,392]
[0a,393]
[0a,394]
[0a,394a]
[0a,395]
[0a,396]
[0a,397]
[0a,398]
[0a,399]
[0a,400]
[0a,401]
[0a,402]
[0a,403]
[0a,404]
[0a,405]
[0a,406]
[0a,407]
[0a,408]
[0a,409]
[0a,410]
[0a,411]
[0a,412]
[0a,413]
[0a,414]
[0a,415]
[0a,416]
[0a,417]
[0a,418]
[0a,419]
[0a,420]
[0a,421]
[0a,422]
[0a,423]
[0a,424]
[0a,425]
[0a,426]
[0a,427]
[0a,428]
[0a,429]
[0a,430]
[0a,431]
[0a,432]
[0a,433]
[0a,434]
[0a,435]
[0a,436]
[0a,437]
[0a,438]
[0a,439]
[0a,440]
[0a,441]
[0a,442]
[0a,443]
[0a,444]
[0a,445]
[0a,446]
[0a,447]
[0a,448]
[0a,449]
[0a,450]
[0a,451]
[0a,452]
[0a,453]
[0a,454]
[0a,455]
[0a,456]
[0a,457]
[0a,458]
[0a,459]
[0a,460]
[0a,461]
[0a,462]
[0a,463]
[0a,464]
[0a,465]
[0a,466]
[0a,467]
[0a,468]
[0a,469]
[0a,470]
[0a,471]
[0a,472]
[0a,473]
[0a,474]
[0a,475]
[0a,476]
[0a,477]
[0a,478]
[0a,479]
[0a,480]
[0a,481]
[0a,482]
[0a,483]
[0a,484]
[0a,485]
[0a,486]
[0a,487]
[0a,488]
[0a,489]
[0a,490]
[0a,491]
[0a,492]
[0a,493]
[0a,494]
[0a,495]
[0a,496]
[0a,497]
[0a,498]
[0a,499]
[0a,500]
[0a,501]
[0a,502]
[0a,503]
[0a,504]
[0a,505]
[0a,506]
[0a,507]
[0a,508]
Vaz tundalus hat geſin Godeſ wnder ſint manicfalt.
Di er uvidene hat geſtalt.
Bit ſiner grozer crefte.
Wolden wir merken rechte.
Vnde uerneimen der heiligen ſrifte wort.
Wir ne ſprechin miner vbel wort.
Nu iſt di arme menſheit
al ſo cranc. vn̄ di brodekeit .
Daz ſi ſich umbewollen.
inkan . behude vollen.
Got in du iz bit ſinˢ craft.
Di wiſſagin hant unſ geſagit
Vzer der godeſ lere.
Daz eim rehte ſundˢe.
Daz himelriche ſi alſo unkunt .
Alſe eime olbendin ſi .
Daz er ſih konne gebogen .
Durh dˢ nalden ovgen.
Daz iſt engeſtlih gnuk
Och ſo kundent unſ di buch.
Vix iuſtꝰ ſaluabit᷑ .
Daz vir nemet alden vn̄ iunc.
Daz quid. daz van manne noch von wibe.
Di gen reht in konne beliben .
H er widˢ ſo iſt unſ geſageit .
Gut troſt an einer ander ſtat.
Nolo mortē pecc̄oriſ.
Got ſprichit. deſ ſunderiſ dodiſ.
inwiͦlle er nit. Wene daz er lebe.
Vn̄ ſich ſinˢ ſunden ſuldic gebe.
Vn̄ ſih betalle trabe kere.
Nu ſold ir virnemen mere.
War umbe ich der reiden begunde.
Ich han iſ gut urkunde.
Von gelerden. vn̄ och von leigin.
Daz ich ane ſmeichin.
In duzſen ſage di warheit
Alſ iz in latinen geſriben ſtet .
Von eime manne. wol bekant.
dˢ waſ tundaluſ genant
Der waſ ein man vil miſſetedic.
Got wart ime ſint genedik .
Dri tage er in brodin lac .
Sin geiſt wr zu dˢ hellen un̄ ſach.
Manege dink der er wart wiſ.
Och quam er in daz paradiſͦ .
Da er irkande godiſ dogen .
Vile bit ſinen owgen
Di er ſint ſageta offenbare.
Nu horiet in welcheme iare.
Diſe mere geſcehe .
Deſ waren do eilif hundirt iare.
Vn̄ nune un̄ virzik daz iſt war .
Daz unſer herre got wart geborin
Nu wil ich ſagen. uon dem man.
Von deme ich dˢ reiden began.
Ybernen iſt ein lant .
Inweiſten uffe daz mere gewant.
An ſuzˢ erden daz iz ſteit.
Dar umbe geint wazzˢ vil breit.
Daz gebirge groz. un̄ daz geuilde .
Di.... lude ſint. da harte milde.
Irſ gemudeſ ſint ſi vrō .
Daz lant iſt milche un̄ honegeſ vol.
Inde fruchte ſo man ſagit.
Beide viſſe vn̄ iaget.
Mer wineſ in konnen ſi nit gewinnen.
Slangen. credin. ſpinnen. iſt da vile .
Doch ſo hat ir holz div craft.
Daz iz alliz virgipniſſe uber winden mac .
So iz wirt virtriben dan.
Da ſint gude wib vn̄ man.
Si hant gude wapen un̄ gewant.
In̄ wonent vil na engelant.
Naher den ſotten.
dan den briten .
Quoſ qͥdā galenſeſ uocant .
Di galenſeſ ſint genant .
Der wec iſt dannen intlazen.
Zu wieden . un̄ zu ſtrazen.
Vn̄ ein deil in hiſpangen gewant .
Ibernen daz ſelbe einlant.
Hat vir un̄ drizcik howbetſtede .
Di alle ſtent an irme vriden
Eine ſtat heizet archamacha.
Di ſtet ybˢnen och wol na.
Di ſaget man daz ſi vil riche ſi.
Crocagenſiſ ſtet och da bi.
Da inne ſo waſ geſezzen.
Ein ridder wol virmezzin.
Er waſ edele un̄ wole bekant.
Dˢ waſ tundaluſ genant
... uan .
Bit. dˢ ewiger qualen ungemach.
Zu deme engele daz ſi ſprah.
Owi ich arme wi wˢd ich bewart.
von dirrer dotliher uart .
Der engel bit ſchoner wize .
Bit lutˢlicheme antlize.
Sach ane div ſele un̄ ſprach.
Nit in vohte dit ungemach.
Diſe qͣle ſal dich vˢmiden.
Wene ein andˢe ſalt du liden.
Er ginc uuͦr zu dˢ ſelben ſtunt.
Vn̄ leide ſi ubˢ algeſunt .
Alſe ſi irliden hadden den ſelben pad.
Vn̄ uber quamen an den ſtat.
Div ſele uragede den engel do.
Vroliche un̄ ſprah ime zu.
Hˢro ob ich dir geualle.
So wolleſ mir cunden albetalle.
War umbe diſe ſelen alzemale .
Liden alſuſ groze qualen.
Der engel ſprah in warheit.
Dirre ſelbe tal der hi ſtet .
Den du hi ſiſ ſo vˢſlich .
So dief un̄ ſo eiſlich .
Dˢ iſt der ſtolzˢ lude ſtat.
Vn̄ iſt in zu wonen hi ge=ſazt .
Dirre berg alſuſ unreine .
Der pinet hi algemeine .
Di den andˢen lagende ſint.
Vn̄ vˢdumēt man un̄ kint.
Vffe daz ſi iren willen volle bringen .
Nu in ſolen wir iz nit lengen.
Wir īn varen vort uil balde .
Da wir uinden dirrer pinnen gegade .
von der giren luder pine.
Et recedente ang(el)o .
Bit deme engele ſi hine zo .
An einen wec lang un̄ ſmal.
vnreine waſ er obˢal.
Zu gᵒzˢ arbeide.
Waſ div ſelbe reiſe.
Dˢ uertde ſi ſere uirdroz.
Ein dir unmezclige groz.
Geſah ſi da un̄ ward iſ geware.
Iz waſ eiſlichen vare.
Sinˢ groze ein gliche .
Daz duhte ſi wˢrlihe.
Merre un̄ breidˢ da iz lach.
Dan alle di berge di ſi ie geſach.
Sin owgen waren uuͦrich .
Sin geſihte gruelich.
Sin mut ſtunt alle cit.
Offenen vn̄ vil wit .
Daſ ſi deſ wole beduhte.
Daz iz bit einˢ aden zuthe .
Zein duſint wol vˢſlunde.
Gewappendˢ lude wanne ſo iſ begūde .
Zwene riſen ſtrange
ſtunden in grozem getwange.
In ſime munde innenwendic .
Di hadde uf gerehtit ſich.
Alſe ſi da weren uaſte gemerit .
Si waren beide uirkerit.
Den einen ſah ſi ſin howbet wenden.
An deſ direſ oberſte cene .
Vn̄ di uuze keren nidˢ.
Deſ anderen risen ſtunden widˢ.
Zu dem howbete wˢt gekert .
Deſ wart div ſele irvˢet .
Do ſi daz hoben deſ riſen ſtrangen .
Sach nidˢ wˢt hangen.
Zu den undˢſten cenen .
In deme munde an zwen enden.
Stunden di riſen beide
undˢſchei=den .
Alſe zwa ſule ſtarc uzˢ mazen.
Di porten in=de dri ſtrazzen .
Gingen uzˢ deſ diereſ munde.
Alſe iz den aden lazen ſolde .
So wloch druz di flamme groz.
In drw ende ſi hine ſchoz.
Durch die flamme man dikke twanc.
Di ſelen ſundˢ iren danc.
In zugene daz abyſſe.
Liden ir vˢtumniſſe .
Der rowh un̄ unrene ſtanc.
Vil dicke uz ſime munde dranc.
Bit ludˢe grimmˢ ſtimmen.
So horde man da inne grimmen.
Di ſelen zu vil maneger ſtund.
Vzzˢ dem buche durch den mund.
Daz in waſ dechen wndˢ.
So da inne vn̄ och da undˢ.
Manich duſint wˢlde lagen.
In deſ duueliſ buche plagen.
Vor ſime munde.
Der duuele vile . waren
Di di ſele twngen uz un̄ in
Ir in were ie me Ir in waſ nit min.
Ei wi lude ſruen di zungen .
Do ſi wͦrden betwngen.
Mit grozen ſleigen ma=neche ſtund.
Daz ſi quemen in den munde .
Da tundaleſ ſele do geſach.
Dit ureſliche ungemah
Vzer den drin porten.
van dˢ grozˢ vorhten .
Solde ſi vil nah begeben ſich.
Ir rowe dˢ waſ grozlich.
Weinende ſi zume engele ſprach.
Direr qualin ungemach.
Daz ich hi alſo grozlich ſin.
Solin ſi dich ſhuen un̄ vlin.
War umbe geiſtu in ſo na.
Der engel antwirtte al da.
Vnſe vart ſal andˢeſ ſin getan.
Wir ſolin in noch narre ſtan.
Si muzzen uz irweilid weſen.
Di hi uore ſolen geneſen
Dit dir iſt acheron genant.
Ich ſal dir ſagen al zu hant.
Vil rehte daz getude.
Iz wˢſlindet alle gire lude.
Div ſrift unſ uon ime kund dut.
Iz ſole uirſlinde groze vlut.
Vn̄ in ſal iz ken wndˢ han
Ob in ſinen mund vlize dˢ iordan
Noch wil ich dich machen wiſ.
Diſe zwene man di du hi ſiſ.
In ſinen munde vˢkeren ſich.
Daz wa=ren zwene riſen vreſlich.
Di in hadden in irme lebene .
Nit gelebet ſo eweliche.
Alſe hadde bede di gi=ne.
Di nu geuaren ſin hine.
Der namen du wola haſt bekant.
Der eine iſt ferrugiꝰ genant.
Der andˢ hezzit ſonaliꝰ .
Div ſele antwirtte ime al ſus .
Wi ſere ich deſ bewegit bin.
Daz diſe hadde ſo guden ſin.
Daz ruwen ire ſunden.
Vn̄ du in deſ giſt urku=nde.
Vn̄ ſi dirren pinen ſint benomen.
Herre min wi iſt dit komen.
Daz diſe andˢe zwene gigande.
Stent in diſſeſ dieriſ banden.
Vn̄ vˢkerit in ſime munde.
Der engel antwˢtten begonde .
Diſe pine un̄ diſe quale.
Deſ inhat mich decheine hele.
Alein dunket ſi dich groz hi ſhinen.
Du kumeſ noch zu merren pinen.
Di du ſalt ſin un̄ ſint bekant.
E du widˢ wˢdeſ gewant.
Er ne geſprach dit ni ſo ſire .
So ginc er nahˢ deme tlire .
Di ſele al en dede ſi iz node da.
Si muſt ime uolgen nah .
Ire waſ vil ſere leide.
Alſe ſi da ſtunden beide.
Vor deme dire engeſtlich.
Der engel intlichede ſich.
Et ſola remanſit miſera.
Inde ſi arme beleb al eine da.
Di tuuele di dˢ wizen plagen.
Do ſi div ſele alene ſagen.
Si uuren umbe ſi
ut caneſ rabidi.
Alſe di dobende hunde.
Zugen ſi ſi zu deſ direſ mun=de.
In den buch bit grozen ſlegen.
So ſi meiſt mohten wˢwigen.
Wilche pine wi grozen ſtrit
Si da liden in corzˢ cit.
Alein ſi iz wole uˢſuigen mohte
Ein wiſ man dˢ id dohte
Er mohte wole bit ſinen wizzen
Han irkant an ſime antlizze
Do di ſele widˢ quam.
Idoch alſ iz manechez da uirnam.
An dˢ widˢkere da er lac .
Di ſelbe wort di er da ſprah.
Alein inkonnen wi ſi nit alle geſcriben.
Iz inſal doch ſo nit vˢliben .
Daz wir di materie uertragen.
Wir in ſolin ein wenic trabe ſagen.
Vn̄ kunden ſo uile iſ weſen mak .
Von manegin dingen di er da ſach.
Ge=pinet wart di ſela da.
Von hunden di ire volgeten nah .
Beide lewen un̄ beren.
Di waren ire in grozˢ geren.
Natren un̄ ſlangen.
Hatten ſi umbeuangen.
Si leit von diren manege quale.
Der ſi inwiſte decheine zale.
Noch dˢ ſi decheiz inkande.
Manech dir ſi ane rande.
An dˢ ſelben ſtunden ſi leid.
Manegiſ direſ grimmekeit.
Der duuele ſlege wreſ izze .
Da in half ſin noch wizze.
Der grozˢ ſlege bittˢcheit.
Vn̄ deſ ſͮebeleſ unreinekeit.
Daz uinſtˢniſſe dˢ owgen
muſte ſi da togen .
Vlizende birnende trene.
Inwaren ire nit ſeltſene.
Noch tuffene uf gehufet.
Si waſ ſere geſowfit.
In deſ grozen wreſ flamen.
Da ſach ſi cene griſ grammen.
Diſe un̄ andˢe manege pinen
Di ſi da ſach wolleclihe irſchinen.
Wi mohte ſi ſich deſ in ſagen.
Si in muſte weinen vn̄ clagen
Daz groz ungemah.
Durh den miſſetroſt dˢ ir da geſchah
So zereiz ſi ire wangen.
Bit ſorgen waſ ſi beuangen.
Bit vil grozˢ ungedult.
Alſe ſi da bekande ire ſolt .
Daz ſi wirdik waſ zen ewen
Ze wonene undˢ den lewen .
Vn̄ ſi virdinet al ir leiben .
Daz ſi den pinen waſ gegeben.
Si ī wiſte doch wan abe iz ꝙͣ
Daz ir pine da ende nam.
Vn̄ ſach . den ſelben engel bi ir ſtan.
Der ire e waſ. abe gegan.
Sere ſi ſich vrowede do.
Deme engele ſprah ſi abˢ zu.
O du einege hoffunge min.
Lutere dan ein ſu=nnen ſchin.
Min einik troſt mineſ ruwen.
Du mir von gode biſ virluwen.
O du minˢ owgen liht.
Wi waſ mir bit dir geſit .
Daz du mir wˢe geſtanden ab.
Du biſt gelede un̄ ſtab.
Minˢ armē unſelicheide.
Durh waz lizze du mích von díme geleide.
Waz ſal ich nu al min leiben .
Vnſeme hˢren widˢ gebin.
Deſ hˢ mir had getan al hi.
In hedde mir unſe hˢre nie.
Me guduſ getan in allen enden.
Dan daz er dich mir zetroſte wolde ſendͤn .
Daz ich ẘrdˢ inkunde nit gewanken.
Wi mohte ich ime deſ gedanken.
Reſpondit ei anglſ
Der engel antwirte ire alſuſ.
Alſe du zu erſt ſprehe alſo iſt iz noch.
Daz ſalt du baz geureſin noch.
Daz godeſ genade merer iſt.
Dan dine miſſedat ſi .
Einin igelichen ſal er geleiden.
Nach ſinen wirdekeiden.
Dar umbe iſt iz alſ ich gaſete e.
Et oportet te ᵽcavˢe .
Sich wi du ẘrbaz daz ...
So gewinnent ſi danne grozen zorn .
Daz ſi di genade hant vˢlorn.
Dit leit ſi god durh daz beſowen.
Daz haben deſte merrin rowen.
Alſe ſi bit pínen werdint gequalt.
Wande ſi di vrowde mani=cualt.
Verlorin hant imer me
Decheine pine ín iſt ſo ſwere.
So daz geſheidit iſt uon gode.
Vn̄ ſiner engele gebode.
Et ᵱptˢa ille preſpitˢ.
Den du ſegiſ cumen her.
Inde ſeiſt hˢ uure cumen da.
Ductꝰ ē ad ſupplicia.
Zu den pinen iſt er geleidit.
Di ſin lange hant gebeidit.
Di muz er beſhowen da inne.
Vffe daz er gew are minne.
Zu godeme drage un̄ habe in lib .
Der ime zu dˢ engelle glorien rif.
Er iſt dˢ getruwe diniſt kenet .
Sin ende iſt gud un̄ gereht.
Dar umbe iſt ime ge=gebin zu lone.
Du eweclihe himel crone .
Di hat er inphangin immˢ me.
Quam deuſ dedit diligentibꝰ ſe.
Di god den ginen hat gegebin.
Di in geminnet hant al ir leben.
Bit guden wˢken naht un̄ tac .
. Nah diſen worten dˢ engel ſprah.
Wir in han noh nit al geſin.
Daz ubel daz wir ſolen ſin.
Iz ſal dir uromen alſe wir dare komen.
Du geſiſt da deſ wir noh nit in han vˢno=men.
Dw ſele ſprah dit muz ich dolin.
Obe wir doch hˢ widˢe ſolen komen .
Zu decheinen genadin widˢ.
So uure mich zu pinen nidˢ.
Vn̄ la mich da liden daz ich kan.
Vffe daz ich zu genaden kume dan.
Von den di in geſtlichme leibene uncuſſe ſin
Mit deme engele diw ſele hine zo
Beide ruwinde un̄ unuro.
Da ſahen ſi ein dir eſlich.
Den andˢin allen ungelich.
Di ſi da vorin irkande e .
Daz cumbˢliche vie .
Hatte zwene uuze lange .
Vnde vlugele ſtrange.
Den halſ lanc un̄ breit.
Sin ſnabel iſerin ſtach un̄ ſneít.
Sine nagele an uuzen un̄ henden.
Waren iſerin an allen endin.
Di ulamme ſof er in den munt.
Vn̄ bliſ ſi widˢ uz groz zu aller ſtund.
Vf einime wazzˢe ſaz iz geſpreit.
Daz waſ ein iſ beuroren breit.
Daz ſelbe dir in ſich virſlant.
Alle di ſelin di iz uant.
Alſe ſi zu nide virdouwet waren.
In ſinen buche bit grozˢ plagen.
Offe daz yſ iz ſi gebar.
Da wrden ſi pinen gar .
Da muſten ſi ſich irnuwen.
Widˢ zu qualen bit grozeme ruwen.
Di ſelin dˢ manne un̄ och dˢ wibe.
Gebarin an irme libe.
Vn̄ genaſen deſ na irre wiſe.
In deme wazzˢe un̄ in dem iſe.
Zu iren zi=den bit groᷦen ſweren.
Nu ſold ir wizen waz ſi geberin.
Bit natˢin un̄ bit ſlangen.
Waren ſi innen beuangen .
Vil hartte ſi di bizzen.
Ir inedere ſi in zurizzen.
In deme wewin di armen uurin.
Vf un̄ nidˢ mit grozˢ ruren.
In deme mere ínconden ſi nit gegrundin.
In deſ dodiſ iſiſ unden.
Alſe danne quam deſ gebereſ cit.
So wart daz geſreie un̄ dˢ ſtrit.
Alſo bittˢliche hart.
Daz di helle alle iruullit wart.
Et ſic ſerpenteſ pariebant .
Di ſlangen gewnnen ſi al zu hant.
Di wib gebaren nit aleine.
Wene di man al gemene .
Allen talben ubˢ den lib.
Gebaren man un̄ wib.
Nit an dˢ ſtede deſ ſit gewiſ.
Di dar zu getermit iſt .
Wene durh alle ire lide gelich.
So gebar ir igelich.
Bruſt un̄ arme ſi durch ſtachen .
In allen talben ſi uz brachen.
Di ſelbe dir dˢ ſi genaſen.
Rungen zu hant nah iren aſen.
Ireſ ezzeniſ waren ſi in uaren.
Ire howbet gluende yſerin waren.
Ire ſnebele daz ſold ir wizzen.
Da mide ſi di lihamen zu rizzen .
Alſe ſi uz gigen in allen talben.
Bech un̄ ſwebel waren ire ſalben.
Ire zegele di ſi bit in brachtin.
Hadden manegen colben behahten .
Di warin crump alſe engele ſint.
Da mide zurizzen ſi ſi alſ ein lint .
Di arme ſelin ubˢ alle den lip.
Suſ pinegedin ſi man un̄ wib.
Alſe di dir dan uz gen begunden.
Vn̄ ire zegele bit in gezihen nit inkonden .
Vor den hechin . un̄ uor den angen.
So begunden ſi danne umbe langen .
Bit den ſnebelín . iſerin.
Daz muſte danne ir quale ſin
Biz ſi uerzerdin aderin un̄ ben
So daz da nuſnit ane in ſen .
Bit luder grimmˢ ſtimmen.
Begunden ſi alle grinen
In den unden undˢ deme iſe.
Ir igelich nach ſiner wiſe
Maniche ſele hulde da vn̄ carde.
Di dir ſi ſruwen da ſo hardde.
Daz ſi uz un̄ in iledin al
So daz iz in den himel ſal.
Alſo lude inde alſo ſere.
Ob an den duuelin irgen were
Scintilla pietatiſ .
Nu horit wi daz gedude iſt.
Iz iſt gut daz ich iz uch dude .
Iz quit ein geneſtre dˢ mildekeide.
Daz iſt doch ein clen gewin.
Were doch dˢ irgen an in.
So mohte ſi iz irbarmet han.
Daz weinen un̄ daz hantſlan .
Daz di arme ſelen mahten da.
Ruwe un̄ raſte waſ in unna.
In allen geliden ſi gewnen .
Di dir ir howbet ho uf drugen .
Manecher dire kunne an in ſazen.
Ire lidˢe ſi in alle durh azen.
Biz an di aderin un̄ bein
Alſo kugen ſi uz un̄ in.
Lebende zungen hatte ſi och .
Da mide daz ir igelich ſowch.
Der ſelen munt un̄ rachen.
Biz ſi bit bittˢlichen ſaͪgen .
Biz ſi wˢzerden bit iren zungen.
Bruſt un̄ braden biz an di lungen.
Alle di uugen an irme libe.
An mannen un̄ an wiben.
Si geglichedin den ſlangen
Den buch hatte ſi innen beuangen.
Ir inedˢe rizzen ſi inzwe.
So wart dan ein michel geſre
Vix iustus saluabitur.
Nolo morten peccenoris.
en wolle er niet. wene daz er lebe.
der was Tundalus genant
Ibernen ist ein lant.
beide vische unde jaget.
inde wonent vile nâhe Èngellant.
danne den Britten.
Quos qidan galenses uocant.
di Galenses sint genant.
unde ein teil in Hispanjen gewant.
Ibernen daz selbe einlant.
eine stat heizet Archamacha.
di stêt Ibernen ouch wole nâhe.
Crocagensis stêt ouch .
der was Tundalus genant
-- --.
vroelîche unde sprach ime zuo.
Et recedente ang(el)o.
daz dûhte si wærlîche.
dâr Tundales sêle gesach
diz tier ist Acheron genant.
der eine ist Ferrugius genant.
der ander heizet Sonalius.
Et sola remansit misera.
ut canes rabidi.
beide lewen unde beren.
di si sach volliclîche erschînen.
Respondit ei angl-s
Et oportet te ᵽcavere.
Et ᵱptra ille prespiter.
Ductus en ad supplicia.
ûfe daz er gewâre minne.
Quam deus dedit diligentibus se.
ûfe daz îs iz si gebar.
alsô bitterlîche hart.
Et sic serpentes pariebant.
Scintilla pietatis.