Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. aber bey sich selbst alle Sternen so damals schienenjhm vnd seinem Herren vmb Hülffe vnd Rath an. Timoclee/ in dessen/ nach dem sie Thür vnd bald C iij
Das Erſte Buch. aber bey ſich ſelbſt alle Sternen ſo damals ſchienenjhm vnd ſeinem Herꝛen vmb Huͤlffe vnd Rath an. Timoclee/ in deſſen/ nach dem ſie Thuͤr vnd bald C iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0081" n="37"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> aber bey ſich ſelbſt alle Sternen ſo damals ſchienen<lb/> jhm vnd ſeinem Herꝛen vmb Huͤlffe vnd Rath an.</p><lb/> <p>Timoclee/ in deſſen/ nach dem ſie Thuͤr vnd<lb/> Thor fleiſſig geſperꝛet/ befahl jhren Leuten ſaͤmpt-<lb/> lich ſich zu Rhu zu legen mit Fuͤrgeben/ ſie moͤchte<lb/> dieſe Nacht von dem Geſchrey weiter nichts hoͤren;<lb/> auff den Tag koͤnte man gewiſſern Vnterricht eyn-<lb/> ziehen. Hernach gieng ſiedurch alle Kammern jres<lb/> Volckes/ als ob ſie deß Hauſes halben Beyſorge<lb/> truͤge; in Warheit aber geſchahe es/ damit nicht et-<lb/> wan ein fuͤrwitziger kaͤme zu erfahren was ſie in ge-<lb/> heim thun wolte. Als ſie ſahe/ daß maͤnniglich<lb/> ſchlaffen war/ vnd ſich nichts mehr zu fuͤrchten we-<lb/> re/ gieng ſie mit dem Archombrotus in einen kleinen<lb/> Keller/ darinnen der kuͤnſtliche Bawmeiſter den<lb/> heimlichen Eingang zu der Hoͤlen verborgen hatte.<lb/> Der Ort war mit Ziegeln gepflaſtert/ deren En-<lb/> de mit Naͤgeln zuſammen gefuͤget waren/ zweene<lb/> außgenommen ſo vnverbunden blieben; daß man<lb/> ſie/ wann es von noͤthen thete/ von der Ordnung de-<lb/> ſto leichter außheben moͤchte. Vber dieſen ſtandt ei-<lb/> ne lange Tafel/ damit niemand drauff tretten koͤn-<lb/> te/ vnd wann man etwan daruͤber gieng/ weil ſie mit<lb/> den andern nicht verfaſſet waren/ jhnen alſo Ge-<lb/> walt thete/ daß die Heimligkeit verꝛathen wuͤrde.<lb/> Timoclee ließ jhrer wenig hineyn gehen; kam auch<lb/> ſelber nicht offt dahin. Zu dieſem mal aber hub ſie<lb/> die Ziegeln wegk/ vnd oͤffnete den Eingang zu der<lb/> Hoͤle vnd Staffeln ſo vnter das Hauß leyteten:<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C iij</fw><fw place="bottom" type="catch">bald</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [37/0081]
Das Erſte Buch.
aber bey ſich ſelbſt alle Sternen ſo damals ſchienen
jhm vnd ſeinem Herꝛen vmb Huͤlffe vnd Rath an.
Timoclee/ in deſſen/ nach dem ſie Thuͤr vnd
Thor fleiſſig geſperꝛet/ befahl jhren Leuten ſaͤmpt-
lich ſich zu Rhu zu legen mit Fuͤrgeben/ ſie moͤchte
dieſe Nacht von dem Geſchrey weiter nichts hoͤren;
auff den Tag koͤnte man gewiſſern Vnterricht eyn-
ziehen. Hernach gieng ſiedurch alle Kammern jres
Volckes/ als ob ſie deß Hauſes halben Beyſorge
truͤge; in Warheit aber geſchahe es/ damit nicht et-
wan ein fuͤrwitziger kaͤme zu erfahren was ſie in ge-
heim thun wolte. Als ſie ſahe/ daß maͤnniglich
ſchlaffen war/ vnd ſich nichts mehr zu fuͤrchten we-
re/ gieng ſie mit dem Archombrotus in einen kleinen
Keller/ darinnen der kuͤnſtliche Bawmeiſter den
heimlichen Eingang zu der Hoͤlen verborgen hatte.
Der Ort war mit Ziegeln gepflaſtert/ deren En-
de mit Naͤgeln zuſammen gefuͤget waren/ zweene
außgenommen ſo vnverbunden blieben; daß man
ſie/ wann es von noͤthen thete/ von der Ordnung de-
ſto leichter außheben moͤchte. Vber dieſen ſtandt ei-
ne lange Tafel/ damit niemand drauff tretten koͤn-
te/ vnd wann man etwan daruͤber gieng/ weil ſie mit
den andern nicht verfaſſet waren/ jhnen alſo Ge-
walt thete/ daß die Heimligkeit verꝛathen wuͤrde.
Timoclee ließ jhrer wenig hineyn gehen; kam auch
ſelber nicht offt dahin. Zu dieſem mal aber hub ſie
die Ziegeln wegk/ vnd oͤffnete den Eingang zu der
Hoͤle vnd Staffeln ſo vnter das Hauß leyteten:
bald
C iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/81 |
| Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 37. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/81>, abgerufen am 06.08.2024. |


