Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lindner, Abraham: Traur-und Trost Advent des HERREN JEsu/ Bey Christlichem Leichbegängnüs. Steinaw an der Oder, 1662.

Bild:
<< vorherige Seite
Verum non lacrymis nostris revocabimus ipsam,
Vir Reverende, igitur tristes suspende querelas,
Et cape divini solamina dulcia verbi,
Quae Tibi jam gnaro non fas praescribere quenquam,
Hac addam tantum, tua quod charissima conjux
Angelico sit juncta choro stellantis Olympi,
At beata omni sine luctu gaudia carpat.
GEORGIUS THILO,
Schlavviens. Siles.


ON` theos athanatos lupei dikha, t[o]u kai ekeinou
Dikhthadien ge pherei phre[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]i parego[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]an:
on` dikha titroskes, dikha kai iatai ekeinon.
Taut' aidoie noon bu[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]odomeuson Aner,
Mede lien alokhou agapetes thre[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]ee m[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]iran,
Epi a soi paxei pharmaka, troma phero[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt].


AH! quantus, Vir Rererende, dolor
Tua corda premit, quam gravis animum
Luctus cruciat? dum chara tua
Lux & Vitae Diadema tuae
Dira mortis falce necatur,
Oculisq; tuis subito eripitur.
At enim Dominus, Vir Reverende,
Tecum ex aequo modo partitur.
Nam spem primam cum Matre sua
Ad se rapuit subita morte,
Cum qua vivere Matrem voluit:
Ast altera spes tibi rellicta est
Hic
Verum non lacrymis noſtris revocabimus ipſam,
Vir Reverende, igitur triſtes ſuſpende querelas,
Et cape divini ſolamina dulcia verbi,
Quæ Tibi jam gnaro non fas præſcribere quenquam,
Hac addam tantùm, tua quod charisſima conjux
Angelico ſit juncta choro ſtellantis Olympi,
Atꝙ beata omni ſine luctu gaudia carpat.
GEORGIUS THILO,
Schlavvienſ. Sileſ.


Ν` θεὸς ἀϑάνατος λυπεῖ δίχα, τ[ο]υ καὶ ἐκείνου
Διχϑαδίην γε ϕέρει ϕρε[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ὶ παρηγο[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]αν:
ὁν` δίχα τιτρώσκες, δίχα καὶ ἰαται έκεῖνον.
Τᾶυτ´ ἀιδοῖε νοῶν βυ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]οδόμευσον Ἄνερ,
Μηδὲ λίην ἀλόχου ἀγαπητῆς ϑρή[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]εε μ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ιραν,
Ἤπι ἀ σοι πάξει ϕάρμακα, τρῶμα ϕέρω[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt].


AH! quantus, Vir Rererende, dolor
Tua corda premit, quam gravis animum
Luctus cruciat? dum chara tua
Lux & Vitæ Diadema tuæ
Dirâ mortis falce necatur,
Oculisq; tuis ſubito eripitur.
At enim Dominus, Vir Reverende,
Tecum ex æquo modò partitur.
Nam ſpem primam cum Matre ſuâ
Ad ſe rapuit ſubitâ morte,
Cum quâ vivere Matrem voluit:
Aſt altera ſpes tibi rellicta eſt
Hic
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0044"/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Verum non lacrymis no&#x017F;tris revocabimus ip&#x017F;am,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Vir Reverende, igitur tri&#x017F;tes &#x017F;u&#x017F;pende querelas,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Et cape divini &#x017F;olamina dulcia verbi,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quæ Tibi jam gnaro non fas præ&#x017F;cribere quenquam,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Hac addam tantùm, tua quod charis&#x017F;ima conjux</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Angelico &#x017F;it juncta choro &#x017F;tellantis Olympi,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">At&#xA759; beata omni &#x017F;ine luctu gaudia carpat.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"><persName>GEORGIUS THILO</persName>,</hi><lb/>
                  <placeName>Schlavvien&#x017F;.</placeName>
                  <placeName>Sile&#x017F;.</placeName>
                </hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">&#x1F49;</hi>&#x039D;&#x1FEF; &#x03B8;&#x03B5;&#x1F78;&#x03C2; &#x1F00;&#x03D1;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B1;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2; &#x03BB;&#x03C5;&#x03C0;&#x03B5;&#x1FD6; &#x03B4;&#x03AF;&#x03C7;&#x03B1;, &#x03C4;<supplied>&#x03BF;</supplied>&#x03C5; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F10;&#x03BA;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C5;</l><lb/>
            <l>&#x0394;&#x03B9;&#x03C7;&#x03D1;&#x03B1;&#x03B4;&#x03AF;&#x03B7;&#x03BD; &#x03B3;&#x03B5; &#x03D5;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B5;&#x03B9; &#x03D5;&#x03C1;&#x03B5;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x1F76; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B7;&#x03B3;&#x03BF;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03B1;&#x03BD;:</l><lb/>
            <l>&#x1F41;&#x03BD;&#x1FEF; &#x03B4;&#x03AF;&#x03C7;&#x03B1; &#x03C4;&#x03B9;&#x03C4;&#x03C1;&#x03CE;&#x03C3;&#x03BA;&#x03B5;&#x03C2;, &#x03B4;&#x03AF;&#x03C7;&#x03B1; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F30;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9; &#x03AD;&#x03BA;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD;.</l><lb/>
            <l>&#x03A4;&#x1FB6;&#x03C5;&#x03C4;&#x1FFD; &#x1F00;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03B5; &#x03BD;&#x03BF;&#x1FF6;&#x03BD; &#x03B2;&#x03C5;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03BF;&#x03B4;&#x03CC;&#x03BC;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C3;&#x03BF;&#x03BD; &#x1F0C;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C1;,</l><lb/>
            <l>&#x039C;&#x03B7;&#x03B4;&#x1F72; &#x03BB;&#x03AF;&#x03B7;&#x03BD; &#x1F00;&#x03BB;&#x03CC;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5; &#x1F00;&#x03B3;&#x03B1;&#x03C0;&#x03B7;&#x03C4;&#x1FC6;&#x03C2; &#x03D1;&#x03C1;&#x03AE;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03B5;&#x03B5; &#x03BC;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03B9;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD;,</l><lb/>
            <l>&#x1F2C;&#x03C0;&#x03B9; &#x1F00; &#x03C3;&#x03BF;&#x03B9; &#x03C0;&#x03AC;&#x03BE;&#x03B5;&#x03B9; &#x03D5;&#x03AC;&#x03C1;&#x03BC;&#x03B1;&#x03BA;&#x03B1;, &#x03C4;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03BC;&#x03B1; &#x03D5;&#x03AD;&#x03C1;&#x03C9;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">A</hi>H! quantus, Vir Rererende, dolor</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Tua corda premit, quam gravis animum</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Luctus cruciat? dum chara tua</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Lux &amp; Vitæ Diadema tuæ</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dirâ mortis falce necatur,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Oculisq; tuis &#x017F;ubito eripitur.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">At enim Dominus, Vir Reverende,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Tecum ex æquo modò partitur.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Nam &#x017F;pem primam cum Matre &#x017F;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ad &#x017F;e rapuit &#x017F;ubitâ morte,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Cum quâ vivere Matrem voluit:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">A&#x017F;t altera &#x017F;pes tibi rellicta e&#x017F;t</hi> </l><lb/>
            <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">Hic</hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0044] Verum non lacrymis noſtris revocabimus ipſam, Vir Reverende, igitur triſtes ſuſpende querelas, Et cape divini ſolamina dulcia verbi, Quæ Tibi jam gnaro non fas præſcribere quenquam, Hac addam tantùm, tua quod charisſima conjux Angelico ſit juncta choro ſtellantis Olympi, Atꝙ beata omni ſine luctu gaudia carpat. GEORGIUS THILO, Schlavvienſ. Sileſ. ὉΝ` θεὸς ἀϑάνατος λυπεῖ δίχα, του καὶ ἐκείνου Διχϑαδίην γε ϕέρει ϕρε_ὶ παρηγο_αν: ὁν` δίχα τιτρώσκες, δίχα καὶ ἰαται έκεῖνον. Τᾶυτ´ ἀιδοῖε νοῶν βυ_οδόμευσον Ἄνερ, Μηδὲ λίην ἀλόχου ἀγαπητῆς ϑρή_εε μ_ιραν, Ἤπι ἀ σοι πάξει ϕάρμακα, τρῶμα ϕέρω_. AH! quantus, Vir Rererende, dolor Tua corda premit, quam gravis animum Luctus cruciat? dum chara tua Lux & Vitæ Diadema tuæ Dirâ mortis falce necatur, Oculisq; tuis ſubito eripitur. At enim Dominus, Vir Reverende, Tecum ex æquo modò partitur. Nam ſpem primam cum Matre ſuâ Ad ſe rapuit ſubitâ morte, Cum quâ vivere Matrem voluit: Aſt altera ſpes tibi rellicta eſt Hic

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509380
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509380/44
Zitationshilfe: Lindner, Abraham: Traur-und Trost Advent des HERREN JEsu/ Bey Christlichem Leichbegängnüs. Steinaw an der Oder, 1662, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509380/44>, abgerufen am 28.03.2024.