Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ In wehrender Zeit kam Poliarchus/ seiner Zu- Es war der Tag/ an dem zu Anfange deß was
Joh. Barclayens Argenis/ In wehrender Zeit kam Poliarchus/ ſeiner Zu- Es war der Tag/ an dem zu Anfange deß was
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0596" n="552"/> <fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <p>In wehrender Zeit kam Poliarchus/ ſeiner Zu-<lb/> ſage nach/ als ein Ritter nach hofe. Mit jhm war<lb/> niemandt als der ſo ſich zuvor fuͤr ſeinen Vetter<lb/> außgegeben. Damals nannte er jhn nach verkehr-<lb/> tem Zuſtande vnd Namen Gelanor/ vnd hielte jhn<lb/> als ſeinen freygelaſſenen Diener. Erſtlich iſt er zum<lb/> Eurimedes kommen/ vnd mit jhm/ von wegen ſei-<lb/> ner ſtattlichen Natur/ vnd ſonderlichen heimlichen<lb/> Zuneigung welche fuͤrneme Maͤnner gegen einan-<lb/> der haben/ ſtracks in Freundtſchafft gerahten. Kurtz<lb/> hernach als er durch jhn fuͤr den Koͤnig kommen/<lb/> hat er vermeldet/ er were auß entlegenen Landen an-<lb/> gelanget/ vnd wolte es jhm fuͤr Gluͤckſeligkeit hal-<lb/> ten/ wann er in eines ſolchen Fuͤrſtens Hofe in Tu-<lb/> gend moͤchte vnterwieſen werden. Der Koͤnig/ wel-<lb/> cher Theocrinen nicht offt geſehen hatte/ kante jhn/<lb/> wegen veraͤnderter Rede vnd Kleidung dermaſſen<lb/> nicht/ daß er alſo mit jhm Geſpraͤche hielte/ als ob<lb/> er jhm gantz frembde/ vnd erſt jetzt in Sicilien kom-<lb/> men were. Doch verwunderte er ſich vber ſeinem<lb/> Antlitz; vnd weil alles in jhm ein ſonderliches Auß-<lb/> ſehen hatte/ vermochte er deſtoleichtlicher den Weg<lb/> zukuͤnfftiger Hoheit zutreffen.</p><lb/> <p>Es war der Tag/ an dem zu Anfange deß<lb/> Marcktes Argenis zum Tempel gehen muſte/ als<lb/> wir beyde wuſten/ daß Poliarchus bey Hofe were.<lb/> Derhalben waren wir in groſſen Engſten: Sie<lb/> zwar auß Empfindung vnmaͤſſiger Frewden; ich<lb/> aber auß Schrecken vnd Zweiffel/ daß ſie nicht et-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">was</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [552/0596]
Joh. Barclayens Argenis/
In wehrender Zeit kam Poliarchus/ ſeiner Zu-
ſage nach/ als ein Ritter nach hofe. Mit jhm war
niemandt als der ſo ſich zuvor fuͤr ſeinen Vetter
außgegeben. Damals nannte er jhn nach verkehr-
tem Zuſtande vnd Namen Gelanor/ vnd hielte jhn
als ſeinen freygelaſſenen Diener. Erſtlich iſt er zum
Eurimedes kommen/ vnd mit jhm/ von wegen ſei-
ner ſtattlichen Natur/ vnd ſonderlichen heimlichen
Zuneigung welche fuͤrneme Maͤnner gegen einan-
der haben/ ſtracks in Freundtſchafft gerahten. Kurtz
hernach als er durch jhn fuͤr den Koͤnig kommen/
hat er vermeldet/ er were auß entlegenen Landen an-
gelanget/ vnd wolte es jhm fuͤr Gluͤckſeligkeit hal-
ten/ wann er in eines ſolchen Fuͤrſtens Hofe in Tu-
gend moͤchte vnterwieſen werden. Der Koͤnig/ wel-
cher Theocrinen nicht offt geſehen hatte/ kante jhn/
wegen veraͤnderter Rede vnd Kleidung dermaſſen
nicht/ daß er alſo mit jhm Geſpraͤche hielte/ als ob
er jhm gantz frembde/ vnd erſt jetzt in Sicilien kom-
men were. Doch verwunderte er ſich vber ſeinem
Antlitz; vnd weil alles in jhm ein ſonderliches Auß-
ſehen hatte/ vermochte er deſtoleichtlicher den Weg
zukuͤnfftiger Hoheit zutreffen.
Es war der Tag/ an dem zu Anfange deß
Marcktes Argenis zum Tempel gehen muſte/ als
wir beyde wuſten/ daß Poliarchus bey Hofe were.
Derhalben waren wir in groſſen Engſten: Sie
zwar auß Empfindung vnmaͤſſiger Frewden; ich
aber auß Schrecken vnd Zweiffel/ daß ſie nicht et-
was
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/596 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 552. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/596>, abgerufen am 17.06.2024. |