Ich saß da ohne Schatten und ohne Geld; aber ein schweres Gewicht war von meiner Brust genommen, ich war heiter. Hätte ich nicht auch meine Liebe verloren, oder hätt' ich mich nur bei deren Verlust vorwurfsfrei gefühlt, ich glaube, ich hätte glücklich sein können -- ich wußte aber nicht, was ich anfangen sollte. Ich durchsuchte meine Taschen und fand noch einige Goldstücke darin; ich zählte sie und lachte. -- Ich hatte meine Pferde unten im Wirthshause, ich schämte mich, dahin zurückzukehren, ich mußte wenigstens den Untergang der Sonne erwarten; sie stand noch hoch am Himmel: Ich legte mich in den Schatten der nächsten Bäume und schlief ruhig ein.
Anmuthige Bilder verwoben sich mir im luf- tigen Tanze zu einem gefälligen Traum. Mina, einen Blumenkranz in den Haaren, schwebte an mir vorüber, und lächelte mich freundlich an.
IX.
Ich ſaß da ohne Schatten und ohne Geld; aber ein ſchweres Gewicht war von meiner Bruſt genommen, ich war heiter. Hätte ich nicht auch meine Liebe verloren, oder hätt’ ich mich nur bei deren Verluſt vorwurfsfrei gefühlt, ich glaube, ich hätte glücklich ſein können — ich wußte aber nicht, was ich anfangen ſollte. Ich durchſuchte meine Taſchen und fand noch einige Goldſtücke darin; ich zählte ſie und lachte. — Ich hatte meine Pferde unten im Wirthshauſe, ich ſchämte mich, dahin zurückzukehren, ich mußte wenigſtens den Untergang der Sonne erwarten; ſie ſtand noch hoch am Himmel: Ich legte mich in den Schatten der nächſten Bäume und ſchlief ruhig ein.
Anmuthige Bilder verwoben ſich mir im luf- tigen Tanze zu einem gefälligen Traum. Mina, einen Blumenkranz in den Haaren, ſchwebte an mir vorüber, und lächelte mich freundlich an.
<TEI><text><body><pbfacs="#f0133"n="[103]"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="1"><head><hirendition="#aq">IX.</hi></head><lb/><p>Ich ſaß da ohne Schatten und ohne Geld;<lb/>
aber ein ſchweres Gewicht war von meiner Bruſt<lb/>
genommen, ich war heiter. Hätte ich nicht auch<lb/>
meine Liebe verloren, oder hätt’ ich mich nur bei<lb/>
deren Verluſt vorwurfsfrei gefühlt, ich glaube, ich<lb/>
hätte glücklich ſein können — ich wußte aber nicht,<lb/>
was ich anfangen ſollte. Ich durchſuchte meine<lb/>
Taſchen und fand noch einige Goldſtücke darin;<lb/>
ich zählte ſie und lachte. — Ich hatte meine<lb/>
Pferde unten im Wirthshauſe, ich ſchämte mich,<lb/>
dahin zurückzukehren, ich mußte wenigſtens den<lb/>
Untergang der Sonne erwarten; ſie ſtand noch<lb/>
hoch am Himmel: Ich legte mich in den Schatten<lb/>
der nächſten Bäume und ſchlief ruhig ein.</p><lb/><p>Anmuthige Bilder verwoben ſich mir im luf-<lb/>
tigen Tanze zu einem gefälligen Traum. <hirendition="#g">Mina</hi>,<lb/>
einen Blumenkranz in den Haaren, ſchwebte an<lb/>
mir vorüber, und lächelte mich freundlich an.<lb/></p></div></body></text></TEI>
[[103]/0133]
IX.
Ich ſaß da ohne Schatten und ohne Geld;
aber ein ſchweres Gewicht war von meiner Bruſt
genommen, ich war heiter. Hätte ich nicht auch
meine Liebe verloren, oder hätt’ ich mich nur bei
deren Verluſt vorwurfsfrei gefühlt, ich glaube, ich
hätte glücklich ſein können — ich wußte aber nicht,
was ich anfangen ſollte. Ich durchſuchte meine
Taſchen und fand noch einige Goldſtücke darin;
ich zählte ſie und lachte. — Ich hatte meine
Pferde unten im Wirthshauſe, ich ſchämte mich,
dahin zurückzukehren, ich mußte wenigſtens den
Untergang der Sonne erwarten; ſie ſtand noch
hoch am Himmel: Ich legte mich in den Schatten
der nächſten Bäume und ſchlief ruhig ein.
Anmuthige Bilder verwoben ſich mir im luf-
tigen Tanze zu einem gefälligen Traum. Mina,
einen Blumenkranz in den Haaren, ſchwebte an
mir vorüber, und lächelte mich freundlich an.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827, S. [103]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/133>, abgerufen am 07.02.2023.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2023. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.