Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Lemmata

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 8. Zürich, 1743.

Diese Wortwolke basiert auf dem automatischen Lemmatisierungsverfahren historischer Texte (CAB), das im DTA für die Textsuche angewandt wird. Die Lemmatisierung fasst sowohl Transliterationen (also bspw. ſ → s) als auch grammatische Formen (Teil, Theil, Theile, Theiles, ...) zusammen. Die Wortidentifikation (Tokenisierung) erfolgt mittels DTA-Tokwrap. Die Fontgröße der einzelnen Lemmata in der Wortwolke ist proportional zu deren Frequenz im Dokument. Lemmata, die im Dokument weniger als dreimal vorkommen, werden nicht dargestellt.


Addison Aeneis Alte Anmerkung Ansehen Anzahl Arbeit Art Auftritt Aufzug Auge Ausdruck Baum Begriff Bescheidenheit Besitz Bild Brand Buch Cato Cäsar Deschamps Deutsche Ding Du Ehre Ende Englische Erde Ernst Esel Ex. Exempel Fabel Feind Feld Feuer Fleiß Fliege Folge Frau Freiheit Freund Frosch Fuchs Fuß Fürst Gedanke Gedicht Geist Geld Geschmack Glück Gott Gottsched Grund Gunst Gut Haar Hand Handlung Haupt Haus Herr Herz Hoffnung Hr. Hrn. Jahr Jonquilie Jupiter Knabe Knecht Kopf Kraft Kunst König Land Latein Leben Lehre Leib Leser Leute Licht Liebe Lob Lust Löwe Macht Mann Maß Mensch Mund Mut Nachdruck Name Narr Narre Natur Not O Ohr Original Originalstück Ort Person Poesie Poet Portia Portius Pracht Prof. Rat Recht Rede Redensart Rom Ruhm Sammelung Schaden Schatz Schaubühne Schein Schrift Schwarz Schönheit Seele Sinn Sohn Speise Spott Sprache Stadt Stein Stern Stimme Stirn Stück Szene Sünde Tag Tat Teil Tier Tod Tor Tragödie Trost Tugend Tulipe Ursache Urteil V. Vater Verfasser Vers Verstand Virgil Virgils Vogel Vorsatz Vorstellung Wahrheit Wald Weg Weib Wein Weise Weisheit Welle Welt Werk Wert Willen Wirt Witz Wort Zeile Zeit Zorn Zunge aber alle allein als also alt am an ander andere anders auch auf aus bald begehren bei beide beim bekennen bekommen billig bis bleiben blind blähen bringen böse d da dadurch daher damit dann dar daran darauf darinnen darum daselbst davon dazu daß de decken dein deine denken denn denselben dergestalt dergleichen deswegen deutsch dich die diejenige dienen diese dieselbe doch dort dritt du durch dürfen eben edel ehe eigen ein einander eine einige einmal einsehen eitel en endlich entdecken er er_es erheben erkennen erst es essen etc. etwas euer fahren fangen fassen fehlen fern ferner finden fliegen fliehen folgen folgend französisch fremd führen für ganz gar geben gedenken gegen gehen gemein gemäß genesen genug gern gerne geschehen geschickt gesund gewiß glauben gleich glücklich groß gut haben halb halten heißen helfen hernach hier hin hingegen hoch hören ich ihr il im in indem ja je jede jemand jene jetzt jung kalt keine kennen klein kommen kritisch kund können kühn la lang lange lassen leben lebhaft lehren leicht leiden les letzte lieb lieber liegen loben lustig lächerlich machen man manche mehr mein meine merken mich mit mögen müssen nach natürlich nehmen nennen neu nicht nichts niedrig niemals niemand noch nun nur nötig o ob oder oft ohne poetisch recht reden reich reiten rot sagen scharf scheinen schicken schildern schlagen schlecht schnell schon schreiben schwarz schwer schön sehen sehr sein seine selber selbst setzen sich sicher sie sitzen so solch sollen sondern sonst sprechen stark stehen stellen sterben suchen süß tausend tief tot tragen tun u. um und unerhört ungeschickt unmöglich uns unsere unter v. verbergen vergessen verlieren versehen verstehen viel vielleicht vielmehr viert voll vom von vor wachsen wahr wahrnehmen wann warum was weder weil weit welche welchen wenig wenn wer werden werfen widersprechen wie wieder wild wir wissen wo wohl wollen womit wünschen z. zart zeigen ziehen zu zuerst zuletzt zum zur zwar zweien zweit Übersetzung über übersetzen