Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eder, Michael: Theoria [gr.] Desiderii, Fastidii, Solatii. Breslau, 1634.

Bild:
<< vorherige Seite

welche den Sohn Gottes selbst n bewirthet: Sa-n. Gen. 18. 6.
ram/ o welche eine Großmutter vnsers Seligma-o. Gen. 21. 6.
chers gewesen.

Was thut Abraham vber der Leiche? Zwey1. Officiorum
circa Defunctan
commemoratio,
qvae sunt;

ding. Erstlich betrauret er Saram/ denn er
kam/ daß er sie kiaget vnd beweinet. Wel-
ches nicht von einem privat klagen; Sondern
von einem offentlichen Trauer Fest zuverstehen/a. Luctus.
darinn das gantze Hauß Abraham/ ja das gantze
Landt jhr wehmüttiges Hertz außgeschüttet/
gleich wie p bey dem Begräbnüß Stephani/ qp. Act 8. 2.
Jacobs/ r Sauls vnnd Jonathae/ wie auch deßq. Gen. 50. 11.
Königs s Josiae. Darnach bestellet er jhrr 2. Sam. 1. 17.
ein ehrliches/ herrliches Begräbnüß/ mit sonder-s. 2. Par. 35. 25
barer Mühe vnd Vnkosten:

b. Sepultu-
rae decus.
Was von dem Begräbnüß Abraham2 Acco[verlorenes Material - 1 Zeichen fehlt]moda-
tio ad usum.

gesaget wird/ das verstehen etliche auff Geistli-
che deutung/ wenn nemblich es so weit mit vnsa Mysticun.
kommen solte/ daß wir kein Wohnhauß hetten;
so würde es doch am Grabe nicht fehlen/ die Er-
de/ die vnser aller Mutter ist/ wird vns alle auff-
nehm[e]n. In vitis Patrum t fragt ein andäch-t. Cornel. a La-
pide, ex Vitis
Patrum in c.

23. Gen.

tiger Mensch einen Alten Vater: Quid faci-
am, ut salver?
Was sol ich thun/ daß ich Se-
lig werde? Darauff bekam er diese Antwort:
Quando venit Abraham in terram promis-
sionis, monumentum sibi comparavit; &
per sepulchrum terram in hereditatem ac-

cepit.

welche den Sohn Gottes ſelbſt n bewirthet: Sa-n. Gen. 18. 6.
ram/ o welche eine Großmutter vnſers Seligma-o. Gen. 21. 6.
chers geweſen.

Was thut Abraham vber der Leiche? Zwey1. Officiorum
circa Defunctã
commemoratio,
qvæ ſunt;

ding. Erſtlich betrauret er Saram/ denn er
kam/ daß er ſie kiaget vnd beweinet. Wel-
ches nicht von einem privat klagen; Sondern
von einem offentlichen Trauer Feſt zuverſtehen/α. Luctus.
darinn das gantze Hauß Abraham/ ja das gantze
Landt jhr wehmuͤttiges Hertz außgeſchuͤttet/
gleich wie p bey dem Begraͤbnuͤß Stephani/ qp. Act 8. 2.
Jacobs/ r Sauls vnnd Jonathæ/ wie auch deßq. Gen. 50. 11.
Koͤnigs ſ Joſiæ. Darnach beſtellet er jhrr 2. Sam. 1. 17.
ein ehrliches/ herrliches Begraͤbnuͤß/ mit ſonder-ſ. 2. Par. 35. 25
barer Muͤhe vnd Vnkoſten:

β. Sepultu-
ræ decus.
Was von dem Begraͤbnuͤß Abraham2 Acco[verlorenes Material – 1 Zeichen fehlt]moda-
tio ad uſum.

geſaget wird/ das verſtehen etliche auff Geiſtli-
che deutung/ wenn nemblich es ſo weit mit vnsα Myſticũ.
kommen ſolte/ daß wir kein Wohnhauß hetten;
ſo wuͤrde es doch am Grabe nicht fehlen/ die Er-
de/ die vnſer aller Mutter iſt/ wird vns alle auff-
nehm[e]n. In vitis Patrum t fragt ein andaͤch-t. Cornel. â La-
pide, ex Vitis
Patrum in c.

23. Gen.

tiger Menſch einen Alten Vater: Quid faci-
am, ut ſalver?
Was ſol ich thun/ daß ich Se-
lig werde? Darauff bekam er dieſe Antwort:
Quando venit Abraham in terram promis-
ſionis, monumentum ſibi comparavit; &
per ſepulchrum terram in hereditatem ac-

cepit.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="fsExordium" n="2">
          <p><pb facs="#f0007" n="[7]"/>
welche den Sohn Gottes &#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">n</hi></hi> bewirthet: Sa-<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">n. Gen.</hi></hi> 18. 6.</note><lb/>
ram/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">o</hi></hi> welche eine Großmutter vn&#x017F;ers Seligma-<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">o. Gen.</hi></hi> 21. 6.</note><lb/>
chers gewe&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Was thut Abraham vber der Leiche? <hi rendition="#fr">Zwey</hi><note place="right">1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Officiorum<lb/>
circa Defuncta&#x0303;<lb/>
commemoratio,<lb/>
qvæ &#x017F;unt;</hi></hi></note><lb/>
ding. <hi rendition="#fr">Er&#x017F;tlich</hi> betrauret er Saram/ denn er<lb/><hi rendition="#fr">kam/ daß er &#x017F;ie kiaget vnd beweinet.</hi> Wel-<lb/>
ches nicht von einem <hi rendition="#aq">privat</hi> klagen; Sondern<lb/>
von einem offentlichen Trauer Fe&#x017F;t zuver&#x017F;tehen/<note place="right">&#x03B1;. <hi rendition="#aq">Luctus.</hi></note><lb/>
darinn das gantze Hauß Abraham/ ja das gantze<lb/>
Landt jhr wehmu&#x0364;ttiges Hertz außge&#x017F;chu&#x0364;ttet/<lb/>
gleich wie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p</hi></hi> bey dem Begra&#x0364;bnu&#x0364;ß Stephani/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">q</hi></hi><note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p. Act</hi></hi> 8. 2.</note><lb/>
Jacobs/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">r</hi></hi> Sauls vnnd Jonath<hi rendition="#aq">æ/</hi> wie auch deß<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">q. Gen.</hi></hi> 50. 11.</note><lb/>
Ko&#x0364;nigs <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;</hi></hi> Jo&#x017F;i<hi rendition="#aq">æ.</hi> <hi rendition="#fr">Darnach be&#x017F;tellet</hi> er jhr<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">r</hi> 2. <hi rendition="#i">Sam.</hi></hi> 1. 17.</note><lb/>
ein ehrliches/ herrliches Begra&#x0364;bnu&#x0364;ß/ mit &#x017F;onder-<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;.</hi> 2. <hi rendition="#i">Par.</hi></hi> 35. 25</note><lb/>
barer Mu&#x0364;he vnd Vnko&#x017F;ten:</p><lb/>
          <p><note place="right">&#x03B2;. <hi rendition="#aq">Sepultu-<lb/>
ræ decus.</hi></note><hi rendition="#fr">Was von dem Begra&#x0364;bnu&#x0364;ß</hi> Abraham<note place="right">2 <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Acco<gap reason="lost" unit="chars" quantity="1"/>moda-<lb/>
tio ad u&#x017F;um.</hi></hi></note><lb/>
ge&#x017F;aget wird/ das ver&#x017F;tehen etliche auff Gei&#x017F;tli-<lb/>
che deutung/ wenn nemblich es &#x017F;o weit mit vns<note place="right">&#x03B1; <hi rendition="#aq">My&#x017F;ticu&#x0303;.</hi></note><lb/>
kommen &#x017F;olte/ daß wir kein Wohnhauß hetten;<lb/>
&#x017F;o wu&#x0364;rde es doch am Grabe nicht fehlen/ die Er-<lb/>
de/ die vn&#x017F;er aller Mutter i&#x017F;t/ wird vns alle auff-<lb/>
nehm<supplied>e</supplied>n. <hi rendition="#aq">In vitis Patrum <hi rendition="#i">t</hi></hi> fragt ein anda&#x0364;ch-<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">t. Cornel. â La-<lb/>
pide, ex Vitis<lb/>
Patrum in c.</hi><lb/>
23. <hi rendition="#i">Gen.</hi></hi></note><lb/>
tiger Men&#x017F;ch einen Alten Vater: <hi rendition="#aq">Quid faci-<lb/>
am, ut &#x017F;alver?</hi> Was &#x017F;ol ich thun/ daß ich Se-<lb/>
lig werde? Darauff bekam er die&#x017F;e Antwort:<lb/><hi rendition="#aq">Quando venit Abraham in terram promis-<lb/>
&#x017F;ionis, monumentum &#x017F;ibi comparavit; &amp;<lb/>
per &#x017F;epulchrum terram in hereditatem ac-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">cepit.</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[7]/0007] welche den Sohn Gottes ſelbſt n bewirthet: Sa- ram/ o welche eine Großmutter vnſers Seligma- chers geweſen. n. Gen. 18. 6. o. Gen. 21. 6. Was thut Abraham vber der Leiche? Zwey ding. Erſtlich betrauret er Saram/ denn er kam/ daß er ſie kiaget vnd beweinet. Wel- ches nicht von einem privat klagen; Sondern von einem offentlichen Trauer Feſt zuverſtehen/ darinn das gantze Hauß Abraham/ ja das gantze Landt jhr wehmuͤttiges Hertz außgeſchuͤttet/ gleich wie p bey dem Begraͤbnuͤß Stephani/ q Jacobs/ r Sauls vnnd Jonathæ/ wie auch deß Koͤnigs ſ Joſiæ. Darnach beſtellet er jhr ein ehrliches/ herrliches Begraͤbnuͤß/ mit ſonder- barer Muͤhe vnd Vnkoſten: 1. Officiorum circa Defunctã commemoratio, qvæ ſunt; α. Luctus. p. Act 8. 2. q. Gen. 50. 11. r 2. Sam. 1. 17. ſ. 2. Par. 35. 25 Was von dem Begraͤbnuͤß Abraham geſaget wird/ das verſtehen etliche auff Geiſtli- che deutung/ wenn nemblich es ſo weit mit vns kommen ſolte/ daß wir kein Wohnhauß hetten; ſo wuͤrde es doch am Grabe nicht fehlen/ die Er- de/ die vnſer aller Mutter iſt/ wird vns alle auff- nehmen. In vitis Patrum t fragt ein andaͤch- tiger Menſch einen Alten Vater: Quid faci- am, ut ſalver? Was ſol ich thun/ daß ich Se- lig werde? Darauff bekam er dieſe Antwort: Quando venit Abraham in terram promis- ſionis, monumentum ſibi comparavit; & per ſepulchrum terram in hereditatem ac- cepit. β. Sepultu- ræ decus. 2 Acco_moda- tio ad uſum. α Myſticũ. t. Cornel. â La- pide, ex Vitis Patrum in c. 23. Gen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/510301
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/510301/7
Zitationshilfe: Eder, Michael: Theoria [gr.] Desiderii, Fastidii, Solatii. Breslau, 1634, S. [7]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/510301/7>, abgerufen am 19.04.2024.