Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. der/ wicklet sie in ein Leylach/ als wäre esein kotiges gewandt/ kam zu meinem gesellen/ suchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd theileten die Kleider in drey vnderschidliche Bündtel/ damit wir desto leichter vnnd ge- schwinder gehen vnnd fort kommen möchten. Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen waren/ vnnd in ein gehültz kamen/ entschlos- sen wir vns daselbst vber nacht zu verbleiben/ wir assen vnd trancken was wir bey vns hat- ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vnd aller orten ergangen war/ vnnd machten ver- trewliche Brüderschafft. Letztlichen legten wir vns nider zum schlaffen. Sie stelten sich als wären sie sehr müd vnd schläfferig/ vnnd entschlieffen vor mir: Derwegen thate ich auch dergleichen/ vnd entschlieff ohn alle sorgen: Jn wehrendem meinem besten schlaff aber/ stunden sie fein hübschlich vnnd still auff/ na- men jhren Bündtel vnd alle meine dem Hof- meister entfrembde Kleider vnd sachen zu sich/ vnd lieffen darmit daruon. Deß Morgens früe erwachte ich/ sahe mich hin vnnd wider vmb/ vnnd rieff meinen Mitgesellen/ aber ich kondte K iij
Der Landtſtoͤrtzer. der/ wicklet ſie in ein Leylach/ als waͤre esein kotiges gewandt/ kam zu meinem geſellen/ ſuchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd theileten die Kleider in drey vnderſchidliche Buͤndtel/ damit wir deſto leichter vnnd ge- ſchwinder gehen vnnd fort kommen moͤchten. Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen waren/ vnnd in ein gehuͤltz kamen/ entſchloſ- ſen wir vns daſelbſt vber nacht zu verbleiben/ wir aſſen vnd trancken was wir bey vns hat- ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vñ aller orten ergangen war/ vnnd machten ver- trewliche Bruͤderſchafft. Letztlichen legten wir vns nider zum ſchlaffen. Sie ſtelten ſich als waͤren ſie ſehr muͤd vnd ſchlaͤfferig/ vnnd entſchlieffen vor mir: Derwegẽ thate ich auch dergleichen/ vnd entſchlieff ohn alle ſoꝛgen: Jn wehrendem meinem beſten ſchlaff aber/ ſtunden ſie fein huͤbſchlich vnnd ſtill auff/ na- men jhren Buͤndtel vnd alle meine dem Hof- meiſter entfrembde Kleider vnd ſachen zu ſich/ vnd lieffen darmit daruon. Deß Moꝛgens fruͤe erwachte ich/ ſahe mich hin vnnd wider vmb/ vnnd rieff meinen Mitgeſellen/ aber ich kondte K iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0171" n="149"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> der/ wicklet ſie in ein Leylach/ als waͤre es<lb/> ein kotiges gewandt/ kam zu meinem geſellen/<lb/> ſuchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd<lb/> theileten die Kleider in drey vnderſchidliche<lb/> Buͤndtel/ damit wir deſto leichter vnnd ge-<lb/> ſchwinder gehen vnnd fort kommen moͤchten.<lb/> Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen<lb/> waren/ vnnd in ein gehuͤltz kamen/ entſchloſ-<lb/> ſen wir vns daſelbſt vber nacht zu verbleiben/<lb/> wir aſſen vnd trancken was wir bey vns hat-<lb/> ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vñ<lb/> aller orten ergangen war/ vnnd machten ver-<lb/> trewliche Bruͤderſchafft. Letztlichen legten<lb/> wir vns nider zum ſchlaffen. Sie ſtelten ſich<lb/> als waͤren ſie ſehr muͤd vnd ſchlaͤfferig/ vnnd<lb/> entſchlieffen vor mir: Derwegẽ thate ich auch<lb/> dergleichen/ vnd entſchlieff ohn alle ſoꝛgen:<lb/> Jn wehrendem meinem beſten ſchlaff aber/<lb/> ſtunden ſie fein huͤbſchlich vnnd ſtill auff/ na-<lb/> men jhren <choice><sic>Buͤndtelvnd</sic><corr>Buͤndtel vnd</corr></choice> alle meine dem Hof-<lb/> meiſter entfrembde Kleider vnd ſachen zu ſich/<lb/> vnd lieffen darmit daruon. Deß Moꝛgens<lb/> fruͤe erwachte ich/ ſahe mich hin vnnd wider<lb/> vmb/ vnnd rieff meinen Mitgeſellen/ aber ich<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K iij</fw><fw place="bottom" type="catch">kondte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [149/0171]
Der Landtſtoͤrtzer.
der/ wicklet ſie in ein Leylach/ als waͤre es
ein kotiges gewandt/ kam zu meinem geſellen/
ſuchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd
theileten die Kleider in drey vnderſchidliche
Buͤndtel/ damit wir deſto leichter vnnd ge-
ſchwinder gehen vnnd fort kommen moͤchten.
Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen
waren/ vnnd in ein gehuͤltz kamen/ entſchloſ-
ſen wir vns daſelbſt vber nacht zu verbleiben/
wir aſſen vnd trancken was wir bey vns hat-
ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vñ
aller orten ergangen war/ vnnd machten ver-
trewliche Bruͤderſchafft. Letztlichen legten
wir vns nider zum ſchlaffen. Sie ſtelten ſich
als waͤren ſie ſehr muͤd vnd ſchlaͤfferig/ vnnd
entſchlieffen vor mir: Derwegẽ thate ich auch
dergleichen/ vnd entſchlieff ohn alle ſoꝛgen:
Jn wehrendem meinem beſten ſchlaff aber/
ſtunden ſie fein huͤbſchlich vnnd ſtill auff/ na-
men jhren Buͤndtel vnd alle meine dem Hof-
meiſter entfrembde Kleider vnd ſachen zu ſich/
vnd lieffen darmit daruon. Deß Moꝛgens
fruͤe erwachte ich/ ſahe mich hin vnnd wider
vmb/ vnnd rieff meinen Mitgeſellen/ aber ich
kondte
K iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/171 |
| Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/171>, abgerufen am 26.09.2024. |


