Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mollenfeld, Johann: Christliche Leichpredig/ Vber den Vnzeitigen. Gießen, 1616.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Sexus? parit dolores
Pressos parit dolores
AEgris ope adfuisti
Morbosque dispulisti,
Feliciter; medelam
Cur non tibi parasti?
Non crescit gramen in hortis
Quae vim dolum que mortis
Freno domet. Galenus
Secus superstes esset.
Sit ergo Quisque nostraum
Maestus lieet, parensque
Lacrumas uterque stillet
Beatus euge florent
Beatus atque felix,
Vivis choro Angelorum
Lumen beatitatis,
AEternae amaenitatis.
Quis invidere vellet.
[Spaltenumbruch] Quis non favere mallet
Tantae beatitati
Et tantae am aenitati?
Flore, poloque vive
Dilecte Doctor Hector!
Doctor polo dicat!
Doctor quater beate!
Manes brev[i] sequem[ur]
AEternitate vincti,
Incunditate tincti,
Beatitate cincti.
Tunc quod fide patebat
Quae spe salus vigebat,
Re possidenda restat
Christus quod omne praestat
Iesu veni beatos,
Salva fide parctos,
Vt per tuum cruorem
Prendant beatitatem.
[Ende Spaltensatz]
Suo etiam post funera dilecto Dn. Affini He-
ctori Schlanhovio Medicinae D. Eximio
Reipubl. Wormatiensis ordinatio Medi-
co f. M. Ludovicus Seltzerius Pastor
Mona-sterienfis.


SI mihi suppeterent vires, monstrare dolorum
Fasciculos, cordis maestitiamque mei.
Quam saeva fratris jucundi morte prehendi
In gemitus totus volverer & lacrumas.
Num si Jessaeo Davidi mors Jonathami
Fratris perrupit cordis ad ima pii?
Isacidis cur non hic lamentabile verbum
Ex obitu fratris saepius ingeminem?
Ah dolor exanimem fere me liquit, amande
Hector
[Spaltenumbruch]
Sexus? parit dolores
Preſſos parit dolores
Ægris ope adfuiſti
Morboſque diſpuliſti,
Feliciter; medelam
Cur non tibi paraſti?
Non creſcit gramen in hortis
Quæ vim dolum que mortis
Freno domet. Galenus
Secus ſuperſtes eſſet.
Sit ergo Quisque noſtrûm
Mæſtus lieet, parenſque
Lacrumas uterque ſtillet
Beatus euge florent
Beatus atque felix,
Vivis choro Angelorum
Lumen beatitatis,
Æternæ amænitatis.
Quis invidere vellet.
[Spaltenumbruch] Quis non favere mallet
Tantæ beatitati
Et tantæ am ænitati?
Flore, poloque vive
Dilecte Doctor Hector!
Doctor polo dicat!
Doctor quater beate!
Manes brev[i] ſequem[ur]
Æternitate vincti,
Incunditate tincti,
Beatitate cincti.
Tunc quod fide patebat
Quæ ſpe ſalus vigebat,
Re poſſidenda reſtat
Chriſtus quòd omne præſtat
Ieſu veni beatos,
Salva fide parctos,
Vt per tuum cruorem
Prendant beatitatem.
[Ende Spaltensatz]
Suo etiam poſt funera dilecto Dn. Affini He-
ctori Schlanhovio Medicinæ D. Eximio
Reipubl. Wormatienſis ordinatio Medi-
co f. M. Ludovicus Seltzerius Paſtor
Mona-ſterienfis.


SI mihi ſuppeterent vires, monſtrare dolorum
Faſciculos, cordis mæſtitiamque mei.
Quam ſævâ fratris jucundi morte prehendi
In gemitus totus volverer & lacrumas.
Num ſi Jeſſæo Davidi mors Jonathami
Fratris perrupit cordis ad ima pii?
Iſacidis cur non hic lamentabile verbum
Ex obitu fratris ſæpius ingeminem?
Ah dolor exanimem ferè me liquit, amande
Hector
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0022" n="22"/>
            <cb/>
            <lg xml:id="poe21b" prev="#poe21a" n="5">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sexus? parit dolores</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pre&#x017F;&#x017F;os parit dolores</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ægris ope adfui&#x017F;ti</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morbo&#x017F;que di&#x017F;puli&#x017F;ti,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Feliciter; medelam</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cur non tibi para&#x017F;ti?</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non cre&#x017F;cit gramen in hortis</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quæ vim dolum que mortis</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Freno domet. Galenus</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Secus &#x017F;uper&#x017F;tes e&#x017F;&#x017F;et.</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sit ergo Quisque no&#x017F;trûm</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">&#x017F;tus lieet, paren&#x017F;que</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Lacrumas uterque &#x017F;tillet</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Beatus euge florent</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Beatus atque felix,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Vivis choro Angelorum</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Lumen beatitatis,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Æternæ amænitatis.</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="9">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quis invidere vellet.</hi> </hi> </l><lb/>
              <cb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quis non favere mallet</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Tantæ beatitati</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Et tantæ am ænitati?</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Flore, poloque vive</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Dilecte Doctor Hector!</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Doctor polo dicat!</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Doctor quater beate!</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="10">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Manes brev<supplied>i</supplied> &#x017F;equem<supplied>ur</supplied></hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Æternitate vincti,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Incunditate tincti,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Beatitate cincti.</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="11">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Tunc quod fide patebat</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quæ &#x017F;pe &#x017F;alus vigebat,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Re po&#x017F;&#x017F;idenda re&#x017F;tat</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Chri&#x017F;tus quòd omne præ&#x017F;tat</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <lg n="12">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ie&#x017F;u veni beatos,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Salva fide parctos,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Vt per tuum cruorem</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Prendant beatitatem.</hi> </hi> </l>
            </lg>
            <cb type="end"/>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#right"> <hi rendition="#aq">Suo etiam po&#x017F;t funera dilecto Dn. Affini He-<lb/>
ctori Schlanhovio Medicinæ D. Eximio<lb/>
Reipubl. Wormatien&#x017F;is ordinatio Medi-<lb/>
co f. M. Ludovicus Seltzerius Pa&#x017F;tor<lb/>
Mona-&#x017F;terienfis.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">S</hi>I mihi &#x017F;uppeterent vires, mon&#x017F;trare dolorum</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Fa&#x017F;ciculos, cordis mæ&#x017F;titiamque mei.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quam &#x017F;ævâ fratris jucundi morte prehendi</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">In gemitus totus volverer &amp; lacrumas.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Num &#x017F;i Je&#x017F;&#x017F;æo Davidi mors Jonathami</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Fratris perrupit cordis ad ima pii?</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">I&#x017F;acidis cur non hic lamentabile verbum</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ex obitu fratris &#x017F;æpius ingeminem?</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ah dolor exanimem ferè me liquit, amande</hi> </l><lb/>
            <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">Hector</hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0022] Sexus? parit dolores Preſſos parit dolores Ægris ope adfuiſti Morboſque diſpuliſti, Feliciter; medelam Cur non tibi paraſti? Non creſcit gramen in hortis Quæ vim dolum que mortis Freno domet. Galenus Secus ſuperſtes eſſet. Sit ergo Quisque noſtrûm Mæſtus lieet, parenſque Lacrumas uterque ſtillet Beatus euge florent Beatus atque felix, Vivis choro Angelorum Lumen beatitatis, Æternæ amænitatis. Quis invidere vellet. Quis non favere mallet Tantæ beatitati Et tantæ am ænitati? Flore, poloque vive Dilecte Doctor Hector! Doctor polo dicat! Doctor quater beate! Manes brevi ſequemur Æternitate vincti, Incunditate tincti, Beatitate cincti. Tunc quod fide patebat Quæ ſpe ſalus vigebat, Re poſſidenda reſtat Chriſtus quòd omne præſtat Ieſu veni beatos, Salva fide parctos, Vt per tuum cruorem Prendant beatitatem. Suo etiam poſt funera dilecto Dn. Affini He- ctori Schlanhovio Medicinæ D. Eximio Reipubl. Wormatienſis ordinatio Medi- co f. M. Ludovicus Seltzerius Paſtor Mona-ſterienfis. SI mihi ſuppeterent vires, monſtrare dolorum Faſciculos, cordis mæſtitiamque mei. Quam ſævâ fratris jucundi morte prehendi In gemitus totus volverer & lacrumas. Num ſi Jeſſæo Davidi mors Jonathami Fratris perrupit cordis ad ima pii? Iſacidis cur non hic lamentabile verbum Ex obitu fratris ſæpius ingeminem? Ah dolor exanimem ferè me liquit, amande Hector

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523641
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523641/22
Zitationshilfe: Mollenfeld, Johann: Christliche Leichpredig/ Vber den Vnzeitigen. Gießen, 1616, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523641/22>, abgerufen am 18.04.2024.