Hentschel, Adam: Threnologia Ezechiæ. Liegnitz, 1624.ste/ Sprach zu GOtt: Ach mein HErr/ v. 6. Dem Propheten Jeremia schawerte Jonas fürchtete sich vor dem Predig- Vber die schwer Noht im Regier- nade
ſte/ Sprach zu GOtt: Ach mein HErr/ v. 6. Dem Propheten Jeremia ſchawerte Jonas fuͤrchtete ſich vor dem Predig- Vber die ſchwer Noht im Regier- nade
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p> <pb facs="#f0022"/> <hi rendition="#fr">ſte/ Sprach zu GOtt: Ach mein HErr/<lb/> Jch bin nicht wol beredt geweſen vor<lb/> vnd vor/ Jch habe eine ſchwere Zunge/<lb/> eine ſchwere Sprache/ Derentwegen<lb/> mein HErr/ ſende ſonſt einen welchen du<lb/> wilſt/ ſchone nur meiner.</hi> </p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq"><persName>Ierem.</persName> ’t.<lb/> v.</hi> 6.</hi> </note> <p> <hi rendition="#fr">Dem Propheten <persName>Jeremia</persName> ſchawerte<lb/> die Haut vor offentlichen Embtern/<lb/> Darumb ſprach Er/ Ach HErr/ HErr/<lb/> Jch taug nicht zu predigen/ denn Jch bin<lb/> zu jung.</hi> </p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Ionæ</hi> 1.</hi> </note> <p> <hi rendition="#fr">Jonas fuͤrchtete ſich vor dem Predig-<lb/> Ambt dermaſſen/ daß er lieber auffs vn-<lb/> geſtuͤme Meer ſich begab/ vnd von einem<lb/> Walfiſche verſchlingen liſſe.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Vber die ſchwer Noht im Regier-<lb/> ſtande/ klaget Moyſes auch vnd ſpricht:<lb/> HERR/ Jch alleine vermag diß Volck<lb/> nicht zu regiren/ deñ es iſt mir zu ſchwer/<lb/> das Volck iſt zu Halßſtarrig vnd vnben-<lb/> dig/ wiltu aber alſo mit mir thun/ ſo er-</hi><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Num. 11.<lb/> v.</hi> 14.</hi> </note> <hi rendition="#fr">wuͤrge mich lieber/ habe Jch anders ge-</hi><lb/> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">nade</hi> </fw><lb/> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0022]
ſte/ Sprach zu GOtt: Ach mein HErr/
Jch bin nicht wol beredt geweſen vor
vnd vor/ Jch habe eine ſchwere Zunge/
eine ſchwere Sprache/ Derentwegen
mein HErr/ ſende ſonſt einen welchen du
wilſt/ ſchone nur meiner.
Dem Propheten Jeremia ſchawerte
die Haut vor offentlichen Embtern/
Darumb ſprach Er/ Ach HErr/ HErr/
Jch taug nicht zu predigen/ denn Jch bin
zu jung.
Jonas fuͤrchtete ſich vor dem Predig-
Ambt dermaſſen/ daß er lieber auffs vn-
geſtuͤme Meer ſich begab/ vnd von einem
Walfiſche verſchlingen liſſe.
Vber die ſchwer Noht im Regier-
ſtande/ klaget Moyſes auch vnd ſpricht:
HERR/ Jch alleine vermag diß Volck
nicht zu regiren/ deñ es iſt mir zu ſchwer/
das Volck iſt zu Halßſtarrig vnd vnben-
dig/ wiltu aber alſo mit mir thun/ ſo er-
wuͤrge mich lieber/ habe Jch anders ge-
nade
Num. 11.
v. 14.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/508440 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/508440/22 |
| Zitationshilfe: | Hentschel, Adam: Threnologia Ezechiæ. Liegnitz, 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508440/22>, abgerufen am 06.08.2024. |


