Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

judicatus sum; justo judicio Dei condem-
natus sum.
Je suis juge par un juste juge-
ment de Dieu; je suis condamne par un juste
jugement de Dieu.

Saisi d'horreur, je jetai precipitamment la
bourse que je tenais dans le gouffre, et m'e-
criai: -- "Je t'en conjure, au nom de Dieu,
miserable, eloigne-toi d'ici, et ne reparais ja-
mais devant mes yeux." Il se leva aussitot,
d'un air sombre et sinistre, et disparut parmi
les rochers qui formaient l'enceinte de ce lieu
sauvage.



7

judicatus sum; justo judicio Dei condem-
natus sum.
Je suis jugé par un juste juge-
ment de Dieu; je suis condamné par un juste
jugement de Dieu.

Saisi d’horreur, je jetai précipitamment la
bourse que je tenais dans le gouffre, et m’é-
criai: — «Je t’en conjure, au nom de Dieu,
misérable, éloigne-toi d’ici, et ne reparais ja-
mais devant mes yeux.» Il se leva aussitôt,
d’un air sombre et sinistre, et disparut parmi
les rochers qui formaient l’enceinte de ce lieu
sauvage.



7
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><hi rendition="#i"><pb facs="#f0125" n="97"/>
judicatus sum</hi>; <hi rendition="#i">justo judicio Dei condem-<lb/>
natus sum.</hi> Je suis jugé par un juste juge-<lb/>
ment de Dieu; je suis condamné par un juste<lb/>
jugement de Dieu.</p><lb/>
        <p>Saisi d&#x2019;horreur, je jetai précipitamment la<lb/>
bourse que je tenais dans le gouffre, et m&#x2019;é-<lb/>
criai: &#x2014; «Je t&#x2019;en conjure, au nom de Dieu,<lb/>
misérable, éloigne-toi d&#x2019;ici, et ne reparais ja-<lb/>
mais devant mes yeux.» Il se leva aussitôt,<lb/>
d&#x2019;un air sombre et sinistre, et disparut parmi<lb/>
les rochers qui formaient l&#x2019;enceinte de ce lieu<lb/>
sauvage.</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="sig">7</fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0125] judicatus sum; justo judicio Dei condem- natus sum. Je suis jugé par un juste juge- ment de Dieu; je suis condamné par un juste jugement de Dieu. Saisi d’horreur, je jetai précipitamment la bourse que je tenais dans le gouffre, et m’é- criai: — «Je t’en conjure, au nom de Dieu, misérable, éloigne-toi d’ici, et ne reparais ja- mais devant mes yeux.» Il se leva aussitôt, d’un air sombre et sinistre, et disparut parmi les rochers qui formaient l’enceinte de ce lieu sauvage. 7

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/125
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/125>, abgerufen am 25.04.2024.