Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Niger, Bartholomäus: Christliche Leichpredigt. Brieg, 1610.

Bild:
<< vorherige Seite

Ionae 4.Ionae 4. So leichte gehet vnser leben auch dahin/
vnd wie der König Hiskias in seinem Gebett vnd
dancksagung redet Es: 38. Meine zeit ist dahin/ vnd
von mir auffgereumet/ wie eines Hirten Hütte/
vnd reisse mein leben ab/ wie ein Weber. Auff sol-
chen eilenden todes fall siehet der Prophet Iere-
Ierem: 9.mias, da er am 9. cap: saget. Der Todt ist zu vn-
sern Fenstern herein gefallen/ der Todt komme nu
frü oder spat/ plotz oder langsam/ so bringet er
Iob 14.mit das gesteckte ziel von Gott/ Iob 14. Er hat sei-
ne bestimbte zeit/ die zahl seiner Monden stehet bey
dir/ du hast ein ziel gesetzet/ das wird er nicht vber-
gehen.

Derhalben wir vns stets zu einem seligen en-
de bereiten sollen/ Wie vns darzu der Herr Chri-
stus vormahnet Luc. 12. Drumb seyd jhr auch be-
reitet/ denn des Menschen Sohn wird kommen zu
der stunde/ da jhr nicht meinet.

2. Vxor
marito
sit dele-
ctabilis.
Zum andern lernen hieraus alle frome vnd tu-
gendsame Eheweiber/ das sie jhren Ehemennern/
wie allhie Ezechielis Weib gethan/ ein augenlust
sein sollen.

Der Römer Varro saget/ im Latein werde
mulier a mollitie von der lindigkeit genennet. Mu-
lier, quasi mollis aer,
das ein Weib dem Eheman-
ne sey eine linde vnnd lieblich lufft/ wie die sanfften

Wind-

Ionæ 4.Ionæ 4. So leichte gehet vnſer leben auch dahin/
vnd wie der Koͤnig Hiskias in ſeinem Gebett vnd
danckſagung redet Eſ: 38. Meine zeit iſt dahin/ vñ
von mir auffgereumet/ wie eines Hirten Huͤtte/
vnd reiſſe mein leben ab/ wie ein Weber. Auff ſol-
chen eilenden todes fall ſiehet der Prophet Iere-
Ierem: 9.mias, da er am 9. cap: ſaget. Der Todt iſt zu vn-
ſern Fenſtern herein gefallen/ der Todt komme nu
fruͤ oder ſpat/ plotz oder langſam/ ſo bringet er
Iob 14.mit das geſteckte ziel von Gott/ Iob 14. Er hat ſei-
ne beſtimbte zeit/ die zahl ſeiner Monden ſtehet bey
dir/ du haſt ein ziel geſetzet/ das wird er nicht vber-
gehen.

Derhalben wir vns ſtets zu einem ſeligen en-
de bereiten ſollen/ Wie vns darzu der Herr Chri-
ſtus vormahnet Luc. 12. Drumb ſeyd jhr auch be-
reitet/ denn des Menſchen Sohn wird kommen zu
der ſtunde/ da jhr nicht meinet.

2. Vxor
marito
ſit dele-
ctabilis.
Zum andern lernen hieraus alle frome vnd tu-
gendſame Eheweiber/ das ſie jhren Ehemennern/
wie allhie Ezechielis Weib gethan/ ein augenluſt
ſein ſollen.

Der Roͤmer Varro ſaget/ im Latein werde
mulier à mollitie von der lindigkeit genennet. Mu-
lier, quaſi mollis aër,
das ein Weib dem Eheman-
ne ſey eine linde vnnd lieblich lufft/ wie die ſanfften

Wind-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0022" n="[22]"/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ionæ</hi></hi> 4.</note><hi rendition="#aq">Ionæ</hi> 4. So leichte gehet vn&#x017F;er leben auch dahin/<lb/>
vnd wie der Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Hiskias</hi> in &#x017F;einem Gebett vnd<lb/>
danck&#x017F;agung redet <hi rendition="#aq">E&#x017F;:</hi> 38. Meine zeit i&#x017F;t dahin/ vn&#x0303;<lb/>
von mir auffgereumet/ wie eines Hirten Hu&#x0364;tte/<lb/>
vnd rei&#x017F;&#x017F;e mein leben ab/ wie ein Weber. Auff &#x017F;ol-<lb/>
chen eilenden todes fall &#x017F;iehet der Prophet <hi rendition="#aq">Iere-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ierem:</hi></hi> 9.</note><hi rendition="#aq">mias,</hi> da er am 9. cap: &#x017F;aget. Der Todt i&#x017F;t zu vn-<lb/>
&#x017F;ern Fen&#x017F;tern herein gefallen/ der Todt komme nu<lb/>
fru&#x0364; oder &#x017F;pat/ plotz oder lang&#x017F;am/ &#x017F;o bringet er<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Iob</hi></hi> 14.</note>mit das ge&#x017F;teckte ziel von Gott/ <hi rendition="#aq">Iob</hi> 14. Er hat &#x017F;ei-<lb/>
ne be&#x017F;timbte zeit/ die zahl &#x017F;einer Monden &#x017F;tehet bey<lb/>
dir/ du ha&#x017F;t ein ziel ge&#x017F;etzet/ das wird er nicht vber-<lb/>
gehen.</p><lb/>
            <p>Derhalben wir vns &#x017F;tets zu einem &#x017F;eligen en-<lb/>
de bereiten &#x017F;ollen/ Wie vns darzu der Herr Chri-<lb/>
&#x017F;tus vormahnet Luc. 12. Drumb &#x017F;eyd jhr auch be-<lb/>
reitet/ denn des Men&#x017F;chen Sohn wird kommen zu<lb/>
der &#x017F;tunde/ da jhr nicht meinet.</p><lb/>
            <p><note place="left">2. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vxor<lb/>
marito<lb/>
&#x017F;it dele-<lb/>
ctabilis.</hi></hi></note>Zum andern lernen hieraus alle frome vnd tu-<lb/>
gend&#x017F;ame Eheweiber/ das &#x017F;ie jhren Ehemennern/<lb/>
wie allhie <hi rendition="#aq">Ezechielis</hi> Weib gethan/ ein augenlu&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ein &#x017F;ollen.</p><lb/>
            <p>Der Ro&#x0364;mer <hi rendition="#aq">Varro</hi> &#x017F;aget/ im Latein werde<lb/><hi rendition="#aq">mulier à mollitie</hi> von der lindigkeit genennet. <hi rendition="#aq">Mu-<lb/>
lier, qua&#x017F;i mollis aër,</hi> das ein Weib dem Eheman-<lb/>
ne &#x017F;ey eine linde vnnd lieblich lufft/ wie die &#x017F;anfften<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wind-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[22]/0022] Ionæ 4. So leichte gehet vnſer leben auch dahin/ vnd wie der Koͤnig Hiskias in ſeinem Gebett vnd danckſagung redet Eſ: 38. Meine zeit iſt dahin/ vñ von mir auffgereumet/ wie eines Hirten Huͤtte/ vnd reiſſe mein leben ab/ wie ein Weber. Auff ſol- chen eilenden todes fall ſiehet der Prophet Iere- mias, da er am 9. cap: ſaget. Der Todt iſt zu vn- ſern Fenſtern herein gefallen/ der Todt komme nu fruͤ oder ſpat/ plotz oder langſam/ ſo bringet er mit das geſteckte ziel von Gott/ Iob 14. Er hat ſei- ne beſtimbte zeit/ die zahl ſeiner Monden ſtehet bey dir/ du haſt ein ziel geſetzet/ das wird er nicht vber- gehen. Ionæ 4. Ierem: 9. Iob 14. Derhalben wir vns ſtets zu einem ſeligen en- de bereiten ſollen/ Wie vns darzu der Herr Chri- ſtus vormahnet Luc. 12. Drumb ſeyd jhr auch be- reitet/ denn des Menſchen Sohn wird kommen zu der ſtunde/ da jhr nicht meinet. Zum andern lernen hieraus alle frome vnd tu- gendſame Eheweiber/ das ſie jhren Ehemennern/ wie allhie Ezechielis Weib gethan/ ein augenluſt ſein ſollen. 2. Vxor marito ſit dele- ctabilis. Der Roͤmer Varro ſaget/ im Latein werde mulier à mollitie von der lindigkeit genennet. Mu- lier, quaſi mollis aër, das ein Weib dem Eheman- ne ſey eine linde vnnd lieblich lufft/ wie die ſanfften Wind-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/508123
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/508123/22
Zitationshilfe: Niger, Bartholomäus: Christliche Leichpredigt. Brieg, 1610, S. [22]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508123/22>, abgerufen am 20.04.2024.