Dokumentansicht: M524-N0.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Caecilia (Verslegende)
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)Cäc
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchCäc
Textsorte, spezifischReligion
TextsorteHeiligenlegende
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift
AufbewahrungsortKarlsruhe, Landesbibl.
SignaturCod. Donaueschingen 115
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/2698
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe41r-96r
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)hochalemannisch
Lokalisierung/SchreibortDominikanerinnenkloster St. Katharinental bei Diessenhofen
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)14,1
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)-
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Anton Schönbach, Sant Cecilia, in: ZfdA 16 (1873), S. 165-223
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM II
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkriptiono\e für handschriftlich o mit Superskript (o-förmig, wohl für e), gilt für alle Vokale mit o-förmigem Superskript. \&1 für "rv"-Abkürzung. \&2 für "vm"-Abkürzung. ; für alle handschriftlichen Kommata.
Bemerkungen zur AnnotationAnnotiert: 41r-69v
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Elfriede Döring (Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Lars Eschke (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[0a,1]
[0a,2]
[0a,3]
[0a,4]
[0a,5]
[0a,6]
[0a,7]
[0a,8]
[0a,9]
[0a,10]
[0a,11]
[0a,12]
[0a,13]
[0a,14]
[0a,15]
[0a,16]
[0a,17]
[0a,18]
[0a,19]
[0a,20]
[0a,21]
[0a,22]
[0a,23]
[0a,24]
[0a,25]
[0a,26]
[0a,27]
[0a,28]
[0a,29]
[0a,30]
[0a,31]
[0a,32]
[0a,33]
[0a,34]
[0a,35]
[0a,36]
[0a,37]
[0a,38]
[0a,39]
[0a,40]
[0a,41]
[0a,42]
[0a,43]
[0a,44]
[0a,45]
[0a,46]
[0a,47]
[0a,48]
[0a,49]
[0a,50]
[0a,51]
[0a,52]
[0a,53]
[0a,54]
[0a,55]
[0a,56]
[0a,57]
[0a,58]
[0a,59]
[0a,60]
[0a,61]
[0a,62]
[0a,63]
[0a,64]
[0a,65]
[0a,66]
[0a,67]
[0a,68]
[0a,69]
[0a,70]
[0a,71]
[0a,72]
[0a,73]
[0a,74]
[0a,75]
[0a,76]
[0a,77]
[0a,78]
[0a,79]
[0a,80]
[0a,81]
[0a,82]
[0a,83]
[0a,84]
[0a,85]
[0a,86]
[0a,87]
[0a,88]
[0a,89]
[0a,90]
[0a,91]
[0a,92]
[0a,93]
[0a,94]
[0a,95]
[0a,96]
[0a,97]
[0a,98]
[0a,99]
[0a,100]
[0a,101]
[0a,102]
[0a,103]
[0a,104]
[0a,105]
[0a,106]
[0a,107]
[0a,108]
[0a,109]
[0a,110]
[0a,111]
[0a,112]
[0a,113]
[0a,114]
[0a,115]
[0a,116]
[0a,117]
[0a,118]
[0a,119]
[0a,120]
[0a,121]
[0a,122]
[0a,123]
[0a,124]
[0a,125]
[0a,126]
[0a,127]
[0a,128]
[0a,129]
[0a,130]
[0a,131]
[0a,132]
[0a,133]
[0a,134]
[0a,135]
[0a,136]
[0a,137]
[0a,138]
[0a,139]
[0a,140]
[0a,141]
[0a,142]
[0a,143]
[0a,144]
[0a,145]
[0a,146]
[0a,147]
[0a,148]
[0a,149]
[0a,150]
[0a,151]
[0a,152]
[0a,153]
[0a,154]
[0a,155]
[0a,156]
[0a,157]
[0a,158]
[0a,159]
[0a,160]
[0a,161]
[0a,162]
[0a,163]
[0a,164]
[0a,165]
[0a,166]
[0a,167]
[0a,168]
[0a,169]
[0a,170]
[0a,171]
[0a,172]
[0a,173]
[0a,174]
[0a,175]
[0a,176]
[0a,177]
[0a,178]
[0a,179]
[0a,180]
[0a,181]
[0a,182]
[0a,183]
[0a,184]
[0a,185]
[0a,186]
[0a,187]
[0a,188]
[0a,189]
[0a,190]
[0a,191]
[0a,192]
[0a,193]
[0a,194]
[0a,195]
[0a,196]
[0a,197]
[0a,198]
[0a,199]
[0a,200]
[0a,201]
[0a,202]
[0a,203]
[0a,204]
[0a,205]
[0a,206]
[0a,207]
[0a,208]
[0a,209]
[0a,210]
[0a,211]
[0a,212]
[0a,213]
[0a,214]
[0a,215]
[0a,216]
[0a,217]
[0a,218]
[0a,219]
[0a,220]
[0a,221]
[0a,222]
[0a,223]
[0a,224]
[0a,225]
[0a,226]
[0a,227]
[0a,228]
[0a,229]
[0a,230]
[0a,231]
[0a,232]
[0a,233]
[0a,234]
[0a,235]
[0a,236]
[0a,237]
[0a,238]
[0a,239]
[0a,240]
[0a,241]
[0a,242]
[0a,243]
[0a,244]
[0a,245]
[0a,246]
[0a,247]
[0a,248]
[0a,249]
[0a,250]
[0a,251]
[0a,252]
[0a,253]
[0a,254]
[0a,255]
[0a,256]
[0a,257]
[0a,258]
[0a,259]
[0a,260]
[0a,261]
[0a,262]
[0a,263]
[0a,264]
[0a,265]
[0a,266]
[0a,267]
[0a,268]
[0a,269]
[0a,270]
[0a,271]
[0a,272]
[0a,273]
[0a,274]
[0a,275]
[0a,276]
[0a,277]
[0a,278]
[0a,279]
[0a,280]
[0a,281]
[0a,282]
[0a,283]
[0a,284]
[0a,285]
[0a,286]
[0a,287]
[0a,288]
[0a,289]
[0a,290]
[0a,291]
[0a,292]
[0a,293]
[0a,294]
[0a,295]
[0a,296]
[0a,297]
[0a,298]
[0a,299]
[0a,300]
[0a,301]
[0a,302]
[0a,303]
[0a,304]
[0a,305]
[0a,306]
[0a,307]
[0a,308]
[0a,309]
[0a,310]
[0a,311]
[0a,312]
[0a,313]
[0a,314]
[0a,315]
[0a,316]
[0a,317]
[0a,318]
[0a,319]
[0a,320]
[0a,321]
[0a,322]
[0a,323]
[0a,324]
[0a,325]
[0a,326]
[0a,327]
[0a,328]
[0a,329]
[0a,330]
[0a,331]
[0a,332]
[0a,333]
[0a,334]
[0a,335]
[0a,336]
[0a,337]
[0a,338]
[0a,339]
[0a,340]
[0a,341]
[0a,342]
[0a,343]
[0a,344]
[0a,345]
[0a,346]
[0a,347]
[0a,348]
[0a,349]
[0a,350]
[0a,351]
[0a,352]
[0a,353]
[0a,354]
[0a,355]
[0a,356]
[0a,357]
[0a,358]
[0a,359]
[0a,360]
[0a,361]
[0a,362]
[0a,363]
[0a,364]
[0a,365]
[0a,366]
[0a,367]
[0a,368]
[0a,369]
[0a,370]
[0a,371]
[0a,372]
[0a,373]
[0a,374]
[0a,375]
[0a,376]
[0a,377]
[0a,378]
[0a,379]
[0a,380]
[0a,381]
[0a,382]
[0a,383]
[0a,384]
[0a,385]
[0a,386]
[0a,387]
[0a,388]
[0a,389]
[0a,390]
[0a,391]
[0a,392]
[0a,393]
[0a,394]
[0a,395]
[0a,396]
[0a,397]
[0a,398]
[0a,399]
[0a,400]
[0a,401]
[0a,402]
[0a,403]
[0a,404]
[0a,405]
[0a,406]
[0a,407]
[0a,408]
[0a,409]
[0a,410]
[0a,411]
[0a,412]
[0a,413]
[0a,414]
[0a,415]
[0a,416]
[0a,417]
[0a,418]
[0a,419]
[0a,420]
[0a,421]
[0a,422]
[0a,423]
[0a,424]
[0a,425]
[0a,426]
[0a,427]
[0a,428]
[0a,429]
[0a,430]
[0a,431]
[0a,432]
[0a,433]
[0a,434]
[0a,435]
[0a,436]
[0a,437]
[0a,438]
[0a,439]
[0a,440]
[0a,441]
[0a,442]
[0a,443]
[0a,444]
[0a,445]
[0a,446]
[0a,447]
[0a,448]
[0a,449]
[0a,450]
[0a,451]
[0a,452]
[0a,453]
[0a,454]
[0a,455]
[0a,456]
[0a,457]
[0a,458]
[0a,459]
[0a,460]
[0a,461]
[0a,462]
[0a,463]
[0a,464]
[0a,465]
[0a,466]
[0a,467]
[0a,468]
[0a,469]
[0a,470]
[0a,471]
[0a,472]
[0a,473]
[0a,474]
[0a,475]
[0a,476]
[0a,477]
[0a,478]
[0a,479]
[0a,480]
[0a,481]
[0a,482]
[0a,483]
[0a,484]
[0a,485]
[0a,486]
[0a,487]
[0a,488]
[0a,489]
[0a,490]
[0a,491]
[0a,492]
[0a,493]
[0a,494]
[0a,495]
[0a,496]
[0a,497]
[0a,498]
[0a,499]
[0a,500]
[0a,501]
[0a,502]
[0a,503]
[0a,504]
[0a,505]
[0a,506]
[0a,507]
[0a,508]
[0a,509]
[0a,510]
[0a,511]
[0a,512]
[0a,513]
[0a,514]
[0a,515]
[0a,516]
[0a,517]
[0a,518]
[0a,519]
[0a,520]
[0a,521]
[0a,522]
[0a,523]
[0a,524]
[0a,525]
[0a,526]
[0a,527]
[0a,528]
[0a,529]
[0a,530]
[0a,531]
[0a,532]
[0a,533]
[0a,534]
[0a,535]
[0a,536]
[0a,537]
[0a,538]
[0a,539]
[0a,540]
[0a,541]
[0a,542]
[0a,543]
[0a,544]
[0a,545]
[0a,546]
[0a,547]
[0a,548]
[0a,549]
[0a,550]
[0a,551]
[0a,552]
[0a,553]
[0a,554]
[0a,555]
[0a,556]
[0a,557]
[0a,558]
[0a,559]
[0a,560]
[0a,561]
[0a,562]
[0a,563]
[0a,564]
[0a,565]
[0a,566]
[0a,567]
[0a,568]
[0a,569]
[0a,570]
[0a,571]
[0a,572]
[0a,573]
[0a,574]
[0a,575]
[0a,576]
[0a,577]
[0a,578]
[0a,579]
[0a,580]
[0a,581]
[0a,582]
[0a,583]
[0a,584]
[0a,585]
[0a,586]
[0a,587]
[0a,588]
[0a,589]
[0a,590]
[0a,591]
[0a,592]
[0a,593]
[0a,594]
[0a,595]
[0a,596]
[0a,597]
[0a,598]
[0a,599]
[0a,600]
[0a,601]
[0a,602]
[0a,603]
[0a,604]
[0a,605]
[0a,606]
[0a,607]
[0a,608]
[0a,609]
[0a,610]
[0a,611]
[0a,612]
[0a,613]
[0a,614]
[0a,615]
[0a,616]
[0a,617]
[0a,618]
[0a,619]
[0a,620]
[0a,621]
[0a,622]
[0a,623]
[0a,624]
[0a,625]
[0a,626]
[0a,627]
[0a,628]
[0a,629]
[0a,630]
[0a,631]
[0a,632]
[0a,633]
[0a,634]
[0a,635]
[0a,636]
[0a,637]
[0a,638]
[0a,639]
[0a,640]
[0a,641]
[0a,642]
[0a,643]
[0a,644]
[0a,645]
[0a,646]
[0a,647]
[0a,648]
[0a,649]
[0a,650]
[0a,651]
[0a,652]
[0a,653]
[0a,654]
[0a,655]
[0a,656]
[0a,657]
[0a,658]
[0a,659]
[0a,660]
[0a,661]
[0a,662]
[0a,663]
[0a,664]
[0a,665]
[0a,666]
[0a,667]
[0a,668]
[0a,669]
[0a,670]
[0a,671]
[0a,672]
[0a,673]
[0a,674]
[0a,675]
[0a,676]
[0a,677]
[0a,678]
[0a,679]
[0a,680]
[0a,681]
[0a,682]
[0a,683]
[0a,684]
[0a,685]
[0a,686]
[0a,687]
[0a,688]
[0a,689]
[0a,690]
[0a,691]
[0a,692]
[0a,693]
[0a,694]
[0a,695]
[0a,696]
[0a,697]
[0a,698]
[0a,699]
[0a,700]
[0a,701]
[0a,702]
[0a,703]
[0a,704]
[0a,705]
[0a,706]
[0a,707]
[0a,708]
[0a,709]
[0a,710]
[0a,711]
[0a,712]
[0a,713]
[0a,714]
[0a,715]
[0a,716]
[0a,717]
[0a,718]
[0a,719]
[0a,720]
[0a,721]
[0a,722]
[0a,723]
[0a,724]
[0a,725]
[0a,726]
[0a,727]
[0a,728]
[0a,729]
[0a,730]
[0a,731]
[0a,732]
[0a,733]
[0a,734]
[0a,735]
[0a,736]
[0a,737]
[0a,738]
[0a,739]
[0a,740]
[0a,741]
[0a,742]
[0a,743]
[0a,744]
[0a,745]
[0a,746]
[0a,747]
[0a,748]
[0a,749]
[0a,750]
[0a,751]
[0a,752]
[0a,753]
[0a,754]
[0a,755]
[0a,756]
[0a,757]
[0a,758]
[0a,759]
[0a,760]
[0a,761]
[0a,762]
[0a,763]
[0a,764]
[0a,765]
[0a,766]
[0a,767]
[0a,768]
[0a,769]
[0a,770]
[0a,771]
[0a,772]
[0a,773]
[0a,774]
[0a,775]
[0a,776]
[0a,777]
[0a,778]
[0a,779]
[0a,780]
[0a,781]
[0a,782]
[0a,783]
[0a,784]
[0a,785]
[0a,786]
[0a,787]
[0a,788]
[0a,789]
[0a,790]
[0a,791]
[0a,792]
[0a,793]
[0a,794]
[0a,795]
[0a,796]
[0a,797]
[0a,798]
[0a,799]
[0a,800]
[0a,801]
[0a,802]
[0a,803]
[0a,804]
[0a,805]
[0a,806]
[0a,807]
[0a,808]
[0a,809]
[0a,810]
[0a,811]
[0a,812]
[0a,813]
[0a,814]
[0a,815]
[0a,816]
[0a,817]
[0a,818]
[0a,819]
[0a,820]
[0a,821]
[0a,822]
[0a,823]
[0a,824]
[0a,825]
[0a,826]
[0a,827]
[0a,828]
[0a,829]
[0a,830]
[0a,831]
[0a,832]
[0a,833]
[0a,834]
[0a,835]
[0a,836]
[0a,837]
[0a,838]
[0a,839]
[0a,840]
[0a,841]
[0a,842]
[0a,843]
[0a,844]
[0a,845]
[0a,846]
[0a,847]
[0a,848]
[0a,849]
[0a,850]
[0a,851]
[0a,852]
[0a,853]
[0a,854]
[0a,855]
[0a,856]
[0a,857]
[0a,858]
[0a,859]
[0a,860]
[0a,861]
[0a,862]
[0a,863]
[0a,864]
[0a,865]
[0a,866]
[0a,867]
[0a,868]
[0a,869]
[0a,870]
[0a,871]
[0a,872]
[0a,873]
[0a,874]
[0a,875]
[0a,876]
[0a,877]
[0a,878]
[0a,879]
[0a,880]
[0a,881]
[0a,882]
[0a,883]
[0a,884]
[0a,885]
[0a,886]
[0a,887]
[0a,888]
[0a,889]
[0a,890]
[0a,891]
[0a,892]
[0a,893]
[0a,894]
[0a,895]
[0a,896]
[0a,897]
[0a,898]
[0a,899]
[0a,900]
[0a,901]
[0a,902]
[0a,903]
[0a,904]
[0a,905]
[0a,906]
[0a,907]
[0a,908]
[0a,909]
[0a,910]
[0a,911]
[0a,912]
[0a,913]
[0a,914]
[0a,915]
[0a,916]
[0a,917]
[0a,918]
[0a,919]
[0a,920]
[0a,921]
[0a,922]
[0a,923]
[0a,924]
[0a,925]
[0a,926]
[0a,927]
[0a,928]
[0a,929]
[0a,930]
[0a,931]
[0a,932]
[0a,933]
[0a,934]
[0a,935]
[0a,936]
[0a,937]
[0a,938]
[0a,939]
[0a,940]
[0a,941]
[0a,942]
[0a,943]
[0a,944]
[0a,945]
[0a,946]
[0a,947]
[0a,948]
[0a,949]
[0a,950]
[0a,951]
[0a,952]
[0a,953]
[0a,954]
[0a,955]
[0a,956]
[0a,957]
[0a,958]
[0a,959]
[0a,960]
[0a,961]
[0a,962]
[0a,963]
[0a,964]
[0a,965]
[0a,966]
[0a,967]
[0a,968]
[0a,969]
[0a,970]
[0a,971]
[0a,972]
[0a,973]
[0a,974]
[0a,975]
[0a,976]
[0a,977]
[0a,978]
[0a,979]
[0a,980]
[0a,981]
[0a,982]
[0a,983]
[0a,984]
[0a,985]
[0a,986]
[0a,987]
[0a,988]
[0a,989]
[0a,990]
[0a,991]
[0a,992]
[0a,993]
[0a,994]
[0a,995]
[0a,996]
[0a,997]
[0a,998]
[0a,999]
[0a,1000]
[0a,1001]
[0a,1002]
[0a,1003]
[0a,1004]
[0a,1005]
[0a,1006]
[0a,1007]
[0a,1008]
[0a,1009]
[0a,1010]
[0a,1011]
[0a,1012]
[0a,1013]
[0a,1014]
[0a,1015]
[0a,1016]
[0a,1017]
[0a,1018]
[0a,1019]
[0a,1020]
[0a,1021]
[0a,1022]
[0a,1023]
[0a,1024]
[0a,1025]
[0a,1026]
[0a,1027]
[0a,1028]
[0a,1029]
[0a,1030]
[0a,1031]
[0a,1032]
[0a,1033]
[0a,1034]
[0a,1035]
[0a,1036]
[0a,1037]
[0a,1038]
[0a,1039]
[0a,1040]
[0a,1041]
[0a,1042]
[0a,1043]
[0a,1044]
[0a,1045]
[0a,1046]
[0a,1047]
[0a,1048]
[0a,1049]
[0a,1050]
[0a,1051]
[0a,1052]
[0a,1053]
[0a,1054]
[0a,1055]
[0a,1056]
[0a,1057]
[0a,1058]
[0a,1059]
[0a,1060]
[0a,1061]
[0a,1062]
[0a,1063]
[0a,1064]
[0a,1065]
[0a,1066]
[0a,1067]
[0a,1068]
[0a,1069]
[0a,1070]
[0a,1071]
[0a,1072]
[0a,1073]
[0a,1074]
[0a,1075]
[0a,1076]
[0a,1077]
[0a,1078]
[0a,1079]
[0a,1080]
[0a,1081]
[0a,1082]
[0a,1083]
[0a,1084]
[0a,1085]
[0a,1086]
[0a,1087]
[0a,1088]
[0a,1089]
[0a,1090]
[0a,1091]
[0a,1092]
[0a,1093]
[0a,1094]
[0a,1095]
[0a,1096]
[0a,1097]
[0a,1098]
[0a,1099]
[0a,1100]
[0a,1101]
[0a,1102]
[0a,1103]
[0a,1104]
[0a,1105]
[0a,1106]
[0a,1107]
[0a,1108]
[0a,1109]
[0a,1110]
[0a,1111]
[0a,1112]
[0a,1113]
[0a,1114]
[0a,1115]
[0a,1116]
[0a,1117]
[0a,1118]
[0a,1119]
[0a,1120]
[0a,1121]
[0a,1122]
[0a,1123]
[0a,1124]
[0a,1125]
[0a,1126]
[0a,1127]
[0a,1128]
[0a,1129]
[0a,1130]
[0a,1131]
[0a,1132]
[0a,1133]
[0a,1134]
[0a,1135]
[0a,1136]
[0a,1137]
[0a,1138]
[0a,1139]
[0a,1140]
[0a,1141]
[0a,1142]
[0a,1143]
[0a,1144]
[0a,1145]
[0a,1146]
[0a,1147]
[0a,1148]
[0a,1149]
[0a,1150]
[0a,1151]
[0a,1152]
[0a,1153]
[0a,1154]
[0a,1155]
[0a,1156]
[0a,1157]
[0a,1158]
[0a,1159]
[0a,1160]
[0a,1161]
[0a,1162]
[0a,1163]
[0a,1164]
[0a,1165]
[0a,1166]
[0a,1167]
[0a,1168]
[0a,1169]
[0a,1170]
[0a,1171]
[0a,1172]
[0a,1173]
[0a,1174]
[0a,1175]
[0a,1176]
[0a,1177]
[0a,1178]
[0a,1179]
[0a,1180]
[0a,1181]
[0a,1182]
[0a,1183]
[0a,1184]
[0a,1185]
[0a,1186]
[0a,1187]
[0a,1188]
[0a,1189]
[0a,1190]
[0a,1191]
[0a,1192]
[0a,1193]
[0a,1194]
[0a,1195]
[0a,1196]
[0a,1197]
[0a,1198]
[0a,1199]
[0a,1200]
[0a,1201]
[0a,1202]
[0a,1203]
[0a,1204]
[0a,1205]
[0a,1206]
[0a,1207]
[0a,1208]
[0a,1209]
[0a,1210]
[0a,1211]
[0a,1212]
[0a,1213]
[0a,1214]
[0a,1215]
[0a,1216]
[0a,1217]
[0a,1218]
[0a,1219]
[0a,1220]
[0a,1221]
[0a,1222]
[0a,1223]
[0a,1224]
[0a,1225]
[0a,1226]
[0a,1227]
[0a,1228]
[0a,1229]
[0a,1230]
[0a,1231]
[0a,1232]
[0a,1233]
[0a,1234]
[0a,1235]
[0a,1236]
[0a,1237]
[0a,1238]
[0a,1239]
[0a,1240]
[0a,1241]
[0a,1242]
[0a,1243]
[0a,1244]
[0a,1245]
[0a,1246]
[0a,1247]
[0a,1248]
[0a,1249]
[0a,1250]
[0a,1251]
[0a,1252]
[0a,1253]
[0a,1254]
[0a,1255]
[0a,1256]
[0a,1257]
[0a,1258]
[0a,1259]
[0a,1260]
[0a,1261]
[0a,1262]
[0a,1263]
[0a,1264]
[0a,1265]
[0a,1266]
[0a,1267]
[0a,1268]
[0a,1269]
[0a,1270]
[0a,1271]
[0a,1272]
[0a,1273]
[0a,1274]
[0a,1275]
[0a,1276]
[0a,1277]
[0a,1278]
[0a,1279]
[0a,1280]
[0a,1281]
[0a,1282]
[0a,1283]
[0a,1284]
[0a,1285]
[0a,1286]
[0a,1287]
[0a,1288]
[0a,1289]
[0a,1290]
[0a,1291]
[0a,1292]
[0a,1293]
[0a,1294]
[0a,1295]
[0a,1296]
[0a,1297]
[0a,1298]
[0a,1299]
[0a,1300]
[0a,1301]
[0a,1302]
[0a,1303]
[0a,1304]
[0a,1305]
[0a,1306]
[0a,1307]
[0a,1308]
[0a,1309]
[0a,1310]
[0a,1311]
[0a,1312]
[0a,1313]
[0a,1314]
[0a,1315]
[0a,1316]
[0a,1317]
[0a,1318]
[0a,1319]
[0a,1320]
[0a,1321]
[0a,1322]
[0a,1323]
[0a,1324]
[0a,1325]
[0a,1326]
[0a,1327]
[0a,1328]
[0a,1329]
[0a,1330]
[0a,1331]
[0a,1332]
[0a,1333]
[0a,1334]
[0a,1335]
[0a,1336]
[0a,1337]
[0a,1338]
[0a,1339]
[0a,1340]
[0a,1341]
[0a,1342]
[0a,1343]
[0a,1344]
[0a,1345]
[0a,1346]
[0a,1347]
[0a,1348]
[0a,1349]
[0a,1350]
[0a,1351]
[0a,1352]
[0a,1353]
[0a,1354]
[0a,1355]
[0a,1356]
[0a,1357]
[0a,1358]
[0a,1359]
[0a,1360]
[0a,1361]
[0a,1362]
[0a,1363]
[0a,1364]
[0a,1365]
[0a,1366]
[0a,1367]
[0a,1368]
[0a,1369]
[0a,1370]
[0a,1371]
[0a,1372]
[0a,1373]
[0a,1374]
[0a,1375]
[0a,1376]
[0a,1377]
[0a,1378]
[0a,1379]
[0a,1380]
[0a,1381]
[0a,1382]
[0a,1383]
[0a,1384]
[0a,1385]
[0a,1386]
[0a,1387]
[0a,1388]
[0a,1389]
[0a,1390]
[0a,1391]
[0a,1392]
[0a,1393]
[0a,1394]
[0a,1395]
[0a,1396]
[0a,1397]
[0a,1398]
[0a,1399]
[0a,1400]
[0a,1401]
[0a,1402]
[0a,1403]
[0a,1404]
[0a,1405]
[0a,1406]
[0a,1407]
[0a,1408]
[0a,1409]
[0a,1410]
[0a,1411]
[0a,1412]
[0a,1413]
[0a,1414]
[0a,1415]
[0a,1416]
[0a,1417]
[0a,1418]
[0a,1419]
[0a,1420]
[0a,1421]
[0a,1422]
[0a,1423]
[0a,1424]
[0a,1425]
[0a,1426]
[0a,1427]
[0a,1428]
[0a,1429]
[0a,1430]
[0a,1431]
[0a,1432]
[0a,1433]
[0a,1434]
[0a,1435]
[0a,1436]
[0a,1437]
[0a,1438]
[0a,1439]
[0a,1440]
[0a,1441]
[0a,1442]
[0a,1443]
[0a,1444]
[0a,1445]
[0a,1446]
[0a,1447]
[0a,1448]
[0a,1449]
[0a,1450]
[0a,1451]
[0a,1452]
[0a,1453]
[0a,1454]
[0a,1455]
[0a,1456]
[0a,1457]
[0a,1458]
[0a,1459]
[0a,1460]
[0a,1461]
[0a,1462]
[0a,1463]
[0a,1464]
[0a,1465]
[0a,1466]
[0a,1467]
[0a,1468]
[0a,1469]
[0a,1470]
[0a,1471]
[0a,1472]
[0a,1473]
[0a,1474]
[0a,1475]
[0a,1476]
[0a,1477]
[0a,1478]
[0a,1479]
[0a,1480]
[0a,1481]
[0a,1482]
[0a,1483]
[0a,1484]
[0a,1485]
[0a,1486]
[0a,1487]
[0a,1488]
[0a,1489]
[0a,1490]
[0a,1491]
[0a,1492]
[0a,1493]
[0a,1494]
[0a,1495]
[0a,1496]
[0a,1497]
[0a,1498]
[0a,1499]
[0a,1500]
[0a,1501]
[0a,1502]
[0a,1503]
[0a,1504]
[0a,1505]
[0a,1506]
[0a,1507]
[0a,1508]
[0a,1509]
[0a,1510]
[0a,1511]
[0a,1512]
[0a,1513]
[0a,1514]
[0a,1515]
[0a,1516]
[0a,1517]
[0a,1518]
[0a,1519]
[0a,1520]
[0a,1521]
[0a,1522]
[0a,1523]
[0a,1524]
[0a,1525]
[0a,1526]
[0a,1527]
[0a,1528]
[0a,1529]
[0a,1530]
[0a,1531]
[0a,1532]
[0a,1533]
[0a,1534]
[0a,1535]
[0a,1536]
[0a,1537]
[0a,1538]
[0a,1539]
[0a,1540]
[0a,1541]
[0a,1542]
[0a,1543]
[0a,1544]
[0a,1545]
[0a,1546]
[0a,1547]
[0a,1548]
[0a,1549]
[0a,1550]
[0a,1551]
[0a,1552]
[0a,1553]
[0a,1554]
[0a,1555]
[0a,1556]
[0a,1557]
[0a,1558]
[0a,1559]
[0a,1560]
[0a,1561]
[0a,1562]
[0a,1563]
[0a,1564]
[0a,1565]
[0a,1566]
[0a,1567]
[0a,1568]
[0a,1569]
[0a,1570]
[0a,1571]
[0a,1572]
[0a,1573]
[0a,1574]
[0a,1575]
[0a,1576]
[0a,1577]
[0a,1578]
[0a,1579]
[0a,1580]
[0a,1581]
[0a,1582]
[0a,1583]
[0a,1584]
[0a,1585]
[0a,1586]
[0a,1587]
[0a,1588]
[0a,1589]
[0a,1590]
[0a,1591]
[0a,1592]
[0a,1593]
[0a,1594]
[0a,1595]
[0a,1596]
[0a,1597]
[0a,1598]
[0a,1599]
[0a,1600]
[0a,1601]
[0a,1602]
[0a,1603]
[0a,1604]
[0a,1605]
[0a,1606]
[0a,1607]
[0a,1608]
[0a,1609]
[0a,1610]
[0a,1611]
[0a,1612]
[0a,1613]
[0a,1614]
[0a,1615]
[0a,1616]
[0a,1617]
[0a,1618]
[0a,1619]
[0a,1620]
[0a,1621]
[0a,1622]
[0a,1623]
[0a,1624]
[0a,1625]
[0a,1626]
[0a,1627]
[0a,1628]
[0a,1629]
[0a,1630]
[0a,1631]
[0a,1632]
[0a,1633]
[0a,1634]
[0a,1635]
[0a,1636]
[0a,1637]
[0a,1638]
[0a,1639]
[0a,1640]
[0a,1641]
[0a,1642]
[0a,1643]
[0a,1644]
[0a,1645]
[0a,1646]
[0a,1647]
[0a,1648]
[0a,1649]
[0a,1650]
[0a,1651]
[0a,1652]
[0a,1653]
[0a,1654]
[0a,1655]
[0a,1656]
[0a,1657]
[0a,1658]
[0a,1659]
[0a,1660]
[0a,1661]
[0a,1662]
[0a,1663]
[0a,1664]
[0a,1665]
[0a,1666]
[0a,1667]
[0a,1668]
[0a,1669]
[0a,1670]
[0a,1671]
[0a,1672]
[0a,1673]
[0a,1674]
[0a,1675]
[0a,1676]
[0a,1677]
[0a,1678]
[0a,1679]
[0a,1680]
[0a,1681]
[0a,1682]
[0a,1683]
[0a,1684]
[0a,1685]
[0a,1686]
[0a,1687]
[0a,1688]
[0a,1689]
[0a,1690]
[0a,1691]
[0a,1692]
[0a,1693]
[0a,1694]
[0a,1695]
[0a,1696]
[0a,1697]
[0a,1698]
[0a,1699]
[0a,1700]
[0a,1701]
[0a,1702]
[0a,1703]
[0a,1704]
[0a,1705]
[0a,1706]
[0a,1707]
[0a,1708]
[0a,1709]
[0a,1710]
[0a,1711]
[0a,1712]
[0a,1713]
[0a,1714]
[0a,1715]
[0a,1716]
[0a,1717]
[0a,1718]
[0a,1719]
[0a,1720]
[0a,1721]
[0a,1722]
[0a,1723]
[0a,1724]
[0a,1725]
[0a,1726]
[0a,1727]
[0a,1728]
[0a,1729]
[0a,1730]
[0a,1731]
[0a,1732]
[0a,1733]
[0a,1734]
[0a,1735]
[0a,1736]
[0a,1737]
[0a,1738]
[0a,1739]
[0a,1740]
[0a,1741]
[0a,1742]
[0a,1743]
[0a,1744]
[0a,1745]
[0a,1746]
[0a,1747]
[0a,1748]
[0a,1749]
[0a,1750]
[0a,1751]
[0a,1752]
[0a,1753]
[0a,1754]
[0a,1755]
[0a,1756]
[0a,1757]
[0a,1758]
[0a,1759]
[0a,1760]
[0a,1761]
[0a,1762]
[0a,1763]
[0a,1764]
[0a,1765]
[0a,1766]
[0a,1767]
[0a,1768]
[0a,1769]
[0a,1770]
[0a,1771]
[0a,1772]
[0a,1773]
[0a,1774]
[0a,1775]
[0a,1776]
[0a,1777]
[0a,1778]
[0a,1779]
[0a,1780]
[0a,1781]
Hie vor do got vf ertrich gie
enínes tages er pˢdíon an vie;
vn̄ ſeite ſinē lieben. ivngˢn
eín biſchaft; vō zehen megeden;
den glichte er dc himelrich
dˢ waren fvͥnfe alse sinnerich
dc ſvͥ ir lieht vas wol bereiton
da mit ſvͥ des brvtegomes wolton beíton;
ſwenne er keme gegangen;
dc er vō ínen shone wrde enphangen
Do waren die andˢn fvnfe megede
ſo tvmbe; vn̄ alſo trege;
dc ir liehtˢ waren vnbeíret
do in des brvtegomes zv kvnft wart geſeít
svͥ begondon vil balde lofen
vn̄ oͤl inirvͥ glaz vaz kofen;
vn̄ e dc svͥ dc oͤl vō dem kofman hetín genom̄;
do wc dˢ brvͥtegom inkomē;
vnde wart indvͥ tvͥre beſlozen vor;
ſvͥ klophoton vaſte an dc tor;
wan ſvͥ hatton ſich vˢſlafen
darvmbe begonde ſvͥ dˢ brvͥtegon ſtrafen;
er wolte in niht gvnnē ſinˢ angesiht;
vn̄ ſpᵃch gant ich enweis iv wˢ niht;
Dise rede laze ich beliben
vō diſen tvmben wiben;
vn̄ wil dˢ wiſen nemē eíne;
dˢ leben wc vil reíne;
ſi hatte wol gewachet;
vn̄ ir lieth vc mit oͤl gemachet;
da mit ſi ir hˢren wolte engegen gan;
do vō wart ſi zv dem brvͥtlofe in gelan;
ſi hatte vier shoni liehtˢ in ir glaz vas wol bereít;
da vō si vier hande krone treít;
Dvͥ erſte iſt ir dar vmbe geben
dc ſi hatte eín reín kvͥſhes leben
Dvͥ andˢ dc ſi Criſten globē lerte
da mit ſi menigē m̄ſchen ze gote bekerte;
Dvͥ drite vmbe ir vrigen mvͦt
dc ſi dvr got gab alles ir gvͦt.
Dvͥ vierde vmbe die groſvn not.
die ſi an ir ende leit; vn̄ den grimē tot;
dvr ir lieben hˢren ih̄m Criſt.
nvͥ horent wie ſi geheizen iſt.
CEcilia eín maget vō Rome geborn;
got hatte si ím selben erkorn.
ſin zeichen hatte er an ſi geleít.
den tof dˢ heiligen criſtenheít;
gar veſteklich hatte ſi den globen
vn̄ trvg och an dem hˢzen vil togen;
die lere die des heiligen ewangl̄m git
da mit vˢtreibe ſi tag vn̄ naht ir zit;
vō den hohſten romern ſi geborn was;
vil wol ir gewant erzeigete dc;
mit golde vn̄ mit silbˢ wc es wol dvr ſlagen;
doch wolte ſi darvndˢ an dem libe tragen
eín herín hemede vˢborgen;
wan ſi wc ingrozen ſorgen;
wie ſi blibe kvſhe vn̄ reíne;
ir vaſten vn̄ ir weínon;
vor gotte ſo groſe kraft hatte;
dc ſi die engel ſteteklich zv ir latte;
ir gebet ingottes oren drang;
alſe eín ſvͦzes orgenē ſanch;
vn̄ do si gar vlizich was allˢ gvͦten dinge;
do wart ſi gemͤhelt eínē edeln ívngelinge;
ſwie es niht ir wille was.
do forhte ſi doch ir frvͥnde has;
valˢianꝯ wc der ivngelinch genāt;
Cristen globe wc ím vnerkant;
vn̄ zehant do dˢ tag wc kom̄;
dc dˢ ivngelinch die maget ſolte han genomē;
ir bedˢ frvͥnde kam̄ dar;
mit vroden wart d̄ tag vˢtribē gar;
alſe reht wc vn̄ billich.
wan ir bedˢ frvnde waren edel vn̄ rich.
vn̄ do dvͥ naht an viench;
valerianus mit ſinˢ gemahelvn giench.
ineíne ſhoͤne kemenatē
dc bete wc bekleidet mit edeler wate;
vō ſidvn vn̄ vō phellor;
man vn̄ vrowe bliben da vor;
ſvͥ zweí bliben alleíne do;
Cecilia bat got mit andaht vn̄ ſpᵃch alſo;
gnade hˢre vō himelrich;
ich bitte dvr alle dine gvͦti dich;
dc dv mich behvteſt mit dinˢ gotlichen kraft;
dc dvͥ welt iht wˢde an mir ſigehaft.
Dar nach den ívngelīch ſi an ſahe;
gar lieblich ſi alſo zím ſpᵃch;
Ominneklichˢ ivngelínch
ich ſeiti dir gar gˢne eín heinlích dinch.
woltiſtv den heílínch alſo heínlich tragen;
dc dv in níemā woltiſt ſagen;
valerianꝯ ſpᵃch wc mach dc sin;
ich gelobe dir bidˢ tˢwe min;
dc es niemˢ kvmet fvͥr minē mvnt;
...
vn̄ do ſi ſin hˢze geneigich ſach;
vil minneklichˢ ſi abˢ zvͦ ím ſpᵃch;
O valˢiane gemahel mín
ich fvͥrhte gar ſere des libes dín;
wan ich han eínē engel heínlich
dˢ phliget mines libes ſteteklich;
vn̄ kvmet tag noch naht niemˢ vō mir;
ſwie dˢ wírt gewar vō dir;
dc dv mich mínnoſt zvͦ vnkvͥſhekeit;
da vō gewinnet er alſo groſes leít;
dc dv mvſt liden ſinē zorn;
vn̄ wirt dín ívngˢ lip vil balde vˢlorn;
ſihet er abˢ an dir eín gvͦte menvnge
dc dv mích wilt lazen belibē kvſhe vn̄ reíne;
ſo wirt er dich minnende alſe mich.
vn̄ erwirbet dir gnade vmbe got vō himelrich.
Des antwͥrte valˢianꝯ do
gar erſhrokenlich vn̄ spᵃch alſo;
Cecilia mohte dc beſhehen
dc dv mich den engel lieziſt ſehen;
ſo woͤlti ich dir min tˢwe geben;
dc ich nahe ſinē rate wolti leben;
minnostv abˢ deheínē andˢn man fvͥr mich;
ich ſtiche eín ſwert dvr ín vn̄ dvr dich;
vn̄ do valˢianꝯ geredde alſo;
Cecilia ſpᵃch abˢ zv ím do;
valˢiane dv mvſt e; erwerben gotes hvlde;
dc er dir vˢgebe dine shvlde;
dv mich och die abgoͤte verſmahen;
vn̄ den heiligen toͤf enphahen;
wan dv maht e; den engel niht geſehen;
ich wil och heínlích dir vˢiehen;
dc ich bin heínlich Críſten;
vn̄ mit dem toͤfe worden reine;
valˢianꝯ ſpᵃch wˢ mach dc ſin;
dˢ mich kvnne gereínē vō den ſvnden mín;
Cecilia ſpᵃch es iſt eín víl altˢ man
dˢ dich vō allen dinē ſvnden gereínē kan.
vrbanꝯ ſo iſt er genant;
ich bin im och vil wol erkant.
er iſt dˢ Criſten lvͥte bapeſt vn̄ hˢre;
vn̄ och vͥns niht gar verre
iſt in eínē hvſe vˢborgen;
da soltv morne frvͥge hín gan an dem morgen;
ineíne gaſſvn dvͥ iſt Apía genant.
dˢ wech iſt mir och vil wol erkant;
da ſizet an dˢ ſtraze arme lvͥte;
din almvſen dv inbvͥte.
vn̄ gib ínen eínē grvz vō mír;
vn̄ bite ſvͥ dc ſvͥ zeigen dir;
wa vrbanꝯ ſi dˢ gvte man.
dv ſvͥliſt inzeheínlichen dingen han.
ich bin den ſelben armen vil wol erkant;
wan ich han in vil dike gebotē mine hant.
vn̄ do Cecilía geredde dc;
valˢianꝯ gar ſere erſhroken wc;
andem bette er mit grozen vorhten lag
ane ſlaf die naht vnzandē tag.
ſin hˢze hate erlindet ſich.
alſe eín frvͥhtbˢ ertˢch;
dē dˢ ſame ſhiere entrinnet;
vn̄ dar nach die edelvn frvͥht bringet;
Cecilia lag vor dē bette an dˢ erde;
vn̄ bat got mit andehtigˢ gebˢde;
in ir hˢzen gar ſtille
dc an im ergienge ſin heiliger wille;
vn̄ do mornv̄t frv dˢ tag vf gie;
valˢianꝯ des niht enlie;
ſwc im Cecilia des nahtes ſeite;
dc volle fvrte er gar gereite;
indie gaſſvn giench er ſa zehant;
dvͥ da Apía wc genant.
vn̄ do er die armen lvͥte erſah;
vil gvͦtlich er zvͦ ínen ſpᵃch;
Cecilia hat mich zv ív geſāt
dc ir tvͥient mir erkant;
wa vrbanꝯ ſi dˢ gvͦt man;
ich ſolte in vmbe heínliche ſache han.
vn̄ do er mit ingeredde dc;
ſin almoſen in wol beretet wc
da mit er índen hvngˢ bvzte;
vō Cecilívn er ſvͥ grvzte
des almvſens warē ſi gar vro;
ſv wizton ín vil heinlich do;
zvͦ den hvſe da dˢ bapeſt inne was.
vn̄ bidē Criſtenē lvͥten ſas.
vn̄ do valˢianꝯ indc hvz giench;
vrbanꝯ ingar gvͦtlich enphiench;
Do ſeíte valˢianus im dvͥ mˢe;
dc er Cecilivn gemahel wˢe;
dvͥ hette in zvͦ im geſant;
dc er ím Criſten globen tete erkant;
vn̄ im abe neme ſine ſchvlde;
dc er im erwrbe gotes hvlde;
vn̄ do vrbanꝯ erhorte dc
er vō hˢzen gar vro wc;
vf hvb er ſine hende do;
vn̄ ſpᵃch gar vrolich zv gote alſo;
gnade hˢre ih̄v Criſt;
eín ſeigˢ dv des kvͥſhen ſam̄ biſt;
enphahe hvte des ſam̄ frvht;
dvr dine gotlichen zvht;
den dv an Cecilivn geſeiget heſt;
dvͥ zv mir geſendet het diſen vromeden gaſt;
den ſi nehte als eínē grimē lowen hatte enphangen;
dˢ kvmet hvte zvͦ mir alſe eín ſenftes lamp gegangē;
Cecilia din dienˢin
dvͥ dienot dir alſe eín nvͥzes ſhefelí;
vn̄ do vrbanꝯ got gelobete alſo;
valˢianū nam er zvͦ im vil heínlich do;
er lerte in Crinē gelobē;
vn̄ ſeite im och vō den toben
wie reht vͥbel es den an ſele; vn̄ an libe ſolti ergan
ſwel die abgoͤtte niht woltin abe lan;
valˢianꝯ vil gˢne hote das;
vn̄ doch ſin hˢze ingrozē zwível wc;
wan er hatte die abgotte gar liͤb gehebt
alle die er wc gelebt;
vn̄ do er alſo zwivelon began;
eín altˢ hˢre zv inē gegangē kam;
dˢ trvͦg an eín snewizes gewant;
vn̄ hatte eínē brief inſinˢ hant;
den bot er valˢiano dar
vn̄ hiͤz índˢ ſhrift nem̄ war;
ob er die ſhrif leſen kondi;
da er die warheít an fvnde;
vō ſinˢ geſiht valˢianꝯ erſhrak;
mit vorhtē er an dˢ erde lag;
do hvb in vf dˢ alte man.
vn̄ ſpᵃch dv ſolt dich wol gehan;
vn̄ do valˢianꝯ dē brief gelas;
alſvs dˢ ſhrieft betvͥtvnge wc
ein got; eín globe; eín tof dˢ gewˢe iſt
des vatˢ ſvn vō himel ih̄v Críſt
dˢ geſegnot iſt iemˢ ewiklich;
vf ertˢch vn̄ inhimelrich;
Do valˢianꝯ die ſhrift gelaz.
dˢ alte hˢre vraget inabˢ fvͥr bas;
globſtv dc es alſo mvge ſin;
alde zwivelt noch dc hˢze din.
Ja; hˢre ſpᵃch valˢianꝯ.
ich globe dc es ſi alſvs;
dc enheín andˢ got ſi; wan got alleine inhimelrich;
vō dem vrbanꝯ hat geleret mich.
vn̄ do valˢianꝯ dc geſpᵃch;
dē alten hˢren er do nvͥme ſach.
mit im abˢ redon do began;
vrbanꝯ dˢ gvͦte man;
vō gotte vn̄ vō Criſtenē globen;
er ſpᵃch er wolti gˢne dˢ abgoͤte vˢlogen
vn̄ nach ſinē rate leben;
den tof bat er im geben.
Do vrbanꝯ erhorte dc;
wie enheíne vnglobe an im was;
den heiligen tof gab er im zehant;
vn̄ leíte im an ein ſhnewizes gewant;
ze eínē zeichē dc er wˢe vō allen ſvͤnden reíne;
vn̄ hiez ingan zv ſant Cecilívn widˢ heín;
mit vroden ſhiet valˢianꝯ vō dan.
widˢ heín er in sin hvz kam
vn̄ do er die kemenate vf tet;
do lag ſant Cecilia an ir gebet;
Dˢ engel ſtvnt bi ir gar ſhone;
vn̄ hatte in ietwedˢ hant vō lýlien vn̄ vō roſen ein krone
vō den giench; eín alſo ſvͦzer ſmak;
dc valˢianꝯ da vō gar ſere erſhrak;
vn̄ och vō des engels geſiht;
Do ſpᵃch er valˢianꝯ enfvrhte dir niht;
wan dir got worden iſt erkāt;
da vō het er ív Diſe zwo kronā geſant;
die ſvnt ir inſinē nam̄ tragen;
vn̄ wil ich iv och dc bedē ſagen;
iſt dc ir ívwˢ leben mít eíne andˢ vˢtribent;
dc ir rene vn̄ kvͥshe belibent;
ſo vˢlvͥrent die blvͦm̄ niem̄ ir ſhmak;
ir varwe iſt ſtete naht vn̄ tag.
vn̄ mag ſi nieman geſehen wan ir;
ich kvͥnde och valˢiane vō gotte dir;
dc dv vō im eínˢ bette ſolt begern;
ſwas dc iſt des wil er dich gewˢn;
wan din hˢze ſo ſhiere wc bereit;
do dir Cecilie ſeite vō kvͥshekeit.
Des antwͥrte valˢianꝯ balde do;
dem engel vn̄ ſpᵃch alſo;
ſit mich got einˢ bette wil gewˢn;
ſo wil ich vf ertrͥch niht andˢs begˢn;
wā vmbe Týbvrtiū den brvͦdˢ min;
dc im got ſende die gnade ſin;
dc er och die abgote vˢſmahe;
vn̄ Crinē globen enphahe;
wan es wˢe gar vnbrvdˢlich
mehte ich mir erwˢben dc himelrich;
vn̄ lieze ich indenne wˢden vˢlorn;
die vō eínˢ mvͦtˢ ſínt geborn.
Dˢ engel ingar vroͤlich anſahe;
vil gvͦtlich er zv im ſpᵃch.
valˢiane wiziſt dc vō mir
dc din bette gotte liebˢ iſt denne dir;
wā es vroͤwet ſich alles dc inhimelrích
iſt; ſwenne ein ſvͥndˢ bekeret ſich.
vn̄ ſit dv andˢs niht heſt begert;
ſo biſtv dˢ bette vō gotte gewˢt;
vn̄ alſe dv vō Cecilien wortēn wrde bekeret
alſo wirt er och vō iv beden geleret;
dc er die abgoͤtte vˢſmahet;
vn̄ den heiligen tof; enphahet;
dar nach komēt ir bede vrolich;
mit grozˢ martˢ indc himelrich;
vn̄ do dˢ engel geredde dc;
vil ſhiere er do vor in vˢſwnden wc;
valˢianꝯ vn̄ Cecilia
dv zwei bliben alleine da.
ſvͥ lobten got vmbe die gnade dvͥ in wc beſhehen;
dc ſvͥ den engel hatton geſehen;
vn̄ vmbe dc gvͦt mˢe;
dc er inſeite dc er vmbe ſinē brvͦdˢ erhoret wˢe;
do dis ergangen wc alſvs;
Do kam ſin brvͦdˢ Týbˢcius
indie kemenatē er zvͦ ingie;
Cecilivn er gvͦtlich vmbe vie;
er trvcke ſi zvͦ im an ſinē lip;
wā er wande ſi weˢ ſines brvͦdˢ wib;
mit dē ogen er vaſte vmbe ſahe;
alſvs er zv inbaden spᵃch;
O wannā kvmēt dirre ſvzē roſen ſmak;
es iſt doch eín kaltˢ wintˢ tag.
mín lip ſo ſvͦzes ſmakes nie bevant;
so ich doch roſen hatte in minˢ hant;
Des antwͥrte im ſin brvͦdˢ do;
valˢianꝯ vn̄ ſpᵃch alſo;
dc dv des ſvͦzen ſmakes ſo ſhiere enphv̄de;
des het mich got gewˢt an dirre ſtvnde;
wiltv abˢ an in globen;
ſo wirſtv die blvͦm̄ ſehende mit dinē ogen;
vō den dˢ ſvͦze ſmak da gat;
vͥnſer iewedˢs eín ſchapel vf ſinē hopte hat;
vō lýlien vn̄ vō roſen rot;
eín engel vͥns ſi mit ſinˢ hende bot;
dˢ brahte ſvͥ vō dē pˢadýſe
vn̄ iſt vf ertrͥch nie man ſo wiſe
dˢ die blvͦm̄ kvnne geſehen wan wír;
ich wil ir betvͥtvnge och ſagen dir;
es betvͥtēt die roſen rot;
dc man dˢ got ſol williklich liden den tot;
ſo betvͥtet dˢ wizen lýlien ſhín;
dc dˢ mēſhe anlibe vn̄ an hˢzen kvͥſhe ſol ſin;
Do valˢianꝯ geredde dc
Týbˢcíus gar ſeˢ erſhroken wc
Doch antwͥrte er gar vorhteklich; do
ſinē brvͦdˢ er ſpᵃch alſo;
Dˢ redde ich dir nicht geantwͥrtē kan;
ich wil ſi rehte fvͥr eínē trome han.
valˢianꝯ begonde abˢ iehen;
wir ſin vnz hˢ ineínē trome gelegē;
dˢ tron iſt abˢ nv benom̄;
wan dvͥ warheit iſt ze liehte kom̄.
ich wil dir inbrvdˢlichˢ tˢwe ſagen;
dc ich bewiſet bin in kvrzen tagen;
die gotte die wir haben geeret vil;
dc die ſint alles des Týevels ſpil;
es iſt enheín andˢ got vf ertˢch;
wan dˢ och gewˢe got iſt inhimelrich;
den die Criſten lvte betont an;
des ſoltv enheínē zwievel han;
týbˢcius ſpᵃch bewiſe mich bas
wˢ dich habe geleret dc
valˢianꝯ ſpᵃch; es hat geleret mich
gottes engel vō himelrich;
vn̄ wiltvͥ minv wort meínē
dc dv dich mit dē tofe lazeſt reínē;
vn̄ an got globen
ſo mahtv den engel geſehen mit dinē ogen;
Týbˢcius ſpᵃch; vn̄ kan dc beſhehen
dc mich ſich dˢ engel laze ſehen;
ſo wil ich mích lazen reínē;
doch mag ich niht vō hˢzen meínē;
dc ich die abgote laze varn;
die inallˢ dˢ welte an bettont rich vn̄ arme;
wan dc da heizet dvͥ Criſtenheít;
da vō ſvͥ och lident not vn̄ erbeit;
Des antwͥrte ſant Cecilia gar wiſlich do
Týbˢcio vn̄ spᵃch alſo;
Owe liebˢ brvͦdˢ mín;
wie kan eín ſolich bilde din got geſin;
dc man vō ſteíne alde vō holze machont;
es weinot noch enlachet;
ſwie im ſínt gemachot dv ogen vn̄ dˢ mvnt;
ſo iſt im doch ſehen vn̄ reden vnkvnt;
ſine fvͦze kvnnē níene gan;
die hende mvgen niht enphane
ſinvͥ lidˢ hant enheine kraft;
nv wil ich dir eín biſhaft;
geben; sihe an einē toten lip;
es ſi man alde wib;
ſwenne dvͥ ſele kvmet hin;
ſo het er fvͥrbas enheínē ſin;
ſwie er doch habe ellvͥ lidˢ; vn̄ dvͥ ogen
ſo iſt es doch an alles logen
dc er mit den ogen mvgen ſehen;
...
alde mit dē mvnde klafen
alſo ſint och dvͥ abgot geſhafen;
dv heſt och wol gehoͤret dc
wel boſer m̄ſche Satvrnꝯ was;
ivwˢ got vf ertrͥch; an dē ir ſo veſte ſint;
dˢ ſelbe gaz ſinvͥ eigenē kint;
Jovis den ir och bettont an;
dˢ wc och eín vˢflvͦchtˢ man;
ſin ſweſtˢ konde vor im niht geneſen;
ſi mvze och ſin wib weſen;
Apollo vn̄ Mercuriꝯ Jupitˢ vn̄ andˢ goͤtte
dˢ ir gar vil heínt ;
dˢ ich allˢ niht nemmē wil.
Ir hant och goͤttennā vil
dc warē vˢſmehte vrowen.
Juno vn̄ Diana; Venꝯ; vn̄ Feſta;
vnkvſhekeit ſvͥ nie vˢmittē
nach diſen lvͥtē ſint ivwˢ goͤtte geſnítē;
mit ſilbˢ alde mit golde vͥberzogen;
...
Si tragent wol diebe nahtes hin;
wie kan dc iemer kom̄ indeheines m̄ſhen ſin;
dc es eín ſolich bilde bitet; vmbe helfe vn̄ vmbe rat;
dc im ſelbe wedˢ ſelde noch ere hat.
Des antwͥrte ir Týbˢciꝯ do
gar balde vn̄ ſpᵃch alſo;
vf mine warheit ich des gihe;
ſwer des niht gelobet dˢ iſt ein vihe.
Cecilia abˢ zv im ſpᵃch;
do ſi ſin geneigetes hˢze ſah;
Nv wil ich din zemage vˢiehen;
wan ich gehoret han vn̄ geſehen
dc dv gotlich mínne
die abgot hat vˢtriben vs dinē ſinne;
ſant Cecilia vil balde zv ím giench;
gar gvͦtlich ſi ín vmbeviench.
vn̄ ſpᵃch dv ſolt bi nvͥte lan;
dvͥ ſvͥliſt balde mit dínē brvͦdˢ gan.
vn̄ dich reínē vō dinē ſhvldē;
dc dv mvgiſt kom̄ zv gottes hvldē.
wan ſwenne dir dc iſt beſhehen;
ſo mahtv engelſhlichvͥ antlvͥte geſehen.
Tybˢcius valˢianꝯ an ſahe
vil gvͦtlich er abˢ zv im ſpᵃch.
brvͦdˢ min ich beſwˢe dich
dc dv mir ſageſt war dv welleſt fvͥren mich.
brvͦdˢ min dc ſage ich dir;
ich wil dich fvͥren zv eínē man dˢ het och den tof geben mir
vrbanꝯ ſo iſt er genant.
heiligˢ man wart mir nie erkant.
an wortē noch an geberdē
ſín genoz lebet niene vf dˢ erde.
Des antwͥrte Tybˢcius do;
valˢianꝯ vn̄ ſpᵃch alſo;
Owe brvͦdˢ meineſt dv den man;
den die Criſten lvͥte fvͥr eínē babeſt wen han.
io hoͤre ich vō dem ſelben ſagen.
dc er zweín malon ſi gevangē vn̄ geſlagē
vmbe Criſtē globen;
vn̄ ist nv vil togē
mit vil groſen ſorgen;
bi den Criſtenen lvͥtē vˢborgē;
wā ſwa er dem keiſer wrde erkant;
ineínē fvͥre wrde er vˢbrant;
vn̄ ſwie man vͥns bi im fvͥnde;
níemā vns beſhirm̄ kondi;
ſwie wol man vͥns erkennet.
wir wrdin mit im vˢbrennet
vn̄ ſo wir wandin ſvchen got vō himelrich.
ſo vˢlvrin wir vͥnſˢ ivnges leben vf ertˢch.
Des antwrte ſant Cecilia balde do.
Tybˢcius vn̄ ſpᵃch alſo;
brvͦdˢ wˢin wir niht gewiz
dc eín andˢ leben nach diſem wˢe bezˢ denne dis;
ſo ſoltín wir mit allen vnſˢen liſten.
diſē lip vf langes leben vriſten
ſo ſigen wir vō got ſicher
ſwenne dˢ m̄ſche mit rehte kvmet dar;
dc er dvr got ſol liden den tot;
ſo mag dˢ lip wol liden hie eine kleíne not
ſwenne abˢ dē libe hie eín ende wirt geben;
ſo enphahet dvͥ ſele eín vil bezˢ leben.
Des antwͥrte; Tyburciꝯ;
ſant Cecilívn alſvs;
vn̄ iſt eín andˢ leben nach diſem libe;
dc horte ich nie geſagen. vō mannē noch vō wiben;
ich wande ſwenne dˢ m̄ſche erſtvͤrbe;
vn̄ dˢ lip begraben ;
dc er níemˢ gewnne wedˢ leit noch vrode me;
vn̄ dc ím wˢe wedˢ wol noch we.
Des antwͥrte ſant Cecilia Tybˢcio
gar balde vn̄ ſprach alſo.
Dc leben da mit dˢ m̄ſche vf ertͥch lebet.
dc den lip vf enthebet;
des nimeſtv ſelbe gvͦte war;
dc es iſt vnſichˢ gar;
dē menſchen mach vil lihte an den ogen geſchehen.
dc er fvrbas niht me kan geſehen;
gar lihte es ſich och gefvͥgen kan.
dc er wirt anhenden vn̄ an fvͥzen lan.
vn̄ ſo er die ſpiſe wil níezen; vmbe des hvngers not.
ſo mag er vil lihte daran geſſen den tot.
vil dike iſt och dc geſhehen.
dc man vō wazˢ alde vō fvͥre tote lvͥt hat geſehen;
vn̄ vō menigˢ hande dinge;
kvmet dc dˢ m̄ſche den lip vˢlvͥret gar geringe;
abˢ dc leben dc nach diſem libe gat;
iemˢ ewiklich dc beſtat
niemˢ me gewinnet er eín heín leit;
an libe noch anſele enheín erbeít.
Swer hie mit gote ſin leben vˢtribet
vn̄ ſteteklich an im belibet
dē git er an ſele vn̄ an libe inhimelrich;
die vroͤde dc níe m̄ſhe wart ſo kvnſterich.
dc vō den vroͤden kvndi geſagen. ze vollē wˢde
vndˢ allen lvͥten die ie gelebtē vf dˢ erde.
ſwˢ abˢ den tof niht enphahet ſwenne dˢ m̄ſche erſtirbet;
dvͥ ſele dar ewiklich vˢdirbet.
vn̄ alſe nie eínheín m̄ſche vf dˢ erde.
vō dē himelrich konde geſagē ze vollem wˢde;
alſo wart och nie enheín m̄ſhe geborn.
dˢ kondi geſagen vō dien die da vˢſhvldent gotes zorn.
wie groſe not ſvͥ gewinnet
wan ſi ewiklich indˢ helle brinnet.
Do Sant Cecilia geredde dc
Tybˢcíus vragete ſi abˢ fvr bas.
Er ſpᵃch ſage mir Cecilia
wˢ mach geſprechē dc er wˢe da;
dˢ die vroͤde habe geſehen;
vō dˢ ich dich hie hoͤre gehen.
alde wˢ hat ze dˢ helle geſehen. die grozen not
dˢ hˢ widˢ ſige kom̄. dˢ e; wc tot
vn̄ do Tybˢcius geredde dc
sant Cecilia zvͦ ím nídˢ ſas.
Si ſpᵃch brvͦdˢ din vrage gevallet mír vō hˢzen wol.
vil gˢne ich dich bewiſen ſol;
wˢ dˢ iſt dˢ da zegegeni wc
Nv mˢke wie ſich fvgete
Dˢ got dem wir Criſtenē lvͥte Dienē mit vorhte
dc iſt dˢ got dˢ elli dinch geſhvf mit eínē worte
vn̄ die erſtvn Cˢatˢe geſhvf er in dē himelrich.
dc waren nvͥn kore dˢ engel. die waren alſe wnneklich
dc ſich eíne vndˢ in; gotte wolte gelichē.
da vō er vn̄ die inſinē kore mvzen entwichē.
wan got ſv vō dem himel indie helle treíb.
da vō dˢ ſelbe kore lere bleib.
den kor wolte got erfvllen; wídˢ.
vn̄ geſhvf Adam vn̄ evam hie nidˢ.
dc er den kore erfvltí mit dˢ m̄ſheit;
dc wc dem týevel alſo leit;
wan er vō den vroͤden vˢſtozen wc.
vn̄ warf an den m̄ſhen ſinē has.
mit ſinē valſhen rate. er in ge vie.
vn̄ geſchvf dc er gotes gebot vbˢ gie;
Da vō er vˢſhvlte ſinē zorn.
dc alle die vō im wrden geborn;
dc himelrich wart vor vˢſpart.
vnz dc got ſelbe m̄ſche wart.
do er ſich wolte erbarm̄
vͥbˢ adam. vn̄ vns armē;
dc er dˢ m̄ſheit hvlfe widˢ;
do neigete er ſich vō dem himel hˢ nidˢ.
vn̄ wolte abe lazen ſinē zorn.
vō einˢ megede wart er geborn;
vf ertˢch er alſe eín andˢ m̄ſche gie;
an ſvͥnde die er nie begie;
gar vˢborgen wc ſin gotheit;
alſe vͥns dvͥ heilige ſhrift ſeit.
vnz er vf drizich iar kam.
do wart er getofet indē iordā;
ſine gotlichvn kraft er do ſehen lie;
an mēigen zeichen dvͥ er begie.
wazˢ machot er ze wíne
dc ſahen die ivngˢ ſine;
blinden toden vn̄ lam
alde ſwc ſiechē zv im kam;
die machot er geſvnt; mit eínē worte;
die týefel hatton och zv ím groze vorhte;
ſwaſvͥ waren ſo er inwolte gebieten;
...
es wˢin vrowen alde man
ſo waren ſvͥ ím gehorſam;
die toten hiez er vf ſtan.
wan ſahe ín vf dē mere gan.
die lange velt ſiech waren geweſen;
dˢ iſt vil vō im geneſen;
vn̄ menigˢ hande zeichen vō im geshach;
dvͥ vf ertˢch níe m̄ſhe geſach;
Dís wc den ívden alſo ſwˢe;
dc ſvͥ ſprachen er wˢe eín zobˢere;
ſvͥ ſhvfen dc er wart gevangē
vn̄ geſlagen; an ſinvͥ wangen
er leit vil menigˢ hande not;
vn̄ dar nach den grim̄ tot;
dis tet er alles willeklich
wan er wize dc wol ſichˢlich.
dc dvͥ m̄ſheít iemˢ mvͦze ſin. des tyevels gevangē
er hette ſi denne erloͤſet mit ſinē handen;
er wart gevangē vō rehtˢ vrbvnſt
...
vn̄ wart im inſpotwiz eín phellor an geleít;
dc er vͥns vazatí mit dē ewigē kleit.
er wart och mͭ geſelan vil ſˢe geſlagē;
vn̄ mvze ſelbe vf ſinē rvggē; dc c①ce tragen;
dc tet er vmbe die ſvͥnde
die widˢ im hatte getan alles m̄ſhelich kvͥnne
an dē c①ce leít er fvͥr vͥns vil groſe not;
da mit vͥbˢ want er dē ewigē tot.
da vō vˢlor dv ſvnne vn̄ dˢ mane ir liehtē ſhin;
wā ſv mvzē vō ſinē tode trvrich ſin.
dc ertrich wart ſines todes wol gewar;
wan es erſhvte ſich ſo gar;
dc die ſteíne zˢſpiͤltē ſich.
wā ir ſhephˢ vō himelrich.
vmbe vnſhvlde leít ſo groſe not.
vn̄ darzvͦ dē grim̄ tot.
ſines todes wart och dv helle gewar;
wā ſin heilige ſele fvͥr mit gewalt dar;
vn̄ lozte da alle die ſinē willē hatton getan;
wan die wolte er niht me inerbeitē lan;
des ſvͥ ſelbe gezvge warē;
wan die e lange indˢ erde begrabē warē;
die erſtvnden mit im an dē dritē tag;
vn̄ ſeiton vō groſen klage
die ſi lange hattē gehan;
vn̄ wie er zv in ze dˢ helle kan;
do er an dē c①ce erleit den tot;
vn̄ ſvͥ erlozte vō allˢ not.
ſin vrſtende iſt ane alles logen;
wā in ſahen mā vn̄ vrowen. mit ir ogen;
vierzich tage nach ſinˢ vrſtende;
er bot in dar die ſitvn; vn̄ ſine hende
vn̄ liez ſvͥ ſines todes zeichē ſehen;
dvͥ ím an dem c①ce warē beſhehē;
wā etlich woltē ſin vrſtende niht geloben.
ſvͥ bervrtin dēne ſine wndā. vn̄ ſehin ſvͥ mit ir ogē
vn̄ do er nach ſinˢ vrſtende vierzich tage vf ertˢch; wc
vn̄ bi ſinē lieben ivngerē ſtvnt vn̄ ſaz;
er zeigete in vil menig gvͦt wˢch
andē vierzegoſtē tag fvrte er ſvͥ vf eínē berch.
vn̄ hies ſvͥ pˢdion Criſten globen
offenlich vn̄ niht togē.
er hies ſvͥ och inalle die welt loffen.
vn̄ die lvͥte inſinē nam̄ tofen.
wā ſwie vil gvͦtˢ wˢch tvnt die lvͥte
dvͥ helfent ſi ane dē tof zenvte;
er gab inen ſinē gewalt.
dc ſvͥ tetin zeichē menig valt;
wā ſwas vō im vf ertrich zeichē wart geſehen;
dvͥ ſint och vō den heiligē zwelf bottē geſhehen;
vn̄ ſwa man noch vindent ir genoͤs
die tvnt noch hvte zeichē gros.
vn̄ do er vil mit ínen geredde;
do ſeite er in dc er zit hette;
dc er zv ſinē vatˢ wolti varn;
die Criſtenheít ſoltin ſi hie wol bewarn.
Do er dvͥ wort geret mit in
vor ir angeſiht fvr er in dē himel hin
dannā kvmet er andē ivngeſtē tag
vn̄ het vf die vil groſſen klage
die hie niht nach ſinē willen wolten leben.
dv ewige helle wirt in zeteile gebē
die er dē týevel bereit hat;
vͥbˢ ſvͥ hilfet fvrbas eín heín gebet.
Die abˢ hie in ſinē willē ſint;
zv den ſpˢchet er komēt zv mir minvͥ geſegnotē kínt.
beſizet mines vatˢ rich.
vn̄ hant iͤmˢ vroͤde mit mir ewiklich.
dvͥ vroͤde wirt da alſo groſſe
wā ſv wˢdēt da gottes genoz;
dc nie m̄ſche geborn wart vf dˢ erde;
dˢ vō dˢ vroͤde geſagē kondi ze vollē wˢde;
ane got alleíne; vn̄ wā er vͥns die vroͤde hat bereít;
mit ſinē tode; vn̄ mit ſinˢ erbeit;
die er hie leit vf ertˢch;
da vō lidē och wir ſo willeklich;
den tot; vn̄ ſwas vͥns arbeit mag an gan.
wā er es e; dvr vnſˢn willē het getan.
vn̄ do Cecilia geredde dc
Týb᷑cius alſo ſˢe erſhrokē wc;
dc im erzitˢotē elli ſinvͥ lidˢ.
fvͥr ſinē brvͦdˢ viel er nidˢ;
vf die erde; vn̄ gewan vil groſe rvͥwe.
er ſprach brvͦdˢ ich ermanē dich brvͦdˢlichˢ tˢwe;
dc dv mich fvͥreſt zv vrbano dē gvͦtē mā
dˢ die lvͥte vō ir ſvnden gereínē kan;
ſit ich des bewiſet bin
dc e nie kom̄ wc in mínē ſin.
vō dē lebenne dc nach diſē libe gat;
dc ein weder ewige leit; alde ewig vroͤde hat.
vn̄ globe och dc ſichˢlich
dc Cecilia niht ſie ſo kvnſterich
dc ſi dvͥ wort vō ir hˢzen erdenkē kvͥnne;
wā dc ſi eín engel geſprochē het vzˢ ir mv̄de.
ich ſagē iv och bedē dc
das min lip niemˢ enphahet eínhein mas;
e dc ich vor vrbano lige an dˢ erde.
wā ich fvͥrhte dc mir dvͥ ſtvnde ze kvrze wˢde.
vn̄ do Tyb᷑cívs geredde alſo;
valˢianꝰ vn̄ Cecilia warē vō hˢzen; vro.
valˢianꝰ nam Tyb᷑cius an ſine hant.
vn̄ fvrte in da er dē gvͦtē vrban② vant
ſi wrden vō im gvͦtlich enphangē
do ſeite im valˢianꝰ wie es wc ergangē.
Tybvrciꝰ viel fvͥr vrbanū an die erde
vn̄ hat gar klagelich gebˢde;
er bat im den heiligē tof gebē;
vn̄ ſpᵃch er wolti gˢne nahe Criſtēglobē lebē.
do dˢ gvͦt vrbanꝰ erhorte dc
wie gar vol ſine hˢze rvͥwe wc;
er hvbe vf die hende vn̄ lobte got vō himelrich;
dc valˢianꝰ vn̄ Cecilia warē ſo gnadē rich;
dc ſvͥ got ſo gvͦtlich hatte geret;
vn̄ Týb᷑ciꝰ wc vō inen bekeret.
Dar nah ſpᵃch er im vor. Criſten globen
vn̄ tofte in do vor ſines brvͦdˢ ogen
nah rehte dˢ heiligē cristēheit;
vn̄ leite im do an eín wizes kleit.
dc man da heiſet den weſtˢ hvt;
als man noch den kinden tvͦt.
vn̄ do er wart vō ſinē ſvnden reíne;
do giench valˢianꝯ widˢ heín.
vn̄ ſeite mit wortē Cecilien dc
mit wie groſer rvͥwe ſin brvdˢ getofet was
Tybˢciꝰ bi vrbano bleit ſiben naht;
die vˢtreib er bi ím mit gebette vn̄ mit andaht;
vn̄do eín ende nam̄ die ſiben naht vn̄ dˢ ahtot tag wc kom̄;
do wart im dc tof gewant abe genom̄;
wart ím ein andˢ wizeᷤ gewāt an geleít;
ze eínē zeichē dˢ nvͥwen criſtenheít.
vō vrbano den ſegen er enphie
widˢ heín er zv ſinē brvͦdˢ gíe.
vn̄ do er in dc hvs kam gegangē
do wart er vō ſant cecilien gar vrolich enphangē
vn̄ vō ſinē brvͦdˢ
ſv bliben da bi eínandˢ;
vn̄ wart alſe volle kom̄ ír; drier leben.
dc ſich die engel ſv ze allen zitē liezen ſehē.
vn̄ ſwes ir hˢze vō gote begert
des wrden ſvͥ vō ím gewert.
vil edelr megede wrdē vō ſant cecilien bekeret;
vn̄ do von Tybˢcio vn̄ valˢiano vil edeler ivngelinge geleret;
dc ſv criſtēgloben enphiengē
zv ſant vrbano ſvͥ denne giengen.
dˢ tet in criſten globen wol erkant
vn̄ tofte ſvͥ denne mit ſinˢ hant;
vn̄ ſwc arm̄ criſtenˢ lvͥte wc
den gaben ſvͥ heinlich gewant; vn̄ ir maz.
wan dvͥ criſtenheit hatte vil groſe not.
dc man ze rome vˢbˢal gebot.
ſwa man decheinē criſten m̄ſhen fvndi;
dc man im des lebennes nvͥme gondi;
vn̄ ſwenne den cheíne vmbe criſten globen wrde erſlagē
dc in denne nieman ſolti begraben.
vn̄ do dc gebot ze rome beſhach.
vil menigē martˢer man da vnbegraben ligen ſah.
wan dc valˢianus vn̄ Tybˢcius
ſv trvgē nahtes in ir hvz;
vn̄ begrvbē ſi vil heinlich;
die ſelan bevalen ſvͥ gote vō himelrich.
gar vlizeklich taten ſvͥ bede dc
ir hvs niht andˢs; wā als eín kilkof was.
nv wil ich dˢ rede eín ende geben.
vō ir menigvaltigē gvtē leben.
vn̄ wie menich zeichen got dvr ir willen tet.
vmbe ir almvſen; vn̄ vmbe ir gebet;
dc wrde zeſagenne gar ze vil;
wā ich ív hie nahe kvnden wil;
wie ſv zv dˢ martˢ kam̄ vrolich;
vn̄ enphiengē vō got vō himelrich.
den lon dˢ in vō im bereitet was.
nv horent wie ſich fvgete dc
Es wc do bi dˢ ſelben zít;
alſe vͥns dv ſhrif vrkvnde git;
zerome geſezzet eín rihtˢ
vō Dýocletiano dē keiſer
almachiꝰ was er genāt;
ſwa er deheinē criſtēm̄ſhen vant;
dˢ mvze die martˢ vn̄ den tot liden;
vn̄ dar nah vnbegrabē blibē.
nv fvgete es ſich do als noch dike beſhihet
ſwa mā gvte lvͥte ſihet
dc die; die boſen hazent ſere
vn̄ vˢſmahent och ir lere.
alſvs beſchach och in dˢ ſelben zit;
es giengē lvͥte dvr ir boſen nit.
zv dē rihtˢ almachio;
vn̄ ſeiton im dc valˢiano vn̄ ſin brvdˢ Tybˢcio
nahtes die martˢen hein trvͥgin.
vn̄ ſv mit erā begrvbin
im wartoch fvrbas me geſeit;
dc ſv arm̄ criſten gebin ſpiſe vn̄ kleít.
vn̄ ir phelegin alſe ir ſelbes lip;
es wˢe man alde wip.
Do im dc alles wart kvnt getan;
vil balde hiez er nach inen gan;
dc ſvͥ ſoltin zv im kom̄;
vmbe dv mˢe dv er vō in hatte vˢnom̄.
vn̄ do ſvͥ die botſhaft vō dem rihtˢ enphiegē;
gar vrolich ſvͥ do zv im giengē.
rehte als da eín keiſer eínē vromedē gaſt.
geladot vf ſinē palaſt.
vn̄ do dˢ rihtˢ ſvͥ erſach
alſvs er zv in beden ſpᵃch.
Ir hˢren ich han vͥch darvmbe zv mir beſant;
mir iſt eín dinch vō iv worden erkant.
dc ivwˢn adel vn̄ ivwˢ ere
vˢſwechet harte ſere;
wan alle romˢ hant wol vˢnom̄
dc ir vō hohˢ gebvrt vnz hˢ ſint kom̄;
nv ſeit man dc ir heinlich ſigent den criſtenē lvͥtē
die wir vmbe ir vngloben gar vˢnvͥtē;
wā ſvͥ in allē romeſhē rich. vˢbottē ſint.
vn̄ sint och worden alle vngemīt.
ſwa man deheínē vinden kan
dˢ mvz ſterben es ſi wib alde man.
mir iſt och vō ív geſeit
ir ˢgebent in ſpiſe vn̄ kleit;
wan ſeit och vō ív eine groſe vn maze;
ir gangent nahtes vs an die ſtraze;
vn̄ die wir ertotet haben vmbe ir vngloben
die ſvchēt ir nahtes vil togen;
vn̄ wˢden gar erbˢlich vō iv begraben;
ſwie offenlich wir es vˢboten haben;
iſt dc war dc iſt eín wndˢ groz.
vn̄ iſt dem glich; dc ir ſigent ir genoz.
Des antwͥrte Tybˢcius;
dem rihtˢ vn̄ ſpᵃch alſvs;
vō den dv ſeiſt dc wir ſien ir genoz;
dc dvnhte vͥns vō got eín gnade groz.
dc wir mehtin geſprechē mit rehte
dc wir kondin geſin iro knehte;
ſv ſint hie gar ivwˢ ſpot
dc ſvͥ den tot lident dvr got
vn̄ vf ertˢch hant vˢſmehtes leben.
darvmbe in got ze lone wil geben.
ſo er ſich an ív wil rechen.
dc ſv vrteilde vͥbˢ iv ſvn ſprechē;
vn̄ lip vn̄ ſele vˢdampnon in den tot;
da niemer ende genimet ivwˢ not.
Des antwͥrte dˢ rihtˢ almachiꝰ
Tybˢcio vn̄ ſpr%ͨh alſvs;
Ich han vō dinē wortē enheinē zorn
wan mich dvnket dv habeſt dinē ſin vˢlorn;
vn̄ ſwa diſvͥ rede wrde vō dir geſeit.
wā ſpreche dv retiſt es vō eíner topheít.
Des antwͥrte Tybˢcius abˢ do;
dem rihtˢ vn̄ ſpᵃch alſo.
Ich han vil rehte ſinne;
diſvͥ wort lerent mich des ewigē gotes minne
den ich in mínē hˢzen trage;
...
dv wort dín hˢze niht gemˢken kan;
wan dv biſt eín vihelichˢ man.
Do Tybˢcius dc geſpᵃch
dˢ rihtˢ ī gar ſpotlich an ſach.
vor den lvͥten er ſin ſpoten began;
vn̄ hiez in dannā fvͥren alſe eínē toben man;
fvͥr in wart gefvret ſin brvͦdˢ valˢianꝰ
zvͦ dem ſpᵃch dˢ rihtˢ alſvs;
Din brvͦdˢ iſt worden eín tvmbˢ man.
ſin rede ich niht gemˢken kan.
mich dvnket er habe ſine sinne vˢlorn;
nv wil ich es lazen ane zorn.
dc dv mir ſageſt die warheit
ob es war ſi dc mir vō dir iſt geſeít.
Des antwͥrte ím valˢianꝰ
vn̄ ſpᵃch
mín brvͦdˢ het vil rehte ſinne;
wan ſin hˢze iſt vol gotes minne.
dv biſt ein ſinneloſer man.
wan dín hˢze niht gemˢkē kan;
dvͥ wort dv dir zenvzzē mehtin kom̄
da vō iſt dir din rehtˢ ſin benom̄.
Dˢ rihtˢ abˢ ſpᵃch
ſo tobe lvͥte ich nie geſahe.
als iv criſten lvͥte;
díe weltlichˢ ere ahtont zenvͥte.
vn̄ fvͥr vrode minnont trvrekeit;
vn̄ fvr edel gewant ſwachv kleit.
ſwc dem libe ze vroͤden kom̄ ſol;
da mit iſt iv bi nvͥte wol;
ir hant vͥbˢ ív ſelbe enheínē rvch.
ív iſt eín lop alſe eín flvch.
mit trvrekeit vˢtribent ir ivwˢ leben.
vn̄ ſwc dem libe vf ertrͥch ze vrode iſt geben.
des ahtont ir zenvͥte;
da von het man iv fvr tobe lvͥte.
Des antwͥrte valˢianꝰ abˢ do;
dem rihtˢ vn̄ ſpᵃch alſo;
Rihtˢ ich wil dir ſagen eín mˢe;
des biſhaft iſt vil gewˢe.
Ich giench in eínes wintˢs zit.
vͥbˢ eín velt dc wc vil wit.
da ſach ich menigē arm̄ man;
de bvton akˢ vn̄ wiſan;
in die wingartē ſvͥ miſt trvgē;
dc ertˢch ſi vmbe grvben;
die reban ſv vf bvnden;
vn̄ ſwc ſvͥ vnkrvtes fvnden;
dc rvton ſi vz vil eben;
ſi ahtoton niht wedˢ vf wīt noch vf regen;
ir erbeit wagen ſvͥ gar geringe
wan ſvͥ haton gvt gedinge;
ſwenne inen keme dc nvwe;
dc ſvͥ ir erbeit niht gervwe;
ſo ſvͥ dc korn; vn̄ den win;
zehvſe mit vroͤden brehtin in.
Do kam̄ gegangē dert hˢ;
lvͥte die hiezen mvͥzegˢ;
wan ſv erbeit wolton han bi nvͥte;
die ſpototon dˢ arm̄ lvͥte.;
do ſvͥ an dē kaltē wetˢ ſtvnden;
...
ſvͥ ſpᵃchen wes ſtant ir arm̄ toren hie;
ivwˢs libes mahtont ir vͥch gevrowen nie;
dc ir an diſen kaltē wetˢ ſtant;
vn̄ níht mit vͥns mvͥzich gan.
wie vˢtribēt ir ivwˢ zit ſo iemˢlich;
ir ſoltent dē libe leben vroͤlich;
die wil ir mehtínt han das leben.
dc ív an dirre welte iſt geben.
alſo ſpototē ſvͥ dˢ arm̄
vn̄ woltē ſich niht vͥbˢ ſvͥ erbarm̄;
ir erbeít ſvͥ níeman geniezen lie.
nv mˢke wie es dar nach ergie;
do dvͥ ſvmˢzit kam;
dvͥ frvͥht vf dē velde ziten began.
die bome wvhſen obſes vol;
vn̄ die reban ſtvnden mit trvban vol;
dc korn begonde rifen
wā begonde es inden ehˢn grifen;
die wiſan wrden abe gemet
vn̄ die die akor haton geſet.
an dē regen vn̄ an dē winde;
die giengē vz mit ir geſinde.
vn̄ ſhniton ir korn abe; vn̄ ir win;
vn̄ fvrton es mit vroͤden; in;
ir obs vn̄ ſwc ſv haton geſat.
vn̄ gewnnē do vil gvͦtē rat.
ſvͥ giengē heím vndˢ ir tach;
vn̄ haton da vil gvͦt gemach.
Do dc die mvͤzegˢ ſahen;
die in e; da torē iahen.
dc ſvͥ rich warē in dē nvͥwen;
ſvͥ begonde ir mvͥzekeít vil ſere rvwen.
dc ſvͥ tag vn̄ naht wolten mvzich gan;
vn̄ enheíne erbeit wolten han.
ſvͥ begondon ſich ſelbˢ klagon do;
vn̄ ſpᵃchen zv eín andˢen alſo;
owe dis ſint die arm̄;
vͥbˢ die wir vͥns niht wolton erbarm̄;
do wir ſvͥ vaſte erbeitē ſahen.
vn̄ wir indo torē iahen.
nv iſt in nv ze nvͥzze kom̄ ir erbeit;
ſo mvzen wir han iamˢ vn̄ leit;
dc wir do niht wolten vmbe gvͦt wˢben;
da vō mvzen wir vˢdˢben;
wir wolten ſvͥ vˢſmahen;
vn̄ ſwa wir ir deheinē ſahen;
ſo ſpototen wir ir armvͦt;
ſwas ſi tatē daz dvnhte vͥns zenvͥte gvͦt.
nv ſint ſvͥ vͥns worden vngelich.
wir ſin arme ſo ſint ſi rich.
nv ſehen wir wol mit den ogen;
dc ſvͥ die wiſen warē; vn̄ wir die toben;
wan ſvͥ niht mvͦzich ſint gegangē;
da vō hant ſvͥ groſen lon enphangen
Dˢ rihtˢ ſpᵃch wc gat mich des an.
des ich vragē dich began;
des heſtv eínheine antwͥrte mir geben;
wie ſich habe gefvͥget ivwˢ tobes lebē
valˢianꝰ ſprach dc mˢe han ich dir geſeit;
vn̄ allen den die da ſpotent. dˢ criſtenheit.
Des mˢes betvͥtvnge ſagen ich dir
die arm̄ lvͥte dc ſien wir;
alle die da criſten globē tragent
vn̄ an gote niht vˢzagent;
die ſint hie gar ívwˢ ſpot.
dc ſv ir gvͦt gebent willeklich. dvr got.
vn̄ ſwaches gewant; fvr gvtes tragent;
vn̄ die martˢer begrabent
dc ſvͥ trvrekeit fvͥr vroͤde minnot;
vn̄ niemˢ gvͦte zit gewinnet.
da vō hant ſi vō iv vil grozen nyt.
ſo wizen ſvͥ wol dc es nv iſt dvͥ zit;
die wile dˢ menſche mach dc leben han;
dc er níemˢ ſol mvzich gan.
wan ſo dem m̄ſhen entwichet dvͥ zit.
nieman im ſi dar nach widˢ git;
wan ſwc dˢ m̄ſhe mit trvrekeit vn̄ mit iamˢ ſeiget;
mit vroden er dc ſhnidet vn̄ meit
ſwenne dē libe wirt eín ende geben.
ſo enphahet dvͥ ſele eín ewich leben;
vn̄ ſo ir mvzegˢ dc denne ſehent.
zv eín andˢen ir denne ſprechēt;
owe dis ſint arme criſten lvͥte
dˢ wir ahtoton ze nvͥte
do ſvͥ arbeít haton.
vn̄ vˢſmaheton ſvͥ vn̄ ſpototon
ir armvt ſo wir mvzich giengē;
gar vnwˢtlich wir ſvͥ enphiengē;
nv hant ſv die ewigvn vroͤde beſezen;
ſo iſt vnſer ze allem gvͦt vˢgezen.
wir mvͦzen iemˢ han trvrekeit;
ſo geſehent ir ogen niemˢ leit.
Des antwͥrte dˢ rihtˢ abˢ do;
valˢiano vn̄ ſpᵃch alſo;
ir criſten kvnnet rede vil;
dinˢ tegdinge ich nvͥme horen wil;
wan tv nach minē gebot;
vn̄ ophˢ Jovis dem hohen got.
valˢianꝰ ſpᵃch des beſhihet niht.
Jovis din got wc ein boͤſe wiht;
er wc vor allē m̄ſhen vnreine;
vō morde vn̄ vō meíne
vō liegen vn̄ vō triegen;
dc wil ich mit iv wˢen bvͦchen bewˢen;
do valˢianꝰ geredde dc
dˢ rihtˢ gar ſere erzvrnet wc
dc er ſinē got hatte beſholtē;
er ſpᵃch dc mvͦs dir wˢden vˢgolten.
ſinen knehtē er gebot;
dc man in ſlvͥge vnz vf den tot.
groſe steken wrden dar getragē;
vn̄ wart vnz vf den tot geſlagē;
dc im dc vleiſche vō dem gebeíne brach
in ſinē erbeitē er alſo ſpᵃch;
Ih̄c liebˢ hˢre mín
ich loben den namē dín;
dc dv mich minˢ begirde heſt gewˢt;
des ich dike vō dir han begert;
dc ich dˢ din willen lide erbeit vn̄ not;
vn̄ darzv den bitˢn tot.
vn̄ do dˢ rihtˢ dc erhorte;
wie lvͥzel er die ſlege vorhte
vn̄ wie er got lobte inſinˢ not;
ſinē knehten er gebot;
dc ſvͥ in vn̄ ſinē brvdˢ nemín;
vn̄ ſvͥ ín eín kerker ſlvͥzin;
vͥnz dc ein rat wrde geben;
mit welˢ martˢ er inbeneme dc leben.
vn̄ do dˢ rihtˢ gebot dc
eín boͤſer ratgebe nach bi im ſaz;
geheizē wc er Tranqͥllinꝰ;
dˢ ſtvnt vf vn̄ ſpᵃch alſvs;
hˢre rihtˢ es iſt niht wol getan;
dc ir ſi deheine vriſt lant han.
wan ſwie ir deheine vriſt gebent;
alles ir gvͦt ſvͥ denne nemēt
vn̄ gebent es dˢ criſtenheit;
dc iſt ir gewonheit;
vn̄ ſo ir es nach ir tode went; vinden;
ſo iſt es worden arm̄ lvͥten; vn̄ ir kinden.
Do dˢ rat wc geben;
der rihtˢ ſpᵃch dc ſol beſhehen;
eín vrteile gab er vn̄ alſvs.
wā ſol ſvͥ fvrē zv dē abgot hvͦs
vn̄ wen ſi ím niht bringē dc ophˢ
ſo ſol man ſvͥ enthobtē mit eín andˢ;
vn̄ dvͥ dˢ rihtˢ geredde dc
ſin geſinde vil ſhiere bereitet wc
ſvͥ fvrton ſvͥ hin nach ſinē gebote.
gegen dem tēpel zv dē abgot.
vn̄ do man ſvͥ fvͥrte vō dē riht hvs;
do rvfte dˢ rihtˢ einē dˢ hiez Maximꝰ;
er hiez ingan mít innē dar;
dc er ſelbe neme war
ob ſv dem gote woltin ophˢon;
ſo ſolti er gewalt han;
dc er ſvͥ ledig lieze;
vn̄ in alles ir gvt widˢ geben hiez.
woltin ſvͥ abˢ niht ophˢon dem got
ſo ſolti man ſvͥ enthobtē nach ſinē gebot.
Maximꝰ des do niht enliez;
er tet dc in dˢ rihtˢ hiez.
er begonde ſere dingē
dc er ſv vō ir globen mehte bringē
vn̄ do Maximꝰ mit ingie;
alſvs er redon an vie;
Owe wͥnneklichv edelvͥ ivgent;
dvͥ noch menich iar mehte leben mit gvtˢ mvgende;
wˢ hat iv diſē boſen rat geben;
dc ir dvr ivwˢen mvt willen went vˢlieren ivwˢ leben;
ſohent an ivwˢen ivgen lip;
...
an ívwˢ frvnde vn̄ an ivwˢ gvͦt;
vn̄ kerent widˢ ivwˢen mvt
wie ſint ir worden ſo torhaft;
dc ir gant zv dem tode alſe ze eínˢ wirtſhaft;
mit vroͤden vn̄ mit lachendē mvnde
ſo ir hie ſehent weínon alle ivwˢ kvnde;
warvmbe iſt ív lip vn̄ gvͦt geben.
wan dc ir ſoltínt vroͤlich vnz an ívwˢ ende leben;
Des antwͥrte Tybˢcius
maxímo; vn̄ ſpᵃch alſvs;
O maxíme ich wil dir ſagen;
es wˢe billich dc man vnſˢ libe ſolti klagen;
wˢin wir des niht gewiz.
dc wir eín bezˢ leben fvndin denne dis;
wan ſwenne dˢ tot ſlag an vͥns wirt begangē
ſo wˢden wir in eín ewich leben enphangē;
dc diſem lebenne iſt vnglich;
dc dˢ m̄ſhe hie hat vf ertˢch
Maximꝰ do abˢ ſpᵃch
ſo tobe lvͥte ich nie geſach.
dc ir wenent dc ir wˢdent widˢ lebende.
vn̄ ív ſelbˢ den troſt gebent;
ich ſol noch den erſten ſehent;
dˢ vō warheít mehte iehen.
dc er widˢ lebende wˢe worden;
dˢ hie wc erſtorben.
valˢianꝰ antwͥrte fvr bas;
er ſpᵃch Maxime dv ſolt wizen dc
als dc gewant bekleidet den lip;
es ſi man alde wip;
alſo ſol och dir ſin erkant;
dc dˢ lip iſt dˢ ſele gewant;
vn̄ alſe dˢ lip nakent blibent.
ſwenne man im dc gewant ab gezvhet
ze glichˢ wis dˢ ſele beſhihet;
ſwenne man den lip toten ſihet;
doch wiſiſt dc dv ſele niemˢ erſtirbet
wan ſwie dˢ lip hie vf ertˢch wirbet;
hat er gvtvͥ wˢch begangē;
ſo wirt dv ſele indc himelrich;
da lebet ſi iͤmˢ ewiklich;
wan es wart nie m̄ſhe ſo kvͥnſterich;
dc mit hˢzen alde mit mvnde.
vō den vroden volleklich geſagen kondi;
vn̄ ſwie abˢ dˢ m̄ſhe hie alſo wirbet;
dc er ane gvͦtvͥ wˢch erſtirbet;
ſo enphahet dv ſele einē flvch;
dc got vbˢ in mein̄ gewinnet eínheine rvch;
vn̄ zv dˢ ewigvn helle ſendent
da ir arbeit niemˢ vol endot
Maximꝰ da vō vil ſere erſhrach.
owe ich gelebti gˢne den tag;
dc ich mehte dis kvrze leben;
vmbe die ewigvn vrode geben.
wˢ dc ich mehte ſichˢ ſin;
dc war wˢe dvͥ rede din.
valˢianꝰ abˢ zv im ſpᵃch;
do er ſin genegetes hˢze ſach.
ich wil dir geben eine gvͦte ſichˢheit;
dc ich dir han geſeít die warheít.
dv ſolt des bi nvͥte lan;
dv ſvͥliſt ſelbe zegegeni ſtan.
ſo dvͥ martˢ ſol an vͥns beſhehen.
ſo lat dich got mit dinē ogen ſehen;
dc vnſer ſelan vrᵒlich
die engel fvͥrent in dc himelrich.
doch mvſt dv got e von hˢzen meínē;
vn̄ dich lazen vō dinē ſvͥnden reínē;
Maximꝰ ſpᵃch wˢ mag dc ſin
dˢ mich reíne vō den ſvͥndē mín;
dc ich ivwˢ ſelan mvge geſehē
valˢianꝰ begonde abˢ zvͦ im ſpᵉchē
ich han erdaht einē liſt;
da gewinne vͥns diſen tag eine vriſt
wir wen darvmbe dˢ martˢ entrinnē;
ſo wil ich die lvͥte zv dir bringē;
die dich vō dinē ſvͥndē kvͥnnē gereinē;
wiltv got vō hˢzen meínē;
eín vriſt gewan in do Maximꝰ
vn̄ fvrte ſvͥ bede in ſin hvz;
Maximꝰ zv inen ſaz;
vn̄ alles dc inſinē hvſe wc;
ſvͥ hortē dc gotes wort; vō in;
vn̄ gab in got ſo gvtē ſin;
dc Maximꝰ mit ſínē hvs geſinde wart bekeret.
vn̄ Criſten globe volleklich geleret;
vn̄ do dˢ tag eín ende nam;
ſant Cecilia des nahtes gegangē kam;
ſi brahte mit ir priͤſtˢ dar;
do wrden ſvͥ getofet gar;
maximꝰ vn̄ alles ſin geſinde
mit wibe vn̄ mit kinde.
die naht ſvͥ da bi eín andˢ bliben;
mit gotlichˢ rede ſi wart vˢtriben.
vō dem abende vnz an des tages zil;
wart da niht geſlafen vil.
vn̄ do frv dˢ morgē rot vf brach.
Sant Cecilia ſtvnt fvͥr ſi bede vn̄ ſpᵃch.
Eya gotes ritˢ vō himelrich;
ſtande vf in gottes namē. vroͤlich;
wˢfent vō iv dvͥ wˢch dˢ vinstrvn naht
vn̄ wefennet vͥch mit ganzˢ maht;
mit des ewigen liehtes kleit;
vn̄ enphahent die krone die iv iſt bereít;
irhant ervohten dˢ welte ſtrik
dˢ vígēt vndˢ ivwˢen fvͤzen lit.
vˢgiezent ivwˢ reines blvͦt;
vroͤlich vmbe dc ewig gvͦt;
dc da niemer zergat;
...
vliehent dˢ welte trvrekeit;
an die ſtat da ir niemˢ ſehent eín hein leit.
vn̄ do ſant Cecilia geredde alſo.
ſvͥ ſhieden vō eín andˢ do;
ſant Cecilia gienk widˢ dannā ſi wc kom̄
valˢianꝰ vn̄ Týb᷑cius wrden bede genom̄;
wan fvrte ſvͥ heín zv dem abgote hvs.
mit ingienk och maximꝰ
vn̄ do ſvͥ in dc tempel giengē;
des abgotes ewarten ſvͥ enphiengē;
do ſvͥ gehorten warvmbe ſvͥ dar warē kom̄.
ſvͥ wolten dc ſi wiroch vn̄ ophˢ hetin genom̄.
vn̄ den abgoͤten hetin braht.
do in dc erſt wart zv gedaht;
do ſpᵃch valˢianꝰ vn̄ Týb᷑civs;
...
wir wen vͥns dem ze ophˢ geben.
vō dem wir vf ertˢch gehebt haben. vnſer leben
dˢ ſich ſelbe fvͥr vͥns ze ophˢ bot.
do er dvr vͥns leit den tot.
wir kvnnē im bezers niht geben;
denne vͥnſˢn lip. vn̄ vnſer leben.
dc wellen wir im ze ophˢ bringē;
wan wir wellen des wol gedingē
dc es im vō vͥns ſi wˢet
wā er och des todes dvr vͥns hatte begert.
vn̄ do valˢianꝰ geredde alſvs.
vn̄ ſin brvdˢ Týb᷑cius;
do wc dˢ weibel balde bereit;
vn̄ zoh inbeden abir klet
vn̄ enthobtet die lieben gebrvdˢ
bede mit eín andˢ.
vn̄ do dˢ tot ſlag da beſhach.
do ſhrei maximꝰ vn̄ spᵃch;
Owe dc ich ie geborn wart
dc ich ſo lange han geſpart.
dc ich criſten geloben niht enphie;
vn̄ ſo lange indˢ tvmpheit gie;
wā dc ich wolte globen nie;
des bin ich bewiſet hie.
dc dvͥ ſele habe nach des libes tot. habe
ewige vroͤde alde ewig not.
ich wil eínheín zwivel han
wir ſvͥlin mit libe; vn̄ mit ſele erſtan.
Do maximꝰ geredde dc
die lvͥte vrageton in fvrbas;
wa vō er dvͥ wort heti geiehen.
alde wc er da heti geſehen.
Do vˢiahe er den lvͥtē offenlich
vn̄ spᵃch ich ſach die engel vō himelrich;
die warē shonˢ denne dvͥ ſvnne.
vn̄ me denne iemā geſagē kvnne;
dc gewant dc ich ſvͥ ſach antragē
vō dē kan ich zevollē wˢde niht geſagē;
ſvͥ kam̄ andˢ ſtvnde;
do ir ſelan ſhieden vō ir mvnde.
vn̄ enphiengē die ſelen. die warē ſo klar;
dc ich dc wol mach ſprechē fvͥr war.
alſe reinvͥ lvtervͥ ivngvͥ kint;
dc wol gezierte megede ſint
ſv enphiengē ſvͥ in ir hende bloz.
vn̄ wc ir vroͤde mit in ſo groz.
dc ich es volleklich niht kan geſagē;
dis ſeite er mit menigē herzē trehen;
Do maximꝰ geredde dc
vil heiden da ze gegeni was.
die enphiengē alle criſten globē
do er ſeite wc er ſah mit ſinē ogen;
vn̄ dar nach do dis er gie;
vn̄ dvͥ himelſhe vroͤde die ſelan enphie;
ſant Cecilia gegangē kan;
dis nahtes; vn̄ brahte mit ir prieſtˢ; vn̄ gvͦte man;
ſvͥ namē die heiligē martˢer
valˢianv̄ vn̄ ſinē brvͦdˢ;
vn̄ begrvben ſi mit vroͤlichē mvͦte
vf ſant Cecilien eigen.
vn̄ biegiengē da ir martˢ alle die naht;
mit gebete vn̄ mit andaht.
Nv fvgte ſich inden ſelben tagē;
dc Almachiꝰ der rihtˢ horte ſagen.
wie maximus offenlich hette vˢiehen
dc er ir ſelan hatte geſehen.
mit ſinē liplichē ogen;
vn̄ dc er och enphangē hette Cristēgloben.
ſine boten ſante er dar;
das ſv dˢ warheit nemin war;
die boten tatē balde das.
fv fvnden in getofet vn̄ ſwˢ in ſinē hvze was;
vn̄ do ſvͥ dem rihtˢ des vˢiahen;
vil balde hies er in vahen;
maximū den getˢwen man;
vn̄ hies inſlahen mit bliginē geſelan;
dc vleiſche wart im vō dem libe gezart;
biz dc dvͥ ſele gote bevoln wart.
Dar nahe indˢ nehſtvn naht;
Sant Cecilia hatte vil gvͦt aht;
wa dˢ heílige martˢer lag.
do ein ende nam dˢ tag.
vn̄ dvͥ naht hatte gevangen;
do kam ſant Cecilia gegangē
do ir níemā ahtote zenvͥte.
vn̄ braht mit ir gvͥte lvͥte.
ſvͥ nam̄ den heilígen martˢer
vn̄ begrvben in bi valˢianꝰ vn̄ bi ſinē brvͦdˢ;
ſant cecilia des do niht enliez.
eínē ſarch ſi im bereitē hies.
vn̄ erdahte do einē liſt.
ein vogel ein fenix geheizen iſt.
des bilde híez ſi an dem ſarch wͥrken;
zvͦ einē zeichē
wan dˢ vogel het die natvre.
dc er ſich ſelbvn vˢbrennet ineinē fvͥre.
vn̄ kvmet denne vō ſinē bvlver widˢ;
dc er gewinnet gevidˢ; vn̄ ſinvͥ lidˢ;
vn̄ vō den ſelben ſachē;
hiez inſant Cecilia anden ſarch machon
wan maximꝰ des niht globen wolte.
dc er vō dem tode erſtan ſolte
e; dc er die ſelan ſach.
vn̄ do dˢ gewerv̄ vrſtende vˢiach.
Nv wˢe noch hie zeſagenne gvͦt;
wc got dvr ir willen zeichen tvͦt;
die alle romˢ wol wizen; vn̄ dc lant;
wan ſvͥ ſint indike worden erkant;
vō richen vn̄ vō arm̄;
vͥbˢ die ſvͥ ſích wol kondon erbarmē;
ſwer ir helfe da begert;
dˢ wirt ir vō got ſhiere gewert.
Nv wil ich ív fvͥrbaz tvͦn erkant
vō dˢ megede dvͥ diſe martˢer ze himel hat geſant.
vn̄ got och menige ſele gewan.
Nv hoͤrent wel heilich ende ſi nam.
Do almachiꝰ dˢ velſche rihtˢ
er toͤdet hatte die heiligen martˢer;
er wolte ir bedˢ gvͦt beſezen han.
ſwc valˢianꝰ vn̄ Tyb᷑cius hatton vˢlan.
ſíne rat geben zvͦ im spᵃchen
dc er ſant Cecilien hieze vahen.
ſi wˢe valˢianꝰ vrowe geweſen.
vn̄ dc er ſi och bi nvͥte lieze geneſen.
vn̄ dc er an ſi hette ze worte criſten globen.
wan dc wˢe an alles logen.
ſi hette ſi bede bekeret;
vn̄ criſten globen geleret.
Des rates wc dˢ rihtˢ vro.
ſine knehte hiez er balde do;
dc man ſi vienge; vn̄ ſi fvͦrti fvͥr dē abgot.
ob ſi wolti behalten ſin gebot.
vn̄ ob ſi des niht tvͦn woltí.
dc man ſi denne ze gerihte fvͥren ſolti;
vn̄ do man in dˢ ſtat erhorte dc;
wie ſant cecilia vmbe criſten globen gevangē was.
ſvͥ kamē gelofen arme vn̄ rich.
vn̄ sprachen zvͦ ir gemeínlich;
ocecilia edels wib
warvmbe wiltvͥ vˢlieren dinē ivngen lip;
ſih an dine frvͥnde vn̄ an din ere;
vn̄ kere dich vō dirre toben lere
es tvt dir eínhein not;
dc dv willeklich wilt liden den tot;
des ſich alle dine frvͥnde mvͦzen ſham̄;
dc dv dich laſt toͤten vmbe Criſten namē;
die goͤte die alle din frvͥnde vnz her hant gehebt;
vn̄ in ir willen ſint gelebt.
warvmbe vˢſmaheſtv dˢ gebot;
vn̄ kereſt dich an eín andˢen got.
Edelvͥ vrowe kere widˢ dinē mvͦt;
vn̄ lebe wol vn̄ habe ere vn̄ gvͦt
Nv mahtv dc wol ſelbe ſehen
das wir lazen dvr dinē willen menigen trehen;
vn̄ grozˢ erbˢmede die wir vͥbˢ dich haben;
bedvͥ vrowan vn̄ man
do ſant Cecilia erhorte dc
wie grozˢ iamˢ vō den lvͥten vͥbˢ ſi was.
ſi ſtvnt enbor vf eínē grozen ſtein
vn̄ ſpch zv den lvͥten allen gemeín.
Ir lieben romˢ bedvͥ vrowen vn̄ man;
ir ſvnt vͥbˢ mich enheíne klage han.
ich en wil niht vˢlieren min ivnges leben.
wan dc ich es wil vmbe ein beſers geben
ich wil eín ewich leben kofen;
mit diſem dc doch mvͦs zerlofen;
ich wil ein hvs geben dc iſt gemachot mit horwe.
vmbe eínes dc iſt gemachot mit ſilbˢ vn̄ mit golde;
ich wil eínē dvrrē aker geben vn̄ eínē boͤſen
vmbe eínē dˢ iſt gezieret mit lýlien vn̄ mit roſen.
ich wil eínē ſwachen ſteín; den man hie zˢtritet;
geben vmbe einē den vō edeli níemā kan vˢgelten.
mit allē dem gvͦt dc vf ertrich iſt;
ich meine minē hˢren ih̄v criſt
Nv merkent fvͥrbas lieben lvͥte;
ob eínrich kof man keme gegangē hvͥte
vn̄ dˢ in dirre ſtat hieze ſhrien.
ſwˢ im brehte pheninge kvphˢ in alde bligín;
dc er die gˢne vō im wolti nemē;
vn̄ im alſe manigē gvldin widˢ wolti geben.
dˢ wehſel geviele iv allen wol;
wan das bezˢ niemā vˢspᵉchen ſol.
alſvs iſt mir och zemvͦte;
ich wil dc boͤſe geben vmbe dc gvͦt;
ich wil eínē kof mit diſē libe beheften;
den elli diſvͥ welt mit ir gvͦt vn̄ mit ir kreften;
níemˢ vˢgelten kan.
da han ich enheínen zwivel an.
da vō erbarmēt vch vͥbˢ iv ſelbˢ vn̄ vͥbˢ ívwˢ kint;
wan ir des ewigen todes eigen ſint;
iv iſt offen dˢ helle grvnt;
vn̄ alſe eín ſtarche wínt an eínē bon kvnt;
dˢ vol zitiges obſes ſtat;
vn̄ da vf niht bliben lat.
alſo tvͦt och ív dˢ tot
er ſendent ív zvͦ dˢ ewigen not.
ívwˢ vordˢen nement ívwˢ alle tag war.
wenne ir koment zvͦ ín dar.
da vō rate ich ív
an gvͦtˢ trvͥwe;
wan ir ſo lange ívͥwˢ ſhephˢ hant vͥbˢ ſehen
vn̄ ſo boſer lvͥte ze goͤten hant vˢiehen;
die vf ertˢch lebton ſo boſlich;
dc do an boſheit niemā wc ir glich.
ſwie wol ir bilde nach ingezieret ſint;
ſo ſint ſvͥ doch des ewigen todes kínt
vn̄ alle die ſvͥ zegoͤte hant erkorn.
die ſint ewiklich mit invˢlorn;
wie iſt eín m̄ſhe ſo berlich ertoret.
dˢ vō ir boſen leben ſagen hoͤret;
nach den man diſvͥ bilde geſhniten ſihet.
dc er ir iemˢ zegoͤtē vˢgihet;
vn̄ do ſant Cecilia dvͥ wort hatte fvͥr geleit;
vn̄ me denne ich hie habe geſeít;
Do ſhrei dc volk gemeínlich
wir globen an got vō himelriche
vō dem dv vͥns hie haſt geſeít.
vn̄ dˢ ſine grozen wiſheit;
ſo volleklich. an dich het geleit;
...
vn̄ do ſant Cecilia dc vˢnam
dc got da lobton vrowan vn̄ man;
vn̄ ſines nam̄ vˢiahen; ſo offenlich
ſi ſpᵃch zv in allen gemeínlich;
went ir dˢ ewigen vrode begern.
ſo bittent den einˢ bete mich gewˢn
dc er minˢ martˢ gebe eíne vriſt.
vn̄ wil dc tvͦn vmbe eínē liſt;
dc ir in mín hvs koment elli noch hvͥte
da wil ich zvͦ ív fvren gvͦte lvͥte;
die ív vō allen ſvͥnden reínē.
wēt ir got vō hˢzen meínē;
die lvͥte taten gˢne das
ſi giengē da dˢ rihtˢ was;
ſv baten dˢ megede eín vriſt geben
dc er ſí langˢ lieze leben.
Dˢ rihtˢ was dˢ bet vro;
er gab ir eíne vriſt do;
wā er begonde gedenken
dc ſi an criſtem globen woltí wenken;
vn̄ do ſant Cecilía erhorte das;
dc ir eín vriſt gewnnē was.
in ir hvs ſi widˢ kam.
vn̄ beſant heínlich vrbanū den gvͦten man;
vn̄ alle die dˢ abgote wolton vˢlogen.
den pˢdiot er criſten globen;
vil ſelan er da gote gewan.
er tofte me denne víer hvndˢt vrowan vn̄ man.
vn̄ in dˢ ſelben heiligen ſchar.
kam och eín hohˢ man zv dem tofe dar;
Gordianꝰ wc er genant
eín bvrgˢ vō Rome wol erkant.
do dˢ enphie den heiligē tof.
do leít er an eín heīlichē kofe;
mit ſant Cecilien vn̄ mit vrbano
vn̄ ſpᵃch zvͦ ín beiden alſo;
ich wil ſpᵉchen ich habe dis hvs kofet.
wan ſo menich m̄ſhe hie inne iſt getofet
vn̄ wil dc tvͦn vmbe eínē liſt;
wan och dˢ heilige tof hie inne geſegnot iſt.
dc es dˢ rihtˢ inſine gewalt iht zihe;
vn̄ es boſen lvͥten lihe;
vō den boͤſi dinch hie ínne mehtín geſchehen.
da vō wil ich es offenlich spᵉchen;
Dˢ rat geviel ſant Cecilien wol; vn̄ dē heiligē vrbano.
vn̄ allen den die da warē.
vn̄ do Gordianꝰ den kof getet offenbar.
do giench alle naht ſant vrbano; dar.
vn̄ alle die criſten globen haton enphangē;
die kam̄ och ín das hvs. gegangē
da tet er incriſten globen wol erkant.
vn̄ gab in den heiligen vronlichamē mit ſinˢ hant.
vn̄ ſwenne frv dˢ tag vf brach;
ſo giench iegelich m̄ſche widˢ heín an ſin gemach.
Nv wart ſin lere alſo breit;
da gar ſere ſich begonde meron die criſtenheit;
wan die vnglobigen heiden;
begondē ſich ze gote vō ſinˢ lere neigen.
vn̄ ſich vndˢ Criſten globen binden.
ſvͥ toften ſich mit wibe vn̄ mit kinden.
kriſten lvͥte giengin da vs vn̄ in.
alſe ie eín kilche da wˢe geſin.
dˢ tof da alle tage wc bereit;
vn̄ ſwer wolte kom̄ zv dˢ criſtenheit;
dˢ wart gar vroͤlich enphangē
vō vrowen vn̄ mannē.
Nv fvgete es ſich inden ſelben tagē.
das almachiꝰ dˢ rihtˢ horte ſagen;
wie es indem hvſe wc gevarn.
dc man vn̄ vrowen rich vn̄ arme.
in dc hvs hetin eín lof;
vn̄ wˢe da inne geſegnot eín tof;
nach criſtenē rehte;
vn̄ tofte man da die lvͥte alle nehte.
es wˢe och vil vō dˢ heidenſhaft ze gote gegangē
vō vrowā vn̄ vō mannē;
vn̄ hetín enphangē. criſten lˢe;
er wart da vō erzvͥrnet gar ſere;
wan er wande ſi heti darvmbe eín vriſt genom̄.
dc ſi widˢ zv dˢ heidenſhafte wolti kom̄.
er beſamenot allē ſinē rat.
was er ſolti tvͦn vͥbˢ die ſelben getat.
Do riet im alle ſin rat gemeínlich.
dc er beſanti ſant Cecilien fvͥr ſich.
vn̄ ſi vragen welˢ hande globen ſi hette;
vn̄ ſwie ſi denne vō Criſtenē globen reddi;
ſo ſolti er ſi vmbe criſten globen anſpᵉchen.
ſo getoͤrſti ſi eínheíne ir frvͥnt gerechen.
wā ſi wˢe ſo wol erborn.
dc er mvͦze fvͥrhtē ir frvͥnde. zorn.
Do ſi dem rihtˢ gerietē
dc er hies ir mornv̄t frv zegerihte gebietē;
wan dˢ rat geviel ím vil wol;
dc rihte hvs wart do lvte vol;
ſant Cecilia wart vil balde beſant.
do ſegnot ſi ſich mit ir heiligē hant
ſi beval ſich ingotes gewalt
alſvs wart ſi fvͥr gerihte geſtalt.
vn̄ do ſi dˢ rihtˢ anſahe
gar gvͦtlich er zvͦ ir ſpᵃch.
Cecilia ich han dich darvmbe beſant;
dc dv tvgeſt mir erkant;
wie dv vnz her ſi eſt kom̄.
dc hette ich gˢne vō dir vˢnomen.
Des antwͥrte ſant Cecilia do
dem rihtˢ vn̄ spᵃch alſo.
Ich bin vnz hˢ vri vn̄ edel geſin.
dc erzvge ich mit den frvͥnden mín.
Dˢ rihtˢ ſpᵃch ich habe dich niht beſant vmbe din edelkeit. beſant;
wan dc iſt mir ſelbe wol erkant;
ich vragen dich welen got dv vnz hˢhabeſt gehebt.
vn̄ wie dv in ir willen ſigeſt gelebt.
sant Cecilia spᵃch din vrage het eín boͤſen an vank
dc es ie kam indin gedank.
dc iht me wˢe denne eín got
dem ſol man och alleíne behalten ſin gebot;
dˢ rihtˢ ſpᵃch welen heſtv dir denne vzerkorn.
dc es die andˢn lant ane zorn.
iſt es Jovís alde Meturiꝰ
Jvpitˢ alde Saturnꝰ
ſant Cecilia ſpᵃch. die mir da nemmet din mvnt.
die ſint alle indˢ helle grvnt;
wā do ſvͥ lebton vf ertˢch;
do was an boſheit niemā ir glich.
vn̄ ſwie vnwirdich dv mines gotes nam̄ zehorenne biſt.
ſo wil ich in doch nemē. es iſt min hˢre ih̄v Criſt.
dˢ geſhaffen hat himel vn̄ ertrich.
vn̄ dar nach zv dˢ megede kam.
die er im ſelben hate vz erkorn;
dc er gewˢe got; vn̄ gewˢe m̄ſhe vō ir wolte wˢden geborn
vn̄ dar nach erlozte er alle die m̄ſheit
mit dem tode den er willeklich leit;
Dem rihtˢ ſpᵃch iſt dir dc noch niht erkant
dc dˢ ſelbe got zerome vˢbottē iſt; vn̄ vͥbˢ ellvͥ lant.
vn̄ hant die fvͥrſten gebotten bi ir hvlden
ſwen man vinde an den ſelben ſhvlden.
dˢ des ſelben gotes vˢiehe
ſwa man den vf ertˢch ſehe
da ſol man im enheinē vriſt geben.
wan ſol im benem̄ dc leben.
sant Cecilia spch dv vn̄ dine fvrſten ſint
mit geſehenden ogen. blint; alſe och ivwˢ goͤte ſint.
Dˢ rihtˢ ſpᵃch wie getarſtv mir ſo hovˢteklich geantwͥrten;
aſſe dv mich ze nvͥte ſvliſt fvͥrhten;
weiſtv niht wc gewaltes ſtat inminˢ hant;
ze rome vn̄ vͥbˢ ellvͥ lant.
sant Cecilia antwrte do
dem rihtˢ vn̄ spᵃch alſo.
es heizet niht hovart noch eín baltheit
ſwa man die warheit vmbe reht notdvrfte ſeít.
wan vō hovart elli boͤſen dinch anvant
da vō ſi alle criſten lvͥte verſmahent.
ſo heſtv mir vō dinē gewalt geſeit.
den din hˢſhaft an dich het geleit.
wiltv ich ſagen dir wie din gewalt geſhafen iſt;
vn̄ wie och dv dar nahe biſt;
ia ſpᵃch dˢ rihtˢ bewiſe mich;
ſit dv es bas wilt wiſſen denne ich.
sant Cecilia ſpᵃch da iſt din gewalt andˢs niht getan
wan als eín blatˢ dvͥ vaſt iſt zˢblane
vn̄ als ſhiere ir kraft zˢbrichet
ſo man mit einˢ kleinˢ nadelvn dar inſtichet.
als ſhiere iſt och din gewalt zergangen;
den dv vō dinē hˢren heſt enphangē.
Dˢ rihtˢ ſpᵃch ich wil dir eín geteiltes geben
dv mvſt vndˢ zwein eines nem̄.
ophˢ Jovis dē edelen got
vn̄ lebe nach ſinē gebote
alde wíltv dich niht bekeren
ſo wil ich noch hvͥte alle din frvͥnde an dir entteren.
sant Cecilia antwͥrte mit gar lvten worten.
dc es die lvͥte alle horten.
dem rihtˢ Almachio
vn̄ spᵃch zv im alſo;
O vmbe eínē valſhen rihtˢ;
hat er mich darvmbe beſendet; her;
dc ich valle ingroſe ſhvlde
vn̄ hˢ behalte ſines hˢren hvlde
ſigeſtv andem hˢzen vn̄ an den ogen blint.
ſo grife doch mit den handen dc es ſteine ſint;
des dv hie vˢgiheſt zegote.
vn̄ machoſt dich ſelben ze eínē ſpote.
Dˢ rihtˢ antwrte do
sant Cecilien vn̄ spᵃch alſo
wie iſt din rede gegē mir ſo vrevel vn̄ ſo balt.
weiſtv niht dc ich habe den gewalt
dˢ mir vō den fvͥrſten iſt geben
dc ich den lvͥtē gib den tot alde dc leben;
sant Cecilia ſpᵃch zv dem rihtˢ do
vil kechlich alſo.
rihtˢ dv biſt gar betrogen;
vn̄ heſt es offenlich erlogen.
dv maht dē m̄ſhen wol dc leben benemē.
dv maht im abˢ dc leben niemˢ geben.
Dˢ rihtˢ begonde gar ſere ſham̄ ſich.
dc ſi in ſhant ſo offenlich
vn̄ ſpᵃche mir groſē zorne do.
zvͦ ir offenlich alſo
ſwc bˢlichˢ rede dv mir heſt getan.
die wil ich alle warn lan.
abˢ die hohe gote die wil ich an dir rechē
dc dv ie getorſtoſt geſpᵉchē
dc ſteine werin in glich
die doch gewalteklich hant dc romeſhe rich.
vil balde begōde er vf ſtan
die lvͥte hies er alle gan.
gemeinlich mit ein andˢ vs
vn̄ hies ſi fvͥrē hein in ſin hvs
da hies er ſi ineine batſtvbē ſliezē
vn̄ wazˢ vaſte an den oven giezen;
fvͥre wart ingezvndet mit grozˢ maht;
einen ganzen tag vn̄ ein naht;
eínē bˢlichen tot wolte er ir han angetan;
wan er wolte ſí erſteket han;
vn̄ do das fvͥre eín tag vn̄ eín naht gebrvnnē wc
dvͥ heilige maget ſo vroͤlich in dˢ ſtvben ſaz.
alſe ſi an eínē ſhattē ſeze vndˢ eínē grvnē bome;
dc ſi nie ſweíze trophen geliez vō hizze tome;
vn̄ do dˢ rihtˢ dc vernom̄ hatte
dc ir dvͥ hizze niht anders were wan alſe eín shatte;
vn̄ ſwc man dar ingefvͥretí dc das niht fvͥr trvͥge;
er hieſe dc man ir dc hobet indˢ ſtvben abe ſlvͥge.
vil balde dˢ kneth wolte volle fvͥrē das.
dem das mort ampt bevolhen was;
vz dˢ ſtvben nam er ſi do
ſin ſwert er blozes vͥbˢ ſi zohe
ſo bot dar ir ſnewíſen kelen bloz.
do ſlvͦg er drie wndan groz.
dc hobt er ir abe niht geſlagen konde;
er giench vō dannā vn̄ lieze ſi ligen. alſo wnde.
vn̄ do dc die lvͥte erhortē.
die da bekeret waren vō ir worten;
ſvͥ kam̄ gemeinlich gegangē dar
man vn̄ vrowen eín groſv ſhar
ſvͥ woltē ir heiligē mvtˢ ſvchē
ſvͥ nam̄ dc blvͦt vf mit edelen tvͦchē
dc ir vō dē wndā ran.
vil groz vrode dc criſtē volk gewā
dc ſi noch do lebende wc
ir lip was alle vō blvͦte naz;
man vn̄ vrowē trvgē ſi dannā vz
widˢ heín in ir hvz.
Do das ſant vrbanꝰ horte ſagē
er kam gegangē vn̄ wolte ſin liebē tohtˢ klagē
vn̄ do in ſāt cecilia geſach
gar vroͤlich ſi zv im ſpᵃch
ich han erworben vmbe minē hˢren ih̄v criſt
dc er mir hat gebē drie tag eín vriſt
dc alle die den criſten globe iſt erkant
die bevil ich hvͥte indin hant
vn̄ och hie min eigē hvz
da ſoltv eín kilchē wihē vz.
dc es belibe dˢ heiligē criſtenheit
vn̄ ſwas gvͦtes ich han indine gewalt geleít
da mit ſoltv ſpiſen die ívnchvrowā mini kint.
die vō minˢ lere criſten wordē ſint
vn̄ do ſi ir hvz mit allē ir gvͦt
beval in ſant vrbanꝰ hvͦte
do ſhied er vō ir vn̄ liez vil menigē trehē
vn̄ gab ir ſin heiligē ſegē
Do ſant vrbanꝰ vō ir gie
die drie tag ſi niht abe lie
ſwie ſi alſo ſere wndvͥ lag.
do lerte ſi criſtē globē tag vn̄ naht
vn̄ die e. vor ir bekeret warē
die wizte ſi wie ſi ſich ſoltē criſtenlich gabarē
vn̄ wie man ſich nach dem globen ſolti haltē;
dc pˢdiote ſi ivngen vn̄ altē.
vn̄ do ein ende nā dˢ trite tag.
vor ir ivnchvrowē ſi do lag.
vn̄ vor andˢen vrowen vn̄ mannē beiden
ſi kvͦnt in dc ſi wolti hin ze got ſheidē.
vn̄ do ſi das den lvtē kvnt getet.
do hvb ſi an ir reines gebet.
ſi vˢgaz alles ir liplichē ſmerzē
vn̄ lobte got vō ganzē hˢzen.
vmbe alle die gnade die er an ſi hatte geleit.
vn̄ beval got getrvlich die heiligē die heiligē criſtenheit.
vn̄ do ſi in groſer begirde nach got was;
do rvmde dv ſele dc reine vas.
vō got wart ſi gar vroͤlich enphangē
do hvb ſich groze iamˢ vō vrowen vn̄ vō mannē
die megede weínoton gar ſere.
dc ſi ir lieben mvͦtˢ vˢlorn hattē vn̄ ir heiligen lere.
vn̄ do ſant vrbanus erhorte dc
wie heileklich ſi vō dirre welte geſheidē wc
er lobte got mit gar vroͤlichē mvte.
dc er ſi hatte gehebte vnz an ir ende inſiner hvte
vn̄ dc ſi dem tyevel ſo menige ſele hatte genom̄.
vn dc ſi dar nach zv den ewigen vroden wˢe kom̄.
des nahtes er do gegangē kan.
er brahte mit im prieſtˢ vn̄ andˢ gvͦte man
vn̄ nam ſinˢ lieben tohtˢ lip
er wolte ſi niht begraben da lag deheín andˢ wib;
er hies ſi in dˢ beſton kilkof tragen.
da menig martˢer vn̄ bihtˢ wc begrabē.
eíne ſvndˢ ere er ir bietē wolte.
dc ſi bi den hoͤſtē martˢern rvwē ſoͤlte;
vn̄ do er ir martˢ tag wol begie.
vil balde er des niht enlie.
mit ſiner phafheit giench er vz
vn̄ wihte ze einˢ kilchen ir eigē hvz
die man noch hvͥt wol da ſihet.
vn̄ menich groze zeichē da beſhihet
vn̄ niht da alleíne
wā da rvwet ir heiliges gebeíne.
da iſt och menig groz zeichē beſhehē
die arme vn̄ rich dike wol hant geſehen;
da mit ſi got vf ertˢch wolte eren.
vn̄ ir lop in der criſtenheit wolte mˢen.
wā ir des gvͦtē oͤls nie in ir glas vas gebraſt;
da vō hatte ir lieht vil ſhonē glaſt
wā ſi hate es mit menigē gvͦtē wˢchē gemachot.
vn̄ in dˢ rehtē zit vlizeklich gewachet
da vō ſi dˢ brvͥtegv̄ vil shone enphie.
do ſi im mit ir lieht vas engegē gie
mit dē brvͥtegv̄ wart ſi in vˢlan.
vor dē tor lies mā ſi vnlange ſtan.
ſi wart zvͦ dˢ wirſchaft gelat;
dˢ ewigē ſvzekeit wart ſi ſat
wā ſi mit dē brvͥtegē ſaz; zetiſche.
doch wc da niht vleiſche noch viſhe.
vn̄ och wedˢ brot noch wín.
wā dc ſi da ſpiſet ſin liehtˢ ſhin.
dc ir hˢze nvͥme begert.
wā ſi iſt ſo grozˢ vrode gewert.
die eín heín hˢze nie bedenken konde.
vō angenge vnz an die ſtvnde
dˢ vrode ſvn wir ſí ermanon vn̄ biten
vn̄ d᷑ alle die not ſo ſi d᷑ got hat erlitē;
dc ſi vͥnſˢ fvͥr ſpᵉch ſi ze got.
dc wir hie vf ertˢch leben. nach ſinē gebot.
vn̄ indiſer kvͥrzē zit alſo gewachē
dc wir vͥnſer lieht vas wol bereitē. vn̄ gemachē
ſwenne vͥns des brvtegvmes zv kvnfte wˢde geſeit.
dc wir vͥnſˢvͥ lieht vas alſo wol habē bereit
vn̄ mit gvͦtē wˢchē dc oͤl ingegozē
dc vͥns das tor nít wˢde vor beſlozē
vn̄ vͥns dˢ ingank niht wˢde vˢzigē
dc wir dē tor niht wˢdē vˢtribē
als dē tvmbē megedē beſchach
do dˢ brvͥtegv̄ ſo zornelich zv inen ſpᵃch
gant ich enweiz vwˢ nít
ir koment niemˢ an min geſiht
des vlvches vbˢ hebe vͥns des ewigē vatˢ gewalt.
vn̄ ſines ein bornes ſvnes wiſheit. menich valt.
vn̄ des heiligē geiſtes minne
dc wir niemˢ gehoͤrē die bitˢlichē ſtim̄e
ſo er zv dē vͥbelē ſpˢchet gant ir vˢflvchtē in dc ewig
fvre dc da bereit iſt dē tyevel vn̄ allē dē ſinē
vor dem behvte vns got Amen.
gar vesticlîche hatte si den gelouben
daz si die engel stæticlîche zuo ir ladete;
valriancon was der jungelinc genant;
valerianus mit sîner gemahelen gienc.
gar lieplîche si alsô ze im sprach;
valeriancon sprach waz mac daz sîn;
--
vile minniclîcher si aber zuo im sprach;
ô valriane gemahel mîn
der pfliget mînes lîbes stæticlîche;
des antwurte valriancon
unde valriancon geredete alsô;
Cecilia sprach aber zuo im ;
valriancon sprach wer mac daz sîn;
vrbancon ist er genant;
vrbancon der guote man.
unde Cecilia geredete daz;
valriancon gar sêre erschrecken was;
Cecilia lac vore den bette an der erde;
valriancon des niht en lie;
swaz im Cecilia des nahtes seite;
di Apia was genant.
vile guotlîche er zuo in sprach;
Cecilia hât mich zuo iu gesant
vrbancon der guot man;
von Cecilien er siu gruozte
siu wîsten in vile heimelîche ;
unde valriancon in daz hûs gienc;
vrbancon in gar guotlîche entvienc;
seite valrianus im di mære;
daz er Cecilien gemahel wære;
unde vrbancon erhôrte daz
unde sprach gar vroelîche zuo gote alsô;
den an Cecilien geseiget hâst;
Cecilia dîn dienærinne
valrianun nam er zuo im vile heimelîche ;
valriancon vile gerne hôrte daz;
den bôt er valriano dâr
von sîner gesiht valriancon erschrac;
unde valriancon den briev gelas;
der gesegenet ist iemer êwiclîche;
valriancon die schrift gelas.
; hêrre sprach valriancon.
von dem vrbancon hât gelêrt mich.
unde valriancon daz gesprach;
den alten hêrren er niemêre sach.
vrbancon der guote man;
vrbancon erhôrte daz;
lac sancte Cecilia an ir gebete;
daz valriancon von gar sêre erschrac;
sprach er valriancon en vürhte dir niht;
ich künde ouch valriane von gote dir;
des antwurte valriancon balde ;
wan umbe Tybvrtiun den bruoder mîn;
vile guotlîche er zuo im sprach.
valriane wîzest daz von mir
valriancon unde Cecilia
kam sîn bruoder Tybercius
Cecilien er guotlîche umbe vienc;
valriancon unde sprach alsô;
daz man durh got sol williclîche lîden den tôt;
valriancon geredete daz
Tybercius gar sêr erschrecken was
valriancon begonde aber jehen;
tybercius sprach bewîse mich baz
valriancon sprach; ez hât gelêrt mich
des antwurte sancte Cecilia gar wîslîche
Tybercio unde sprach alsô;
--
Jovis den ir ouch betent an;
Apollo unde Mercuricon Juppiter unde ander gote
Junô unde Diana; Vencon; unde Vesta;
--
des antwurte ir Tybercicon
Cecilia aber zuo im sprach;
gar guotlîche si in umbevienge.
Tybercius valriancon an sâhe
vile guotlîche er aber zuo im sprach.
vrbancon ist er genant.
des antwurte Tybercius ;
valriancon unde sprach alsô;
Tybercius unde sprach alsô;
des antwurte; Tyburcicon;
sancte Cecilien alsus;
des antwurte sancte Cecilia Tybercio
iemer êwiclîche daz bestât
unde stæticlîche an im belîbet
di sêle dâr êwiclîche verdirbet.
wan si êwiclîche in der helle brinnet.
Tybercius vrâgete si aber vürebaz.
er sprach sage mir Cecilia
unde Tybercius geredete daz
sancte Cecilia zuo im nider saz.
unde geschuof Adâm unde Evam hier nider.
über Adâm. unde uns armen;
--
diz tet er allez williclîche
wan er wisse daz wole sicherlîche.
--
offenlîche unde niht tougen.
er gap in sînen gewalt.
von lîden ouch wir williclîche;
unde Cecilia geredete daz
unde geloube ouch daz sicherlîche
unde Tyburcivs geredete alsô;
valrianus unde Cecilia wâren von herzen; vrô.
valrianus nam Tyburcius an sîne hant.
si wurden von im guotlîche entvangen
seite im valrianus wie ez was ergangen.
Tybvrcius viel vüre vrbanun an die erde
daz valrianus unde Cecilia wæren genâden rîche;
daz siu got guotlîche hatte geêrt;
unde Tyburcius was von in bekêrt.
gienc valriancon wider heim.
unde seite mit worten Cecilien daz
Tybercius vrbano beleip siben nahte;
wart er von sancte Celilien gar vroelîche entvangen
daz man im des lebenes niemêre gonde;
wan daz