Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673.

Bild:
<< vorherige Seite

L. Ach nein Hr. Doctor/ ich bin noch so alt
nicht/ daß ich einen Unterscheid unter den
Jahrzeiten machen könte.
Chr. Es mag seyn. Doch gefält ihr nicht
der schöne Spaziergang?
L. Der Gang ist gut gnug.
Chr. Aber wie gefält ihr die Persohn/ die mit
ihr geht.
L. Jch werde ja so unhöfflich nicht seyn/
und werde sagen/ sie gefiele mir nicht.
Chr. Jch mag keine Complimente haben/ sie
soll von Hertzen sagen/ ob ihr die Person
gefällt.
L. Wen ich in Ehren halte/ der gefällt mir.
Chr. Wie hanlt sie mich aber in Ehren?
L. So hoch als meinen Vater.
Chr. Jungf. Lißgen/ das ist zu viel/ vor dem
Vater muß man sich fürchten/ das darff
man bey mir nicht thun.
L. Aber ich fürchte mich vor ihm Herr Doctor.
Chr. Darzu hat sie keine Ursach.
L. Jch werde mich ja vor einem vornehmen
Manne fürchten.
Chr. Ein vornehmer Mann thut so einem
schönen Mädgen nichts.
L. Das weiß ich wohl.
Chr. So muß sie ohne Furcht seyn.
L. Ach
F ij

L. Ach nein Hr. Doctor/ ich bin noch ſo alt
nicht/ daß ich einen Unterſcheid unter den
Jahrzeiten machen koͤnte.
Chr. Es mag ſeyn. Doch gefaͤlt ihr nicht
der ſchoͤne Spaziergang?
L. Der Gang iſt gut gnug.
Chr. Aber wie gefaͤlt ihr die Perſohn/ die mit
ihr geht.
L. Jch werde ja ſo unhoͤfflich nicht ſeyn/
und werde ſagen/ ſie gefiele mir nicht.
Chr. Jch mag keine Complimente haben/ ſie
ſoll von Hertzen ſagen/ ob ihr die Perſon
gefaͤllt.
L. Wen ich in Ehren halte/ der gefaͤllt mir.
Chr. Wie hālt ſie mich aber in Ehren?
L. So hoch als meinen Vater.
Chr. Jungf. Lißgen/ das iſt zu viel/ vor dem
Vater muß man ſich fuͤrchten/ das darff
man bey mir nicht thun.
L. Aber ich fuͤrchte mich vor ihm Herr Doctor.
Chr. Darzu hat ſie keine Urſach.
L. Jch werde mich ja vor einem vornehmen
Manne fuͤrchten.
Chr. Ein vornehmer Mann thut ſo einem
ſchoͤnen Maͤdgen nichts.
L. Das weiß ich wohl.
Chr. So muß ſie ohne Furcht ſeyn.
L. Ach
F ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0129" n="123"/><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Ach nein Hr. Doctor/ ich bin noch &#x017F;o alt<lb/>
nicht/ daß ich einen Unter&#x017F;cheid unter den<lb/>
Jahrzeiten machen ko&#x0364;nte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>Es mag &#x017F;eyn. Doch gefa&#x0364;lt ihr nicht<lb/>
der &#x017F;cho&#x0364;ne Spaziergang?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Der Gang i&#x017F;t gut gnug.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>Aber wie gefa&#x0364;lt ihr die Per&#x017F;ohn/ die mit<lb/>
ihr geht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Jch werde ja &#x017F;o unho&#x0364;fflich nicht &#x017F;eyn/<lb/>
und werde &#x017F;agen/ &#x017F;ie gefiele mir nicht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>Jch mag keine <hi rendition="#aq">Complimente</hi> haben/ &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;oll von Hertzen &#x017F;agen/ ob ihr die Per&#x017F;on<lb/>
gefa&#x0364;llt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Wen ich in Ehren halte/ der gefa&#x0364;llt mir.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>Wie ha&#x0304;lt &#x017F;ie mich aber in Ehren?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>So hoch als meinen Vater.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker><hi rendition="#aq">Chr</hi>.</speaker>
            <p>Jungf. Lißgen/ das i&#x017F;t zu viel/ vor dem<lb/>
Vater muß man &#x017F;ich fu&#x0364;rchten/ das darff<lb/>
man bey mir nicht thun.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Aber ich fu&#x0364;rchte mich vor ihm Herr Doctor.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>Darzu hat &#x017F;ie keine Ur&#x017F;ach.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Jch werde mich ja vor einem vornehmen<lb/>
Manne fu&#x0364;rchten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>Ein vornehmer Mann thut &#x017F;o einem<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Ma&#x0364;dgen nichts.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">L.</hi> </speaker>
            <p>Das weiß ich wohl.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">Chr.</hi> </speaker>
            <p>So muß &#x017F;ie ohne Furcht &#x017F;eyn.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">F ij</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">L.</hi> Ach</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0129] L. Ach nein Hr. Doctor/ ich bin noch ſo alt nicht/ daß ich einen Unterſcheid unter den Jahrzeiten machen koͤnte. Chr. Es mag ſeyn. Doch gefaͤlt ihr nicht der ſchoͤne Spaziergang? L. Der Gang iſt gut gnug. Chr. Aber wie gefaͤlt ihr die Perſohn/ die mit ihr geht. L. Jch werde ja ſo unhoͤfflich nicht ſeyn/ und werde ſagen/ ſie gefiele mir nicht. Chr. Jch mag keine Complimente haben/ ſie ſoll von Hertzen ſagen/ ob ihr die Perſon gefaͤllt. L. Wen ich in Ehren halte/ der gefaͤllt mir. Chr. Wie hālt ſie mich aber in Ehren? L. So hoch als meinen Vater. Chr. Jungf. Lißgen/ das iſt zu viel/ vor dem Vater muß man ſich fuͤrchten/ das darff man bey mir nicht thun. L. Aber ich fuͤrchte mich vor ihm Herr Doctor. Chr. Darzu hat ſie keine Urſach. L. Jch werde mich ja vor einem vornehmen Manne fuͤrchten. Chr. Ein vornehmer Mann thut ſo einem ſchoͤnen Maͤdgen nichts. L. Das weiß ich wohl. Chr. So muß ſie ohne Furcht ſeyn. L. Ach F ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der Ausgabe handelt es sich um die 2. Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/129
Zitationshilfe: Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/129>, abgerufen am 25.04.2024.