Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
nommen hatte/ fing er an mich zu vexiren/ vnd
wegen meiner kleinen Person/ zu verspotten/
vnnd sagte/ daß der Bapst im werck vnd vor-
habens were/ die kleine Mändl zu lauter Pul-
uerflaschen zu brauchen/ das empfandt ich/
nam einen Strick/ kroche heimlich vnder den
Tisch/ band jhm den Fuß an den Sessel/ vnd
an Tisch: Folgendts bestellte ich durch mei-
ner Gesellen einen/ daß er vnuersehens herein
zu der Tafel lieffe vnnd schrye: Jhr Herren/ es
brint/ es brint: dessen erschracken die Gäst/
sprangen vom Tisch auff/ vnnd wolte ein jeg-
licher der erst beym Fewr seyn: Mein schöner
Engelländer aber fiel sampt dem Sessel vber
vnnd vber/ zohe den Tisch nach sich/ vnnd be-
schädigte sich dermassen im Gesicht/ daß er
vberall ein lauters Blut war. Nun hatte auch
mein Herr der Gesandt einen grossen starcken
sehr schwartzen Mohren/ der diente in der Ku-
chel/ denselben bestellte ich/ daß er mit einer
Hellebarten vnuersehens auff jhne zu lieff/
vnd sich stelte/ als wolte er jhne erstechen: des-
sen erschrack der Engellender noch mehr/ ver-
meinte/ daß es der Teuffel wäre/ lieff derwe-

gen

Der Landtſtoͤrtzer.
nommen hatte/ fing er an mich zu vexiren/ vñ
wegen meiner kleinen Perſon/ zu verſpotten/
vnnd ſagte/ daß der Bapſt im werck vnd vor-
habens were/ die kleine Maͤndl zu lauter Pul-
uerflaſchen zu brauchen/ das empfandt ich/
nam einen Strick/ kroche heimlich vnder den
Tiſch/ band jhm den Fuß an den Seſſel/ vnd
an Tiſch: Folgendts beſtellte ich durch mei-
ner Geſellen einen/ daß er vnuerſehens herein
zu der Tafel lieffe vnnd ſchrye: Jhꝛ Herꝛen/ es
brint/ es brint: deſſen erſchracken die Gaͤſt/
ſprangen vom Tiſch auff/ vnnd wolte ein jeg-
licher der erſt beym Fewr ſeyn: Mein ſchoͤner
Engellaͤnder aber fiel ſampt dem Seſſel vber
vnnd vber/ zohe den Tiſch nach ſich/ vnnd be-
ſchaͤdigte ſich dermaſſen im Geſicht/ daß er
vberall ein lauters Blut war. Nun hatte auch
mein Herꝛ der Geſandt einen groſſen ſtarcken
ſehr ſchwartzen Mohꝛen/ der diente in der Ku-
chel/ denſelben beſtellte ich/ daß er mit einer
Hellebarten vnuerſehens auff jhne zu lieff/
vnd ſich ſtelte/ als wolte er jhne erſtechen: deſ-
ſen erſchrack der Engellender noch mehr/ ver-
meinte/ daß es der Teuffel waͤre/ lieff derwe-

gen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0166" n="144"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
nommen hatte/ fing er an mich zu vexiren/ vn&#x0303;<lb/>
wegen meiner kleinen Per&#x017F;on/ zu ver&#x017F;potten/<lb/>
vnnd &#x017F;agte/ daß der Bap&#x017F;t im werck vnd vor-<lb/>
habens were/ die kleine Ma&#x0364;ndl zu lauter Pul-<lb/>
uerfla&#x017F;chen zu brauchen/ das empfandt ich/<lb/>
nam einen Strick/ kroche heimlich vnder den<lb/>
Ti&#x017F;ch/ band jhm den Fuß an den Se&#x017F;&#x017F;el/ vnd<lb/>
an Ti&#x017F;ch: Folgendts be&#x017F;tellte ich durch mei-<lb/>
ner Ge&#x017F;ellen einen/ daß er vnuer&#x017F;ehens herein<lb/>
zu der Tafel lieffe vnnd &#x017F;chrye: Jh&#xA75B; Her&#xA75B;en/ es<lb/>
brint/ es brint: de&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;chracken die Ga&#x0364;&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;prangen vom Ti&#x017F;ch auff/ vnnd wolte ein jeg-<lb/>
licher der er&#x017F;t beym Fewr &#x017F;eyn: Mein &#x017F;cho&#x0364;ner<lb/>
Engella&#x0364;nder aber fiel &#x017F;ampt dem Se&#x017F;&#x017F;el vber<lb/>
vnnd vber/ zohe den Ti&#x017F;ch nach &#x017F;ich/ vnnd be-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;digte &#x017F;ich derma&#x017F;&#x017F;en im Ge&#x017F;icht/ daß er<lb/>
vberall ein lauters Blut war. Nun hatte auch<lb/>
mein Her&#xA75B; der Ge&#x017F;andt einen gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tarcken<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;chwartzen Moh&#xA75B;en/ der diente in der Ku-<lb/>
chel/ den&#x017F;elben be&#x017F;tellte ich/ daß er mit einer<lb/>
Hellebarten vnuer&#x017F;ehens auff jhne zu lieff/<lb/>
vnd &#x017F;ich &#x017F;telte/ als wolte er jhne er&#x017F;techen: de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en er&#x017F;chrack der Engellender noch mehr/ ver-<lb/>
meinte/ daß es der Teuffel wa&#x0364;re/ lieff derwe-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0166] Der Landtſtoͤrtzer. nommen hatte/ fing er an mich zu vexiren/ vñ wegen meiner kleinen Perſon/ zu verſpotten/ vnnd ſagte/ daß der Bapſt im werck vnd vor- habens were/ die kleine Maͤndl zu lauter Pul- uerflaſchen zu brauchen/ das empfandt ich/ nam einen Strick/ kroche heimlich vnder den Tiſch/ band jhm den Fuß an den Seſſel/ vnd an Tiſch: Folgendts beſtellte ich durch mei- ner Geſellen einen/ daß er vnuerſehens herein zu der Tafel lieffe vnnd ſchrye: Jhꝛ Herꝛen/ es brint/ es brint: deſſen erſchracken die Gaͤſt/ ſprangen vom Tiſch auff/ vnnd wolte ein jeg- licher der erſt beym Fewr ſeyn: Mein ſchoͤner Engellaͤnder aber fiel ſampt dem Seſſel vber vnnd vber/ zohe den Tiſch nach ſich/ vnnd be- ſchaͤdigte ſich dermaſſen im Geſicht/ daß er vberall ein lauters Blut war. Nun hatte auch mein Herꝛ der Geſandt einen groſſen ſtarcken ſehr ſchwartzen Mohꝛen/ der diente in der Ku- chel/ denſelben beſtellte ich/ daß er mit einer Hellebarten vnuerſehens auff jhne zu lieff/ vnd ſich ſtelte/ als wolte er jhne erſtechen: deſ- ſen erſchrack der Engellender noch mehr/ ver- meinte/ daß es der Teuffel waͤre/ lieff derwe- gen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/166
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/166>, abgerufen am 18.04.2024.