Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Adler, Emma: Die berühmten Frauen der französischen Revolution 1789–1795. Wien, 1906.

Bild:
<< vorherige Seite

de quoi je vous declare que si on me donne pour la faire imprimer, ou je veux avec la caution qu'on ne s'opposera en aucune maniere a cette impression, je m'engage de rester encore pendant six mois a mes propres frais dans cette prison tout insupportable qu'elle m'est, car je ne saurais certainement pas me procurer une plus grande satisfaction devant le public, contre les infames sollicitateurs de ma prise de corps, ou leur agents, qu'en instruisant le public de cette farce aristocratique, qui seul suffit pour me justifier, et les accuser a leur tour aux yeux du monde impartial et meme aux yeux de tous les aristocrates, qui n'ont pas abjures de bon sens, je provoque au reste sur la substance de ma quatrieme et cinquieme periode, ou j'ai exposee fidelement mes situations en France et dans mon pays, ainsi que dans le pays de Liege, depuis la Revolution.

Messieurs, que si j'ai ommis un seul fait essentiel, ou eu insere faussement un seul, je consens qu'on fasse de moi tout ce qu'on voudra, et cela doit suffire ce me semble a votre cour, qui a des moyens tout au plus pour verifier les derniers et pour prendre information sur ceux-la.

de quoi je vous déclare que si on me donne pour la faire imprimer, ou je veux avec la caution qu’on ne s’opposera en aucune manière à cette impression, je m’engage de rester encore pendant six mois à mes propres frais dans cette prison tout insupportable qu’elle m’est, car je ne saurais certainement pas me procurer une plus grande satisfaction devant le public, contre les infames sollicitateurs de ma prise de corps, ou leur agents, qu’en instruisant le public de cette farce aristocratique, qui seul suffit pour me justifier, et les accuser à leur tour aux yeux du monde impartial et même aux yeux de tous les aristocrates, qui n’ont pas abjurés de bon sens, je provoque au reste sur la substance de ma quatrième et cinquième periode, où j’ai exposée fidèlement mes situations en France et dans mon pays, ainsi que dans le pays de Liège, depuis la Révolution.

Messieurs, que si j’ai ommis un seul fait essentiel, ou eu inseré faussement un seul, je consens qu’on fasse de moi tout ce qu’on voudra, et cela doit suffire ce me semble à votre cour, qui a des moyens tout au plus pour vérifier les derniers et pour prendre information sur ceux-là.

<TEI>
  <text>
    <back>
      <div>
        <p><pb facs="#f0302" n="278"/>
de quoi je vous déclare que si on me donne pour la faire imprimer, ou je veux avec la caution qu&#x2019;on ne s&#x2019;opposera en aucune manière à cette impression, je m&#x2019;engage de rester encore pendant six mois à mes propres frais dans cette prison tout insupportable qu&#x2019;elle m&#x2019;est, car je ne saurais certainement pas me procurer une plus grande satisfaction devant le public, contre les infames sollicitateurs de ma prise de corps, ou leur agents, qu&#x2019;en instruisant le public de cette farce aristocratique, qui seul suffit pour me justifier, et les accuser à leur tour aux yeux du monde impartial et même aux yeux de tous les aristocrates, qui n&#x2019;ont pas abjurés de bon sens, je provoque au reste sur la substance de ma quatrième et cinquième periode, où j&#x2019;ai exposée fidèlement mes situations en France et dans mon pays, ainsi que dans le pays de Liège, depuis la Révolution.</p>
        <p>Messieurs, que si j&#x2019;ai ommis un seul fait essentiel, ou eu inseré faussement un seul, je consens qu&#x2019;on fasse de moi tout ce qu&#x2019;on voudra, et cela doit suffire ce me semble à votre cour, qui <choice><sic>à</sic><corr>a</corr></choice> des moyens tout au plus pour vérifier les derniers et pour prendre information sur ceux-là.</p>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[278/0302] de quoi je vous déclare que si on me donne pour la faire imprimer, ou je veux avec la caution qu’on ne s’opposera en aucune manière à cette impression, je m’engage de rester encore pendant six mois à mes propres frais dans cette prison tout insupportable qu’elle m’est, car je ne saurais certainement pas me procurer une plus grande satisfaction devant le public, contre les infames sollicitateurs de ma prise de corps, ou leur agents, qu’en instruisant le public de cette farce aristocratique, qui seul suffit pour me justifier, et les accuser à leur tour aux yeux du monde impartial et même aux yeux de tous les aristocrates, qui n’ont pas abjurés de bon sens, je provoque au reste sur la substance de ma quatrième et cinquième periode, où j’ai exposée fidèlement mes situations en France et dans mon pays, ainsi que dans le pays de Liège, depuis la Révolution. Messieurs, que si j’ai ommis un seul fait essentiel, ou eu inseré faussement un seul, je consens qu’on fasse de moi tout ce qu’on voudra, et cela doit suffire ce me semble à votre cour, qui a des moyens tout au plus pour vérifier les derniers et pour prendre information sur ceux-là.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2013-02-11T11:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-11T11:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-02-11T11:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien
  • Wird ein Wort durch einen Seitenumbruch getrennt, so wird es vollständig auf der vorhergehenden Seite übernommen.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/adler_frauen_1906
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/adler_frauen_1906/302
Zitationshilfe: Adler, Emma: Die berühmten Frauen der französischen Revolution 1789–1795. Wien, 1906, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/adler_frauen_1906/302>, abgerufen am 25.04.2024.