Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. In: Adelbert von Chamisso's Werke. Bd. 4. Leipzig, 1836. S. 225-327.

Bild:
<< vorherige Seite

zu schätzen, wenn seine Seele nur halb so unsterblich wäre,
als seine Kurtka." -- So wenig galt er bei Euch. --
Ich hatte ihn lieb. -- Von diesem Schlemihl nun,
den ich seit langen Jahren aus dem Gesicht verloren
hatte, rührt das Heft her, das ich Dir mittheilen will. --
Dir nur, Eduard, meinem nächsten, innigsten Freunde,
meinem bess'ren Ich, vor dem ich kein Geheimniß ver-
wahren kann, theil' ich es mit, nur Dir und, es versteht
sich von selbst, unserm Fouque, gleich Dir in meiner
Seele eingewurzelt -- aber in ihm theil' ich es blos dem
Freunde mit, nicht dem Dichter. -- Ihr werdet einsehen,
wie unangenehm es mir sein würde, wenn etwa die Beichte,
die ein ehrlicher Mann im Vertrauen auf meine Freund-
schaft und Redlichkeit an meiner Brust ablegt, in einem
Dichterwerke an den Pranger geheftet würde, oder nur
wenn überhaupt unheilig verfahren würde, wie mit einem
Erzeugniß schlechten Witzes, mit einer Sache, die das nicht
ist und sein darf. Freilich muß ich selbst gestehen, daß
es um die Geschichte Schad' ist, die unter des guten
Mannes Feder nur albern geworden, daß sie nicht von
einer geschickteren fremden Hand in ihrer ganzen komischen
Kraft dargestellt werden kann. -- Was würde nicht Jean
Paul
daraus gemacht haben! -- Uebrigens, lieber Freund,

zu ſchaͤtzen, wenn ſeine Seele nur halb ſo unſterblich waͤre,
als ſeine Kurtka.〞 — So wenig galt er bei Euch. —
Ich hatte ihn lieb. — Von dieſem Schlemihl nun,
den ich ſeit langen Jahren aus dem Geſicht verloren
hatte, ruͤhrt das Heft her, das ich Dir mittheilen will. —
Dir nur, Eduard, meinem naͤchſten, innigſten Freunde,
meinem beſſ’ren Ich, vor dem ich kein Geheimniß ver-
wahren kann, theil’ ich es mit, nur Dir und, es verſteht
ſich von ſelbſt, unſerm Fouqué, gleich Dir in meiner
Seele eingewurzelt — aber in ihm theil’ ich es blos dem
Freunde mit, nicht dem Dichter. — Ihr werdet einſehen,
wie unangenehm es mir ſein wuͤrde, wenn etwa die Beichte,
die ein ehrlicher Mann im Vertrauen auf meine Freund-
ſchaft und Redlichkeit an meiner Bruſt ablegt, in einem
Dichterwerke an den Pranger geheftet wuͤrde, oder nur
wenn uͤberhaupt unheilig verfahren wuͤrde, wie mit einem
Erzeugniß ſchlechten Witzes, mit einer Sache, die das nicht
iſt und ſein darf. Freilich muß ich ſelbſt geſtehen, daß
es um die Geſchichte Schad’ iſt, die unter des guten
Mannes Feder nur albern geworden, daß ſie nicht von
einer geſchickteren fremden Hand in ihrer ganzen komiſchen
Kraft dargeſtellt werden kann. — Was wuͤrde nicht Jean
Paul
daraus gemacht haben! — Uebrigens, lieber Freund,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0012" n="230"/>
zu &#x017F;cha&#x0364;tzen, wenn &#x017F;eine Seele nur halb &#x017F;o un&#x017F;terblich wa&#x0364;re,<lb/>
als &#x017F;eine Kurtka.&#x301E; &#x2014; So wenig galt er bei Euch. &#x2014;<lb/>
Ich hatte ihn lieb. &#x2014; Von die&#x017F;em <hi rendition="#g">Schlemihl</hi> nun,<lb/>
den ich &#x017F;eit langen Jahren aus dem Ge&#x017F;icht verloren<lb/>
hatte, ru&#x0364;hrt das Heft her, das ich Dir mittheilen will. &#x2014;<lb/>
Dir nur, <hi rendition="#g">Eduard</hi>, meinem na&#x0364;ch&#x017F;ten, innig&#x017F;ten Freunde,<lb/>
meinem be&#x017F;&#x017F;&#x2019;ren Ich, vor dem ich kein Geheimniß ver-<lb/>
wahren kann, theil&#x2019; ich es mit, nur Dir und, es ver&#x017F;teht<lb/>
&#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;t, un&#x017F;erm <hi rendition="#g">Fouqué</hi>, gleich Dir in meiner<lb/>
Seele eingewurzelt &#x2014; aber in ihm theil&#x2019; ich es blos dem<lb/>
Freunde mit, nicht dem Dichter. &#x2014; Ihr werdet ein&#x017F;ehen,<lb/>
wie unangenehm es mir &#x017F;ein wu&#x0364;rde, wenn etwa die Beichte,<lb/>
die ein ehrlicher Mann im Vertrauen auf meine Freund-<lb/>
&#x017F;chaft und Redlichkeit an meiner Bru&#x017F;t ablegt, in einem<lb/>
Dichterwerke an den Pranger geheftet wu&#x0364;rde, oder nur<lb/>
wenn u&#x0364;berhaupt unheilig verfahren wu&#x0364;rde, wie mit einem<lb/>
Erzeugniß &#x017F;chlechten Witzes, mit einer Sache, die das nicht<lb/>
i&#x017F;t und &#x017F;ein darf. Freilich muß ich &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;tehen, daß<lb/>
es um die Ge&#x017F;chichte Schad&#x2019; i&#x017F;t, die unter des guten<lb/>
Mannes Feder nur albern geworden, daß &#x017F;ie nicht von<lb/>
einer ge&#x017F;chickteren fremden Hand in ihrer ganzen komi&#x017F;chen<lb/>
Kraft darge&#x017F;tellt werden kann. &#x2014; Was wu&#x0364;rde nicht <hi rendition="#g">Jean<lb/>
Paul</hi> daraus gemacht haben! &#x2014; Uebrigens, lieber Freund,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[230/0012] zu ſchaͤtzen, wenn ſeine Seele nur halb ſo unſterblich waͤre, als ſeine Kurtka.〞 — So wenig galt er bei Euch. — Ich hatte ihn lieb. — Von dieſem Schlemihl nun, den ich ſeit langen Jahren aus dem Geſicht verloren hatte, ruͤhrt das Heft her, das ich Dir mittheilen will. — Dir nur, Eduard, meinem naͤchſten, innigſten Freunde, meinem beſſ’ren Ich, vor dem ich kein Geheimniß ver- wahren kann, theil’ ich es mit, nur Dir und, es verſteht ſich von ſelbſt, unſerm Fouqué, gleich Dir in meiner Seele eingewurzelt — aber in ihm theil’ ich es blos dem Freunde mit, nicht dem Dichter. — Ihr werdet einſehen, wie unangenehm es mir ſein wuͤrde, wenn etwa die Beichte, die ein ehrlicher Mann im Vertrauen auf meine Freund- ſchaft und Redlichkeit an meiner Bruſt ablegt, in einem Dichterwerke an den Pranger geheftet wuͤrde, oder nur wenn uͤberhaupt unheilig verfahren wuͤrde, wie mit einem Erzeugniß ſchlechten Witzes, mit einer Sache, die das nicht iſt und ſein darf. Freilich muß ich ſelbſt geſtehen, daß es um die Geſchichte Schad’ iſt, die unter des guten Mannes Feder nur albern geworden, daß ſie nicht von einer geſchickteren fremden Hand in ihrer ganzen komiſchen Kraft dargeſtellt werden kann. — Was wuͤrde nicht Jean Paul daraus gemacht haben! — Uebrigens, lieber Freund,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2749/12
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. In: Adelbert von Chamisso's Werke. Bd. 4. Leipzig, 1836. S. 225-327, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2749/12>, abgerufen am 29.03.2024.