Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808.

Bild:
<< vorherige Seite
Der ein Hauptmann zum andern seit:
"Heut Nacht wend wir noch gen Uri hinein, wir müssen
tapfer laufen."
Der ein Hauptmann zum andern sprach,
Wie ihm gefiele diese Sach:
He die Gesellen wollen wir verkaufen.
Sie zogen über den Gotthard auf,
Die jungen Soldaten schreien überlaut,
Es wolt sie all schier gereuen,
Der ein gut Gesell zum andern sprach:
He keim Hauptmann ist mehr zu trauen.
Sie fahren über den langen See,
Sie sehen das Vaterland nimmermehr,
Sie thäten schier all weinen,
Der ein gut Gesell zum andern sprach:
He wären wir nunmehr daheime.
Und wie sie kamen zu der Meerstangen,
Es thut die Schweizersoldaten plangen:
"Wie weit münd wir von hinnen,
"Wann ich denke an mein Vaterland,
"He mein Herz möcht mir zerspringen!"
Sie reisen eine weite Reiß,
Der ein gut Gesell zum andern schreit:
Wie weit münd wir noch reisen?
Der Hauptmann zu den Soldaten sprach:
He Venedig will ich bald zeigen.
Der Wachmeister ist ein munterer Mann,
Er hat die bravsten Soldaten g'han,
Der ein Hauptmann zum andern ſeit:
„Heut Nacht wend wir noch gen Uri hinein, wir muͤſſen
tapfer laufen.“
Der ein Hauptmann zum andern ſprach,
Wie ihm gefiele dieſe Sach:
He die Geſellen wollen wir verkaufen.
Sie zogen uͤber den Gotthard auf,
Die jungen Soldaten ſchreien uͤberlaut,
Es wolt ſie all ſchier gereuen,
Der ein gut Geſell zum andern ſprach:
He keim Hauptmann iſt mehr zu trauen.
Sie fahren uͤber den langen See,
Sie ſehen das Vaterland nimmermehr,
Sie thaͤten ſchier all weinen,
Der ein gut Geſell zum andern ſprach:
He waͤren wir nunmehr daheime.
Und wie ſie kamen zu der Meerſtangen,
Es thut die Schweizerſoldaten plangen:
„Wie weit muͤnd wir von hinnen,
„Wann ich denke an mein Vaterland,
„He mein Herz moͤcht mir zerſpringen!“
Sie reiſen eine weite Reiß,
Der ein gut Geſell zum andern ſchreit:
Wie weit muͤnd wir noch reiſen?
Der Hauptmann zu den Soldaten ſprach:
He Venedig will ich bald zeigen.
Der Wachmeiſter iſt ein munterer Mann,
Er hat die bravſten Soldaten g'han,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0155" n="143"/>
            <lg n="5">
              <l>Der ein Hauptmann zum andern &#x017F;eit:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Heut Nacht wend wir noch gen Uri hinein, wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
              <l>tapfer laufen.&#x201C;</l><lb/>
              <l>Der ein Hauptmann zum andern &#x017F;prach,</l><lb/>
              <l>Wie ihm gefiele die&#x017F;e Sach:</l><lb/>
              <l>He die Ge&#x017F;ellen wollen wir verkaufen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>Sie zogen u&#x0364;ber den Gotthard auf,</l><lb/>
              <l>Die jungen Soldaten &#x017F;chreien u&#x0364;berlaut,</l><lb/>
              <l>Es wolt &#x017F;ie all &#x017F;chier gereuen,</l><lb/>
              <l>Der ein gut Ge&#x017F;ell zum andern &#x017F;prach:</l><lb/>
              <l>He keim Hauptmann i&#x017F;t mehr zu trauen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l>Sie fahren u&#x0364;ber den langen See,</l><lb/>
              <l>Sie &#x017F;ehen das Vaterland nimmermehr,</l><lb/>
              <l>Sie tha&#x0364;ten &#x017F;chier all weinen,</l><lb/>
              <l>Der ein gut Ge&#x017F;ell zum andern &#x017F;prach:</l><lb/>
              <l>He wa&#x0364;ren wir nunmehr daheime.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <l>Und wie &#x017F;ie kamen zu der Meer&#x017F;tangen,</l><lb/>
              <l>Es thut die Schweizer&#x017F;oldaten plangen:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Wie weit mu&#x0364;nd wir von hinnen,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Wann ich denke an mein Vaterland,</l><lb/>
              <l>&#x201E;He mein Herz mo&#x0364;cht mir zer&#x017F;pringen!&#x201C;</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="9">
              <l>Sie rei&#x017F;en eine weite Reiß,</l><lb/>
              <l>Der ein gut Ge&#x017F;ell zum andern &#x017F;chreit:</l><lb/>
              <l>Wie weit mu&#x0364;nd wir noch rei&#x017F;en?</l><lb/>
              <l>Der Hauptmann zu den Soldaten &#x017F;prach:</l><lb/>
              <l>He Venedig will ich bald zeigen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="10">
              <l>Der Wachmei&#x017F;ter i&#x017F;t ein munterer Mann,</l><lb/>
              <l>Er hat die brav&#x017F;ten Soldaten g'han,</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0155] Der ein Hauptmann zum andern ſeit: „Heut Nacht wend wir noch gen Uri hinein, wir muͤſſen tapfer laufen.“ Der ein Hauptmann zum andern ſprach, Wie ihm gefiele dieſe Sach: He die Geſellen wollen wir verkaufen. Sie zogen uͤber den Gotthard auf, Die jungen Soldaten ſchreien uͤberlaut, Es wolt ſie all ſchier gereuen, Der ein gut Geſell zum andern ſprach: He keim Hauptmann iſt mehr zu trauen. Sie fahren uͤber den langen See, Sie ſehen das Vaterland nimmermehr, Sie thaͤten ſchier all weinen, Der ein gut Geſell zum andern ſprach: He waͤren wir nunmehr daheime. Und wie ſie kamen zu der Meerſtangen, Es thut die Schweizerſoldaten plangen: „Wie weit muͤnd wir von hinnen, „Wann ich denke an mein Vaterland, „He mein Herz moͤcht mir zerſpringen!“ Sie reiſen eine weite Reiß, Der ein gut Geſell zum andern ſchreit: Wie weit muͤnd wir noch reiſen? Der Hauptmann zu den Soldaten ſprach: He Venedig will ich bald zeigen. Der Wachmeiſter iſt ein munterer Mann, Er hat die bravſten Soldaten g'han,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/155
Zitationshilfe: Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/155>, abgerufen am 24.04.2024.