Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weckherlin, Georg Rodolf: Gaistliche und Weltliche Gedichte. Amsterdam, 1641.

Bild:
<< vorherige Seite
Warumb hat man die. 157.
Was kan vns/ Amor. 208.
Was tadlet man doch. 189.
Was dienet deine brunst. 220.
Welchen der Götter schatz. 204.
Weil nu der lufft gantz 258.
Wer ist doch jmmer so. 250.
Wer sein betrübets aug. 203.
Wie sunst ein Potentat. 281.
Wie vnverhinderlich. 247.
Wie vns die Lieb ein liecht. 178.
Wie bitter/ Dido/ war. 178.
Wild bist du nicht. 188.
Wir musten gestern. 185.
Wir kommen nicht. 277.
Witzloß war die fürwitz 207.
Yar hipscha Meaza 292.
Zerbrich das schwere. 155.


Der Leser wird gebetten folgende Fehler
(Da die erste Zahl das Blat/ die ander den Vers
bedeutet) also zu verbessern.
[Spaltenumbruch]
22. 17. DAs Zaichen (?) ist vn-
nöthig.
26. 3. Liß/ vnsrer
28. 5. Liß/ vnsre.
29. 22. rund.
41. 2. frommem
45. 18. fewr.
48. 7. vnsre.
63. 22. vns für vnd.
65. 3. widrumb.
85. 12. vngejaget.
97. 11. schew.
99. 6. trit.
103. 6. Diener.
105. 14. meinen.
131. 6. dem.
[Spaltenumbruch]
136. 15. war.
137. 18. den menschen.
169. 7. vnsern.
173. 11. bilds.
176. 10. seine nacht.
186. 1. Der Lustich.
201. 7. verwundrung
205. 12. die augstern.
242. 14. gefährlich.
244. 7. freyhem.
251. 18. brausend.
254. 4. Schweizer.
255. 5. wöllen.
269. 6. vergessen.
279. 18. Ob ich wol mehr gefan[-]
gen nicht.

Gaist-
Warumb hat man die. 157.
Was kan vns/ Amor. 208.
Was tadlet man doch. 189.
Was dienet deine brunſt. 220.
Welchen der Goͤtter ſchatz. 204.
Weil nu der lufft gantz 258.
Wer iſt doch jmmer ſo. 250.
Wer ſein betruͤbets aug. 203.
Wie ſunſt ein Potentat. 281.
Wie vnverhinderlich. 247.
Wie vns die Lieb ein liecht. 178.
Wie bitter/ Dido/ war. 178.
Wild biſt du nicht. 188.
Wir muſten geſtern. 185.
Wir kommen nicht. 277.
Witzloß war die fuͤrwitz 207.
Yar hipſcha Meaza 292.
Zerbrich das ſchwere. 155.


Der Leſer wird gebetten folgende Fehler
(Da die erſte Zahl das Blat/ die ander den Vers
bedeutet) alſo zu verbeſſern.
[Spaltenumbruch]
22. 17. DAs Zaichen (?) iſt vn-
noͤthig.
26. 3. Liß/ vnſrer
28. 5. Liß/ vnſre.
29. 22. rund.
41. 2. frommem
45. 18. fewr.
48. 7. vnſre.
63. 22. vns fuͤr vnd.
65. 3. widrumb.
85. 12. vngejaget.
97. 11. ſchew.
99. 6. trit.
103. 6. Diener.
105. 14. meinen.
131. 6. dem.
[Spaltenumbruch]
136. 15. war.
137. 18. den menſchen.
169. 7. vnſern.
173. 11. bilds.
176. 10. ſeine nacht.
186. 1. Der Luſtich.
201. 7. verwundrung
205. 12. die augſtern.
242. 14. gefaͤhrlich.
244. 7. freyhem.
251. 18. brauſend.
254. 4. Schweizer.
255. 5. woͤllen.
269. 6. vergeſſen.
279. 18. Ob ich wol mehr gefan[-]
gen nicht.

Gaiſt-
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0018"/>
          <list>
            <item>Warumb hat man die. <hi rendition="#et">157.</hi></item><lb/>
            <item>Was kan vns/ Amor. <hi rendition="#et">208.</hi></item><lb/>
            <item>Was tadlet man doch. <hi rendition="#et">189.</hi></item><lb/>
            <item>Was dienet deine brun&#x017F;t. <hi rendition="#et">220.</hi></item><lb/>
            <item>Welchen der Go&#x0364;tter &#x017F;chatz. <hi rendition="#et">204.</hi></item><lb/>
            <item>Weil nu der lufft gantz <hi rendition="#et">258.</hi></item><lb/>
            <item>Wer i&#x017F;t doch jmmer &#x017F;o. <hi rendition="#et">250.</hi></item><lb/>
            <item>Wer &#x017F;ein betru&#x0364;bets aug. <hi rendition="#et">203.</hi></item><lb/>
            <item>Wie &#x017F;un&#x017F;t ein Potentat. <hi rendition="#et">281.</hi></item><lb/>
            <item>Wie vnverhinderlich. <hi rendition="#et">247.</hi></item><lb/>
            <item>Wie vns die Lieb ein liecht. <hi rendition="#et">178.</hi></item><lb/>
            <item>Wie bitter/ Dido/ war. <hi rendition="#et">178.</hi></item><lb/>
            <item>Wild bi&#x017F;t du nicht. <hi rendition="#et">188.</hi></item><lb/>
            <item>Wir mu&#x017F;ten ge&#x017F;tern. <hi rendition="#et">185.</hi></item><lb/>
            <item>Wir kommen nicht. <hi rendition="#et">277.</hi></item><lb/>
            <item>Witzloß war die fu&#x0364;rwitz <hi rendition="#et">207.</hi></item><lb/>
            <item>Yar hip&#x017F;cha Meaza <hi rendition="#et">292.</hi></item><lb/>
            <item>Zerbrich das &#x017F;chwere. <hi rendition="#et">155.</hi></item>
          </list>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div n="1">
        <head>Der Le&#x017F;er wird gebetten folgende Fehler<lb/>
(Da die er&#x017F;te Zahl das Blat/ die ander den Vers<lb/>
bedeutet) al&#x017F;o zu verbe&#x017F;&#x017F;ern.</head><lb/>
        <cb/>
        <list>
          <item>22. 17. DAs Zaichen (?) i&#x017F;t vn-<lb/><hi rendition="#et">no&#x0364;thig.</hi></item><lb/>
          <item>26. 3. Liß/ vn&#x017F;rer</item><lb/>
          <item>28. 5. Liß/ vn&#x017F;re.</item><lb/>
          <item>29. 22. rund.</item><lb/>
          <item>41. 2. frommem</item><lb/>
          <item>45. 18. fewr.</item><lb/>
          <item>48. 7. vn&#x017F;re.</item><lb/>
          <item>63. 22. vns fu&#x0364;r vnd.</item><lb/>
          <item>65. 3. widrumb.</item><lb/>
          <item>85. 12. vngejaget.</item><lb/>
          <item>97. 11. &#x017F;chew.</item><lb/>
          <item>99. 6. trit.</item><lb/>
          <item>103. 6. Diener.</item><lb/>
          <item>105. 14. meinen.</item><lb/>
          <item>131. 6. dem.</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <list>
          <item>136. 15. war.</item><lb/>
          <item>137. 18. den men&#x017F;chen.</item><lb/>
          <item>169. 7. vn&#x017F;ern.</item><lb/>
          <item>173. 11. bilds.</item><lb/>
          <item>176. 10. &#x017F;eine nacht.</item><lb/>
          <item>186. 1. Der Lu&#x017F;tich.</item><lb/>
          <item>201. 7. verwundrung</item><lb/>
          <item>205. 12. die aug&#x017F;tern.</item><lb/>
          <item>242. 14. gefa&#x0364;hrlich.</item><lb/>
          <item>244. 7. freyhem.</item><lb/>
          <item>251. 18. brau&#x017F;end.</item><lb/>
          <item>254. 4. Schweizer.</item><lb/>
          <item>255. 5. wo&#x0364;llen.</item><lb/>
          <item>269. 6. verge&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
          <item>279. 18. Ob ich wol mehr gefan<supplied>-</supplied><lb/><hi rendition="#et">gen nicht.</hi></item>
        </list><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Gai&#x017F;t-</hi> </fw>
      </div>
    </front>
    <body><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0018] Warumb hat man die. 157. Was kan vns/ Amor. 208. Was tadlet man doch. 189. Was dienet deine brunſt. 220. Welchen der Goͤtter ſchatz. 204. Weil nu der lufft gantz 258. Wer iſt doch jmmer ſo. 250. Wer ſein betruͤbets aug. 203. Wie ſunſt ein Potentat. 281. Wie vnverhinderlich. 247. Wie vns die Lieb ein liecht. 178. Wie bitter/ Dido/ war. 178. Wild biſt du nicht. 188. Wir muſten geſtern. 185. Wir kommen nicht. 277. Witzloß war die fuͤrwitz 207. Yar hipſcha Meaza 292. Zerbrich das ſchwere. 155. Der Leſer wird gebetten folgende Fehler (Da die erſte Zahl das Blat/ die ander den Vers bedeutet) alſo zu verbeſſern. 22. 17. DAs Zaichen (?) iſt vn- noͤthig. 26. 3. Liß/ vnſrer 28. 5. Liß/ vnſre. 29. 22. rund. 41. 2. frommem 45. 18. fewr. 48. 7. vnſre. 63. 22. vns fuͤr vnd. 65. 3. widrumb. 85. 12. vngejaget. 97. 11. ſchew. 99. 6. trit. 103. 6. Diener. 105. 14. meinen. 131. 6. dem. 136. 15. war. 137. 18. den menſchen. 169. 7. vnſern. 173. 11. bilds. 176. 10. ſeine nacht. 186. 1. Der Luſtich. 201. 7. verwundrung 205. 12. die augſtern. 242. 14. gefaͤhrlich. 244. 7. freyhem. 251. 18. brauſend. 254. 4. Schweizer. 255. 5. woͤllen. 269. 6. vergeſſen. 279. 18. Ob ich wol mehr gefan- gen nicht. Gaiſt-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_gedichte_1641
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_gedichte_1641/18
Zitationshilfe: Weckherlin, Georg Rodolf: Gaistliche und Weltliche Gedichte. Amsterdam, 1641, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_gedichte_1641/18>, abgerufen am 18.04.2024.