Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kheil, Matthias: Scipio Davidis. Geistliches Stöggelgeschlecht. Prag, 1618.

Bild:
<< vorherige Seite

Hertzens/ den also saget/ vnnd ruffet er vber
laut von jhm außm hohen Himmel herauß/
Matt. 3.Matth: 3. in seiner Tauffe/ das ist mein lie-
ber Sohn/ an dem ich wolgefallen habe/ vnd
Matt. 17.Matth: 17. in seiner verklärung auff dem
berge Thabor/ den solt jhr hören/ vber welche
worte Chrysost. hom: de Bapti[s]mo gar fein com-
Chryso-
stomus.
mentirt, vnd geschrieben. Domine praecepisti
nobis audire Filium tuum, gratias agimus tibi, quod
ejus magisterio nos commendasti,
das ist/ vnnd heist
zu Deutsch so viel. Lieber himlischer Vater/
du hast vns befohlen/ deinen Sohn zuhören/
Ach ewig lob vnnd danck sey dir gesaget/ daß
du vns denselben zum Doctore, vnnd Lehrer
vorgestellet hast/ denn er ist der Weg/ die
Joh. 14.warheit vnd das Leben/ Joh: 14. Der Weg
ist Er/ denn was man ausser jhm fürnimmet
zur Seligkeit/ ist eitel Jrthumb/ Er ist die
warheit/ denn was man ausser jhm fürnim-
met zur Seligkeit/ ist eitel Lügen/ Er ist dz
Leben/ denn was man ausser jhm fürnimbt
zur Seligkeit/ ist eitel Todt.

Wer jhm wil ein ander Ziel/
Ohn diesen Tröster stecken/
Den wird gar baldt/
Deß Teuffels gewalt/
Mit seiner list erschrecken.
Neben

Hertzens/ den alſo ſaget/ vnnd ruffet er vber
laut von jhm außm hohen Himmel herauß/
Matt. 3.Matth: 3. in ſeiner Tauffe/ das iſt mein lie-
ber Sohn/ an dem ich wolgefallen habe/ vnd
Matt. 17.Matth: 17. in ſeiner verklaͤrung auff dem
berge Thabor/ den ſolt jhr hoͤren/ vber welche
worte Chryſoſt. hom: de Bapti[ſ]mo gar fein com-
Chryſo-
ſtomus.
mentirt, vnd geſchrieben. Domine præcepiſti
nobis audire Filium tuum, gratias agimus tibi, quòd
ejus magiſterio nos commendaſti,
das iſt/ vnnd heiſt
zu Deutſch ſo viel. Lieber himliſcher Vater/
du haſt vns befohlen/ deinen Sohn zuhoͤren/
Ach ewig lob vnnd danck ſey dir geſaget/ daß
du vns denſelben zum Doctore, vnnd Lehrer
vorgeſtellet haſt/ denn er iſt der Weg/ die
Joh. 14.warheit vnd das Leben/ Joh: 14. Der Weg
iſt Er/ denn was man auſſer jhm fuͤrnimmet
zur Seligkeit/ iſt eitel Jrthumb/ Er iſt die
warheit/ denn was man auſſer jhm fuͤrnim-
met zur Seligkeit/ iſt eitel Luͤgen/ Er iſt dz
Leben/ denn was man auſſer jhm fuͤrnimbt
zur Seligkeit/ iſt eitel Todt.

Wer jhm wil ein ander Ziel/
Ohn dieſen Troͤſter ſtecken/
Den wird gar baldt/
Deß Teuffels gewalt/
Mit ſeiner liſt erſchrecken.
Neben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0030" n="[30]"/>
Hertzens/ den al&#x017F;o &#x017F;aget/ vnnd ruffet er vber<lb/>
laut von jhm außm hohen Himmel herauß/<lb/><note place="left">Matt. 3.</note>Matth: 3. in &#x017F;einer Tauffe/ das i&#x017F;t mein lie-<lb/>
ber Sohn/ an dem ich wolgefallen habe/ vnd<lb/><note place="left">Matt. 17.</note>Matth: 17. in &#x017F;einer verkla&#x0364;rung auff dem<lb/>
berge Thabor/ den &#x017F;olt jhr ho&#x0364;ren/ vber welche<lb/>
worte <hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o&#x017F;t. hom: de Bapti<supplied>&#x017F;</supplied>mo</hi> gar fein <hi rendition="#aq">com-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o-<lb/>
&#x017F;tomus.</hi></note><hi rendition="#aq">mentirt,</hi> vnd ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Domine præcepi&#x017F;ti<lb/>
nobis audire Filium tuum, gratias agimus tibi, quòd<lb/>
ejus magi&#x017F;terio nos commenda&#x017F;ti,</hi> das i&#x017F;t/ vnnd hei&#x017F;t<lb/>
zu Deut&#x017F;ch &#x017F;o viel. Lieber himli&#x017F;cher Vater/<lb/>
du ha&#x017F;t vns befohlen/ deinen Sohn zuho&#x0364;ren/<lb/>
Ach ewig lob vnnd danck &#x017F;ey dir ge&#x017F;aget/ daß<lb/>
du vns den&#x017F;elben zum <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Doctore,</hi></hi> vnnd Lehrer<lb/>
vorge&#x017F;tellet ha&#x017F;t/ denn er i&#x017F;t der Weg/ die<lb/><note place="left">Joh. 14.</note>warheit vnd das Leben/ Joh: 14. Der Weg<lb/>
i&#x017F;t Er/ denn was man au&#x017F;&#x017F;er jhm fu&#x0364;rnimmet<lb/>
zur Seligkeit/ i&#x017F;t eitel Jrthumb/ Er i&#x017F;t die<lb/>
warheit/ denn was man au&#x017F;&#x017F;er jhm fu&#x0364;rnim-<lb/>
met zur Seligkeit/ i&#x017F;t eitel Lu&#x0364;gen/ Er i&#x017F;t dz<lb/>
Leben/ denn was man au&#x017F;&#x017F;er jhm fu&#x0364;rnimbt<lb/>
zur Seligkeit/ i&#x017F;t eitel Todt.</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#fr">Wer jhm wil ein ander Ziel/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Ohn die&#x017F;en Tro&#x0364;&#x017F;ter &#x017F;tecken/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Den wird gar baldt/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Deß Teuffels gewalt/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Mit &#x017F;einer li&#x017F;t er&#x017F;chrecken.</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <fw type="catch" place="bottom">Neben</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[30]/0030] Hertzens/ den alſo ſaget/ vnnd ruffet er vber laut von jhm außm hohen Himmel herauß/ Matth: 3. in ſeiner Tauffe/ das iſt mein lie- ber Sohn/ an dem ich wolgefallen habe/ vnd Matth: 17. in ſeiner verklaͤrung auff dem berge Thabor/ den ſolt jhr hoͤren/ vber welche worte Chryſoſt. hom: de Baptiſmo gar fein com- mentirt, vnd geſchrieben. Domine præcepiſti nobis audire Filium tuum, gratias agimus tibi, quòd ejus magiſterio nos commendaſti, das iſt/ vnnd heiſt zu Deutſch ſo viel. Lieber himliſcher Vater/ du haſt vns befohlen/ deinen Sohn zuhoͤren/ Ach ewig lob vnnd danck ſey dir geſaget/ daß du vns denſelben zum Doctore, vnnd Lehrer vorgeſtellet haſt/ denn er iſt der Weg/ die warheit vnd das Leben/ Joh: 14. Der Weg iſt Er/ denn was man auſſer jhm fuͤrnimmet zur Seligkeit/ iſt eitel Jrthumb/ Er iſt die warheit/ denn was man auſſer jhm fuͤrnim- met zur Seligkeit/ iſt eitel Luͤgen/ Er iſt dz Leben/ denn was man auſſer jhm fuͤrnimbt zur Seligkeit/ iſt eitel Todt. Matt. 3. Matt. 17. Chryſo- ſtomus. Joh. 14. Wer jhm wil ein ander Ziel/ Ohn dieſen Troͤſter ſtecken/ Den wird gar baldt/ Deß Teuffels gewalt/ Mit ſeiner liſt erſchrecken. Neben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523607
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523607/30
Zitationshilfe: Kheil, Matthias: Scipio Davidis. Geistliches Stöggelgeschlecht. Prag, 1618, S. [30]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523607/30>, abgerufen am 23.04.2024.