Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
mit Wollüsten oder vngewönlicher Hoffart der Eh-
ren/ sondern mit freygebigster Frömigkeit zu An-
fange hat sehen lassen. Er forderte den Ceriovist vnd
die Sicambre/ welche jhn in seiner Kindtheit erzo-
gen/ nach Hofe: machte den Ceriovist/ der deß Hauß-
haltens gewohnet war/ zum Verwalter seines Ho-
fes; die Sicambre vbergab er der Mutter/ so in kurtz-
er Zeit den fürnembsten Matronen gleiche gehalten
wardt. Mit jhrem Sohn/ der auch Ceriovist heisset/
hatte er Knaben weise zuspielen pflegen/ vnd damals
hielte er jhn mit ernewrung der Kundtsehafft vnter
seinen Hofeleuten sehr lieb vnd werth. Noch rühm-
licher war das Gedächtniß vnnd die Danckbarkeit
gegen dem Könige Aneroest. Dessen Liebe gegen sich
war er ingedenck; die hundert Talendt/ so er für jhn/
einen Knaben vnnd Gefangenen gebotten/ rühreten
sein dauckbares Gemüte; vnnd Timandre frewete
sich/ daß jhr Sohn vber dem Vnfall selbigen Köni-
ges leydt trüge/ weil sie jhres Verdienstes wegen bey
sich befandt/ wie viel mehr wol sie muste geliebet wer-
den. Wir haben also dem Aneroest ein Ehrengrab
auffgerichtet/ vnd den Tyrannen die sein Königreich
jnne hielten Krieg angesaget. Solche Gutthat deß
Astiorists gegen dem der jhn erzogen ist vnserem
Reich nützlich gewesen. Dann nach Vberwindung
der Feinde sindt die Länder vnd Völcker so Aneroest
vormals beherschet vns heimgefallen. Der Astiorist
hat diesen Krieg selbst geführet/ vnd jnnerhalb sechs
Monaten seinem Vatter die festesten Schlösser in

den

Joh. Barclayens Argenis/
mit Wolluͤſten oder vngewoͤnlicher Hoffart der Eh-
ren/ ſondern mit freygebigſter Froͤmigkeit zu An-
fange hat ſehen laſſen. Er forderte den Cerioviſt vnd
die Sicambre/ welche jhn in ſeiner Kindtheit erzo-
gen/ nach Hofe: machte den Cerioviſt/ der deß Hauß-
haltens gewohnet war/ zum Verwalter ſeines Ho-
fes; die Sicambre vbergab er der Mutter/ ſo in kurtz-
er Zeit den fuͤrnembſten Matronen gleiche gehalten
wardt. Mit jhrem Sohn/ der auch Cerioviſt heiſſet/
hatte er Knaben weiſe zuſpielen pflegen/ vnd damals
hielte er jhn mit ernewrung der Kundtſehafft vnter
ſeinen Hofeleuten ſehr lieb vnd werth. Noch ruͤhm-
licher war das Gedaͤchtniß vnnd die Danckbarkeit
gegen dem Koͤnige Aneroeſt. Deſſen Liebe gegen ſich
war er ingedenck; die hundert Talendt/ ſo er fuͤr jhn/
einen Knaben vnnd Gefangenen gebotten/ ruͤhreten
ſein dauckbares Gemuͤte; vnnd Timandre frewete
ſich/ daß jhr Sohn vber dem Vnfall ſelbigen Koͤni-
ges leydt truͤge/ weil ſie jhres Verdienſtes wegen bey
ſich befandt/ wie viel mehr wol ſie muſte geliebet wer-
den. Wir haben alſo dem Aneroeſt ein Ehrengrab
auffgerichtet/ vnd den Tyrannẽ die ſein Koͤnigreich
jnne hielten Krieg angeſaget. Solche Gutthat deß
Aſtioriſts gegen dem der jhn erzogen iſt vnſerem
Reich nuͤtzlich geweſen. Dann nach Vberwindung
der Feinde ſindt die Laͤnder vnd Voͤlcker ſo Aneroeſt
vormals beherſchet vns heimgefallen. Der Aſtioriſt
hat dieſen Krieg ſelbſt gefuͤhret/ vnd jnnerhalb ſechs
Monaten ſeinem Vatter die feſteſten Schloͤſſer in

den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0788" n="744"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
mit Wollu&#x0364;&#x017F;ten oder vngewo&#x0364;nlicher Hoffart der Eh-<lb/>
ren/ &#x017F;ondern mit freygebig&#x017F;ter Fro&#x0364;migkeit zu An-<lb/>
fange hat &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en. Er forderte den Ceriovi&#x017F;t vnd<lb/>
die Sicambre/ welche jhn in &#x017F;einer Kindtheit erzo-<lb/>
gen/ nach Hofe: machte den Ceriovi&#x017F;t/ der deß Hauß-<lb/>
haltens gewohnet war/ zum Verwalter &#x017F;eines Ho-<lb/>
fes; die Sicambre vbergab er der Mutter/ &#x017F;o in kurtz-<lb/>
er Zeit den fu&#x0364;rnemb&#x017F;ten Matronen gleiche gehalten<lb/>
wardt. Mit jhrem Sohn/ der auch Ceriovi&#x017F;t hei&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
hatte er Knaben wei&#x017F;e zu&#x017F;pielen pflegen/ vnd damals<lb/>
hielte er jhn mit ernewrung der Kundt&#x017F;ehafft vnter<lb/>
&#x017F;einen Hofeleuten &#x017F;ehr lieb vnd werth. Noch ru&#x0364;hm-<lb/>
licher war das Geda&#x0364;chtniß vnnd die Danckbarkeit<lb/>
gegen dem Ko&#x0364;nige Aneroe&#x017F;t. De&#x017F;&#x017F;en Liebe gegen &#x017F;ich<lb/>
war er ingedenck; die hundert Talendt/ &#x017F;o er fu&#x0364;r jhn/<lb/>
einen Knaben vnnd Gefangenen gebotten/ ru&#x0364;hreten<lb/>
&#x017F;ein dauckbares Gemu&#x0364;te; vnnd Timandre frewete<lb/>
&#x017F;ich/ daß jhr Sohn vber dem Vnfall &#x017F;elbigen Ko&#x0364;ni-<lb/>
ges leydt tru&#x0364;ge/ weil &#x017F;ie jhres Verdien&#x017F;tes wegen bey<lb/>
&#x017F;ich befandt/ wie viel mehr wol &#x017F;ie mu&#x017F;te geliebet wer-<lb/>
den. Wir haben al&#x017F;o dem Aneroe&#x017F;t ein Ehrengrab<lb/>
auffgerichtet/ vnd den Tyranne&#x0303; die &#x017F;ein Ko&#x0364;nigreich<lb/>
jnne hielten Krieg ange&#x017F;aget. Solche Gutthat deß<lb/>
A&#x017F;tiori&#x017F;ts gegen dem der jhn erzogen i&#x017F;t vn&#x017F;erem<lb/>
Reich nu&#x0364;tzlich gewe&#x017F;en. Dann nach Vberwindung<lb/>
der Feinde &#x017F;indt die La&#x0364;nder vnd Vo&#x0364;lcker &#x017F;o Aneroe&#x017F;t<lb/>
vormals beher&#x017F;chet vns heimgefallen. Der A&#x017F;tiori&#x017F;t<lb/>
hat die&#x017F;en Krieg &#x017F;elb&#x017F;t gefu&#x0364;hret/ vnd jnnerhalb &#x017F;echs<lb/>
Monaten &#x017F;einem Vatter die fe&#x017F;te&#x017F;ten Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er in<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[744/0788] Joh. Barclayens Argenis/ mit Wolluͤſten oder vngewoͤnlicher Hoffart der Eh- ren/ ſondern mit freygebigſter Froͤmigkeit zu An- fange hat ſehen laſſen. Er forderte den Cerioviſt vnd die Sicambre/ welche jhn in ſeiner Kindtheit erzo- gen/ nach Hofe: machte den Cerioviſt/ der deß Hauß- haltens gewohnet war/ zum Verwalter ſeines Ho- fes; die Sicambre vbergab er der Mutter/ ſo in kurtz- er Zeit den fuͤrnembſten Matronen gleiche gehalten wardt. Mit jhrem Sohn/ der auch Cerioviſt heiſſet/ hatte er Knaben weiſe zuſpielen pflegen/ vnd damals hielte er jhn mit ernewrung der Kundtſehafft vnter ſeinen Hofeleuten ſehr lieb vnd werth. Noch ruͤhm- licher war das Gedaͤchtniß vnnd die Danckbarkeit gegen dem Koͤnige Aneroeſt. Deſſen Liebe gegen ſich war er ingedenck; die hundert Talendt/ ſo er fuͤr jhn/ einen Knaben vnnd Gefangenen gebotten/ ruͤhreten ſein dauckbares Gemuͤte; vnnd Timandre frewete ſich/ daß jhr Sohn vber dem Vnfall ſelbigen Koͤni- ges leydt truͤge/ weil ſie jhres Verdienſtes wegen bey ſich befandt/ wie viel mehr wol ſie muſte geliebet wer- den. Wir haben alſo dem Aneroeſt ein Ehrengrab auffgerichtet/ vnd den Tyrannẽ die ſein Koͤnigreich jnne hielten Krieg angeſaget. Solche Gutthat deß Aſtioriſts gegen dem der jhn erzogen iſt vnſerem Reich nuͤtzlich geweſen. Dann nach Vberwindung der Feinde ſindt die Laͤnder vnd Voͤlcker ſo Aneroeſt vormals beherſchet vns heimgefallen. Der Aſtioriſt hat dieſen Krieg ſelbſt gefuͤhret/ vnd jnnerhalb ſechs Monaten ſeinem Vatter die feſteſten Schloͤſſer in den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/788
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 744. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/788>, abgerufen am 29.04.2024.