Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ selber? in welchen Hafen solten sie einlauffen/nachdem die Schiff zerbrochen weren/ vnd sie weder Holtz noch Pech/ noch einen sicheren Strandt wißten sie wiederumb anzurichten? Ar- fidas sonderlich verfluchte sein Vnglück heff- tig/ als er sahe daß jhn die gute Hoffnung betro- gen/ vnd nicht wuste/ ob er zu Wasser oder Lan- de seine Herumbschweiffung wiederumb anfan- gen solte. Er muste ferner nicht auff Gallien/ noch auff den Rhodanus gedencken; sondern/ jr- rendt vnd vnwissendt in welches Landt er zum ersten solte/ alle Winckel durchkriechen/ in die Poliarchus etwan durch das Gewitter kommen können. Daß er doch nicht das Pheacische Schiff hette/ so ohn zuthun deß Stewerman- nes den bestimmten Weg von sich selbst jnnen hielte? Argenis zehlete alle Tage/ zu welcher wann er ledig wiederumb gelangete/ was würde er weniger seyn als ein Mörder? Dann ob zwar Gobrias jhm gesagt hatte/ daß deß Poliarchus Reise auff Sicilien zustünde; so war er doch in Furchten/ er möchte wegen Müdigkeit von dem Vngewitter in dem Hafen stille liegen/ oder leng- samer schieffen; würde also die Zeit fürüber flies- sen/ jnner welcher Argenis seiner solte gewärtig seyn. In dem er diesem also nachdachte/ vnnd wie fast
Joh. Barclayens Argenis/ ſelber? in welchen Hafen ſolten ſie einlauffen/nachdem die Schiff zerbrochen weren/ vnd ſie weder Holtz noch Pech/ noch einen ſicheren Strandt wißten ſie wiederumb anzurichten? Ar- fidas ſonderlich verfluchte ſein Vngluͤck heff- tig/ als er ſahe daß jhn die gute Hoffnung betro- gen/ vnd nicht wuſte/ ob er zu Waſſer oder Lan- de ſeine Herumbſchweiffung wiederumb anfan- gen ſolte. Er muſte ferner nicht auff Gallien/ noch auff den Rhodanus gedencken; ſondern/ jr- rendt vnd vnwiſſendt in welches Landt er zum erſten ſolte/ alle Winckel durchkriechen/ in die Poliarchus etwan durch das Gewitter kommen koͤnnen. Daß er doch nicht das Pheaciſche Schiff hette/ ſo ohn zuthun deß Stewerman- nes den beſtimmten Weg von ſich ſelbſt jnnen hielte? Argenis zehlete alle Tage/ zu welcher wann er ledig wiederumb gelangete/ was wuͤrde er weniger ſeyn als ein Moͤrder? Dann ob zwar Gobrias jhm geſagt hatte/ daß deß Poliarchus Reiſe auff Sicilien zuſtuͤnde; ſo war er doch in Furchten/ er moͤchte wegen Muͤdigkeit von dem Vngewitter in dem Hafen ſtille liegen/ oder leng- ſamer ſchieffen; wuͤrde alſo die Zeit fuͤruͤber flieſ- ſen/ jnner welcher Argenis ſeiner ſolte gewaͤrtig ſeyn. In dem er dieſem alſo nachdachte/ vnnd wie faſt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0800" n="756"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ſelber? in welchen Hafen ſolten ſie einlauffen/<lb/> nachdem die Schiff zerbrochen weren/ vnd ſie<lb/> weder Holtz noch Pech/ noch einen ſicheren<lb/> Strandt wißten ſie wiederumb anzurichten? Ar-<lb/> fidas ſonderlich verfluchte ſein Vngluͤck heff-<lb/> tig/ als er ſahe daß jhn die gute Hoffnung betro-<lb/> gen/ vnd nicht wuſte/ ob er zu Waſſer oder Lan-<lb/> de ſeine <choice><sic>Herumbſchweiffnng</sic><corr>Herumbſchweiffung</corr></choice> wiederumb anfan-<lb/> gen ſolte. Er muſte ferner nicht auff Gallien/<lb/> noch auff den Rhodanus gedencken; ſondern/ jr-<lb/> rendt vnd vnwiſſendt in welches Landt er zum<lb/> erſten ſolte/ alle Winckel durchkriechen/ in die<lb/> Poliarchus etwan durch das Gewitter kommen<lb/> koͤnnen. Daß er doch nicht das Pheaciſche<lb/> Schiff hette/ ſo ohn zuthun deß Stewerman-<lb/> nes den beſtimmten Weg von ſich ſelbſt jnnen<lb/> hielte? Argenis zehlete alle Tage/ zu welcher<lb/> wann er ledig wiederumb gelangete/ was wuͤrde<lb/> er weniger ſeyn als ein Moͤrder? Dann ob zwar<lb/> Gobrias jhm geſagt hatte/ daß deß Poliarchus<lb/> Reiſe auff Sicilien zuſtuͤnde; ſo war er doch in<lb/> Furchten/ er moͤchte wegen Muͤdigkeit von dem<lb/> Vngewitter in dem Hafen ſtille liegen/ oder leng-<lb/> ſamer ſchieffen; wuͤrde alſo die Zeit fuͤruͤber flieſ-<lb/> ſen/ jnner welcher Argenis ſeiner ſolte gewaͤrtig<lb/> ſeyn.</p><lb/> <p>In dem er dieſem alſo nachdachte/ vnnd wie<lb/> derer ſo in Vngluͤck kommen Gebrauch iſt/ ſich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">faſt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [756/0800]
Joh. Barclayens Argenis/
ſelber? in welchen Hafen ſolten ſie einlauffen/
nachdem die Schiff zerbrochen weren/ vnd ſie
weder Holtz noch Pech/ noch einen ſicheren
Strandt wißten ſie wiederumb anzurichten? Ar-
fidas ſonderlich verfluchte ſein Vngluͤck heff-
tig/ als er ſahe daß jhn die gute Hoffnung betro-
gen/ vnd nicht wuſte/ ob er zu Waſſer oder Lan-
de ſeine Herumbſchweiffung wiederumb anfan-
gen ſolte. Er muſte ferner nicht auff Gallien/
noch auff den Rhodanus gedencken; ſondern/ jr-
rendt vnd vnwiſſendt in welches Landt er zum
erſten ſolte/ alle Winckel durchkriechen/ in die
Poliarchus etwan durch das Gewitter kommen
koͤnnen. Daß er doch nicht das Pheaciſche
Schiff hette/ ſo ohn zuthun deß Stewerman-
nes den beſtimmten Weg von ſich ſelbſt jnnen
hielte? Argenis zehlete alle Tage/ zu welcher
wann er ledig wiederumb gelangete/ was wuͤrde
er weniger ſeyn als ein Moͤrder? Dann ob zwar
Gobrias jhm geſagt hatte/ daß deß Poliarchus
Reiſe auff Sicilien zuſtuͤnde; ſo war er doch in
Furchten/ er moͤchte wegen Muͤdigkeit von dem
Vngewitter in dem Hafen ſtille liegen/ oder leng-
ſamer ſchieffen; wuͤrde alſo die Zeit fuͤruͤber flieſ-
ſen/ jnner welcher Argenis ſeiner ſolte gewaͤrtig
ſeyn.
In dem er dieſem alſo nachdachte/ vnnd wie
derer ſo in Vngluͤck kommen Gebrauch iſt/ ſich
faſt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/800 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 756. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/800>, abgerufen am 16.06.2024. |