Silber, Wolffgang: Septem folia sem per virentia, quæ vitis nostra in crucem elevata emisit. Görlitz, 1618.stammeten/ Vhralten Adelichen Schildt/ vnd Wappen/ Solche wollen wir in dieser Leichpredigt für vnsPropositio. Bereitet vnnd schicket ewre Hertzen zur Andacht. Auff dem I. Bladt. Stehet das Erste holdselige wort Christi/ da er sa- Sihe/ lieber Mensch/ mein vnd dein Erlöser Jesus Feinde C
ſtammeten/ Vhralten Adelichen Schildt/ vnd Wappen/ Solche wollen wir in dieſer Leichpredigt fuͤr vnsPropoſitio. Bereitet vnnd ſchicket ewre Hertzen zur Andacht. Auff dem I. Bladt. Stehet das Erſte holdſelige wort Chriſti/ da er ſa- Sihe/ lieber Menſch/ mein vnd dein Erloͤſer Jeſus Feinde C
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <p> <pb facs="#f0017"/> <hi rendition="#fr">ſtammeten/ Vhralten Adelichen Schildt/ vnd Wappen/<lb/> derer von Doͤbſchuͤtz/ ein ſchoͤn gruͤnes Bladt in weiſem<lb/> Felde fuͤhret: Als werden ſich dieſe</hi> <hi rendition="#aq">Septem folia virentia</hi><lb/> <hi rendition="#fr">nicht vbel dazu ſchicken/ ſolches damit Geiſtlicher weiſe<lb/> zu zieren: Weil es auch die Zeit der H. Marterwochen<lb/> alſo mit bringet von dieſer</hi> <hi rendition="#aq">materia</hi> <hi rendition="#fr">zureden/ da auff ein<lb/> jedes Bladt ein beſonders wort Chriſti/ ſo er am Creutz<lb/> geredet/ geſchrieben.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Solche wollen wir in dieſer Leichpredigt fuͤr vns</hi><note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Propoſitio.</hi></hi></note><lb/><hi rendition="#fr">nemen/ vnd ordentlich nacheinander</hi><hi rendition="#aq">tractiren:</hi><hi rendition="#fr">Darauß<lb/> die</hi> ἐυϑανασιαν/ <hi rendition="#fr">oder Edle Sterbekunſt ſtudieren/ welche<lb/> ein jeder Chriſt/ Edel oder vnEdel in ſeinem Leben wol<lb/> lernen ſol/ auff das er dieſelbe auch</hi> <hi rendition="#aq">in agone/</hi> <hi rendition="#fr">vnd letzter<lb/> Todeßnoth ſelig practiciren moͤge.</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Bereitet vnnd ſchicket ewre Hertzen zur Andacht.<lb/> Der Ewige Sohn Gottes gebe vns krafft vnd ſafft hie-<lb/> zu aus ſeinen H. Fuͤnff Wunden/ durch ſeinen Blutigen<lb/> Schweiß/ vnd bitteren Todeßkampff/ hochgelobet vñ<lb/> gepreiſet in alle Ewigkeit/ Amen.</hi> </p><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Auff dem <hi rendition="#aq">I.</hi> Bladt.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Stehet das Erſte holdſelige wort Chriſti/ da er ſa-<lb/> get:</hi> <hi rendition="#b">Vater/ vergib jhnen/ denn ſie wiſſen nicht/<lb/> was ſie thun.</hi> <hi rendition="#fr">Das iſt</hi> <hi rendition="#aq">Verbum interceſſionis Chriſti apud<lb/> Patrem:</hi> <hi rendition="#fr">Ein Vorbitt wort/ Ein gut wort/ das Chriſtus<lb/> vor das gantze Menſchliche geſchlecht bey ſeinem Him-<lb/> liſchen Vater einleget/ damit er daſſelbe gleich vom Gal-<lb/> gen erbeten/ da ſie jhn doch dagegen hienan gebracht.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Sihe/ lieber Menſch/ mein vnd dein Erloͤſer Jeſus<lb/> Chriſtus hette mit ſeiner eigenen Noth damals genug<lb/> zuſchaffen gehabt: Noch vergiſſet er ſeiner/ vnd geden-<lb/> cket vnſer: Leſſet das ſeine Erſte ſorge ſein/ das ſeine</hi><lb/> <fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#fr">C</hi> </fw> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">Feinde</hi> </fw><lb/> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0017]
ſtammeten/ Vhralten Adelichen Schildt/ vnd Wappen/
derer von Doͤbſchuͤtz/ ein ſchoͤn gruͤnes Bladt in weiſem
Felde fuͤhret: Als werden ſich dieſe Septem folia virentia
nicht vbel dazu ſchicken/ ſolches damit Geiſtlicher weiſe
zu zieren: Weil es auch die Zeit der H. Marterwochen
alſo mit bringet von dieſer materia zureden/ da auff ein
jedes Bladt ein beſonders wort Chriſti/ ſo er am Creutz
geredet/ geſchrieben.
Solche wollen wir in dieſer Leichpredigt fuͤr vns
nemen/ vnd ordentlich nacheinander tractiren: Darauß
die ἐυϑανασιαν/ oder Edle Sterbekunſt ſtudieren/ welche
ein jeder Chriſt/ Edel oder vnEdel in ſeinem Leben wol
lernen ſol/ auff das er dieſelbe auch in agone/ vnd letzter
Todeßnoth ſelig practiciren moͤge.
Propoſitio.
Bereitet vnnd ſchicket ewre Hertzen zur Andacht.
Der Ewige Sohn Gottes gebe vns krafft vnd ſafft hie-
zu aus ſeinen H. Fuͤnff Wunden/ durch ſeinen Blutigen
Schweiß/ vnd bitteren Todeßkampff/ hochgelobet vñ
gepreiſet in alle Ewigkeit/ Amen.
Auff dem I. Bladt.
Stehet das Erſte holdſelige wort Chriſti/ da er ſa-
get: Vater/ vergib jhnen/ denn ſie wiſſen nicht/
was ſie thun. Das iſt Verbum interceſſionis Chriſti apud
Patrem: Ein Vorbitt wort/ Ein gut wort/ das Chriſtus
vor das gantze Menſchliche geſchlecht bey ſeinem Him-
liſchen Vater einleget/ damit er daſſelbe gleich vom Gal-
gen erbeten/ da ſie jhn doch dagegen hienan gebracht.
Sihe/ lieber Menſch/ mein vnd dein Erloͤſer Jeſus
Chriſtus hette mit ſeiner eigenen Noth damals genug
zuſchaffen gehabt: Noch vergiſſet er ſeiner/ vnd geden-
cket vnſer: Leſſet das ſeine Erſte ſorge ſein/ das ſeine
Feinde
C
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/509925 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/509925/17 |
Zitationshilfe: | Silber, Wolffgang: Septem folia sem per virentia, quæ vitis nostra in crucem elevata emisit. Görlitz, 1618, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509925/17>, abgerufen am 18.02.2025. |