Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.welchem sie die grosse Solennitet begiengen/ vnd benannten Menschen/ den sie dem Abgott ein gantz Jar lang gemästet/ auffopfferten/ vnd erlangten jres Wahns ein vollmässige vergebung jrer Sünden. Die Peruaner opfferten wol 200. Kinder/ von vier Jahren biß auff zehen alt/ wenn sie jhrem König den Quast oder Kron auffsatzten/ deßgleichen wenn er kranck war/ oder zu Krieg ziehen wolte. Die Mexicaner aber/ ob sie wol nicht jhre Kinder opfferten/ so opfferten sie doch jhren Abgöttern viel gefangene/ in die viertzig oder fünfftzig auff einmal. Der Priester schneit dem gefangnen die Brust auff/ langte das Hertz herauß / reichts also rauchendt nach der Sonnen/ vnnd warffs denn dem Abgott ins Angesicht/ den Cörper aber warff er von dem Schawplatz/ oder Quauxicalli/ das ist/ Adlerstein / darauff er jn opfferte herunder/ so kamen denn die jenigen/ so jhn gefangen hatten / theileten vnnd assen jhn/ vnnd hielten ein groß Fest darbey. Auff ein ander Art opfferten sie auch/ daß sie den Gefangenen die Haut abzogen. Die Kauffleute opfferten jhrem Abgott die Menschen deß Nachts gegen dem Mond/ vnnd zeigten das Hertz dem Mond/ vnd warffen den auff den Abgott. Auff jeden Mond hatten sie jhre Feste vnnd Opffer/ als im ersten Monat Rayme/ welches vnser December/ hielten sie das höchste Fest vnter allen / vnd nantens Capacrayme/ da opfferten sie sehr viel Schafe vnnd Lämmer/ die sie mit wolriechendem Holtz verbranten/ darbey brachten sie viel Schafe/ Gold vnnd Silber / satzten darzu geschnitzte Bilder der Sonnen/ vnnd diese drey: Donner/ Vatter vnd Bruder / welches sie nanten Aponiti/ Churiunti vnd Intiquacqui. Da segneten sie den jungen Inga eyn/ vnd wurden den Vnterthanen die Ohren durchbohret/ deßgleichen die Alten mit Ruhten gegeisselt. Da opfferte man Küchlein auß Mähl vnnd Widderblut gebacken. Nach dem kamen alle Landtschafften/ vnnd empfiengen von dem Priester der Küchlein eins zum Zeichen/ daß sie mit dem Inga/ König zu Peru/ in stätem Bundt bleiben wolten/ Vnd diß Fest wurd der Sonnen gehalten/ vnnd das geschach zu Cusco. Das ander Fest wurde in Camay gehalten/ das ist im andern Monat. Da namen sie die Aschen bey den Opffern/ wurffen die ins Wasser/ folgeten dem 5. Meil weges nach/ vnd baten den Fluß/ daß er die Asche ins Meer füren wolte/ daselbst solte der Viracocha das Geschenck empfangen. Im dritten/ vierdten vnd fünfften Monat opfferten sie jedesmal 100. Schafe. Im 6. Monat / den sie Hatun cuzqui Aymorai nennen/ opfferten sie gleichfalls hundert Schafe. Deßgleichen baten sie/ dz das Mays lang wären möchte. Im 7. Monat wurden 100. Guanacos geopffert/ vnnd heiß das Fest der Sonnen/ da machten sie viel Bilder vom Holtz welchem sie die grosse Solennitet begiengen/ vnd benannten Menschen/ den sie dem Abgott ein gantz Jar lang gemästet/ auffopfferten/ vnd erlangten jres Wahns ein vollmässige vergebung jrer Sünden. Die Peruaner opfferten wol 200. Kinder/ von vier Jahren biß auff zehen alt/ wenn sie jhrem König den Quast oder Kron auffsatzten/ deßgleichen wenn er kranck war/ oder zu Krieg ziehen wolte. Die Mexicaner aber/ ob sie wol nicht jhre Kinder opfferten/ so opfferten sie doch jhren Abgöttern viel gefangene/ in die viertzig oder fünfftzig auff einmal. Der Priester schneit dem gefangnen die Brust auff/ langte das Hertz herauß / reichts also rauchendt nach der Sonnen/ vnnd warffs denn dem Abgott ins Angesicht/ den Cörper aber warff er von dem Schawplatz/ oder Quauxicalli/ das ist/ Adlerstein / darauff er jn opfferte herunder/ so kamen denn die jenigen/ so jhn gefangen hatten / theileten vnnd assen jhn/ vnnd hielten ein groß Fest darbey. Auff ein ander Art opfferten sie auch/ daß sie den Gefangenen die Haut abzogen. Die Kauffleute opfferten jhrem Abgott die Menschen deß Nachts gegen dem Mond/ vnnd zeigten das Hertz dem Mond/ vñ warffen den auff den Abgott. Auff jeden Mond hatten sie jhre Feste vnnd Opffer/ als im ersten Monat Rayme/ welches vnser December/ hielten sie das höchste Fest vnter allen / vnd nantens Capacrayme/ da opfferten sie sehr viel Schafe vnnd Lämmer/ die sie mit wolriechendem Holtz verbranten/ darbey brachten sie viel Schafe/ Gold vnnd Silber / satzten darzu geschnitzte Bilder der Sonnen/ vnnd diese drey: Donner/ Vatter vnd Bruder / welches sie nanten Aponiti/ Churiunti vnd Intiquacqui. Da segneten sie den jungen Inga eyn/ vnd wurden den Vnterthanen die Ohren durchbohret/ deßgleichen die Alten mit Ruhten gegeisselt. Da opfferte man Küchlein auß Mähl vnnd Widderblut gebacken. Nach dem kamen alle Landtschafften/ vnnd empfiengen von dem Priester der Küchlein eins zum Zeichen/ daß sie mit dem Inga/ König zu Peru/ in stätem Bundt bleiben wolten/ Vñ diß Fest wurd der Sonnen gehalten/ vnnd das geschach zu Cusco. Das ander Fest wurde in Camay gehalten/ das ist im andern Monat. Da namen sie die Aschen bey den Opffern/ wurffen die ins Wasser/ folgeten dem 5. Meil weges nach/ vnd baten den Fluß/ daß er die Asche ins Meer füren wolte/ daselbst solte der Viracocha das Geschenck empfangen. Im dritten/ vierdten vnd fünfften Monat opfferten sie jedesmal 100. Schafe. Im 6. Monat / den sie Hatun cuzqui Aymorai nennen/ opfferten sie gleichfalls hundert Schafe. Deßgleichen baten sie/ dz das Mays lang wären möchte. Im 7. Monat wurden 100. Guanacos geopffert/ vnnd heiß das Fest der Sonnen/ da machten sie viel Bilder vom Holtz <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0434" n="414"/> welchem sie die grosse Solennitet begiengen/ vnd benannten Menschen/ den sie dem Abgott ein gantz Jar lang gemästet/ auffopfferten/ vnd erlangten jres Wahns ein vollmässige vergebung jrer Sünden.</p> <p>Die Peruaner opfferten wol 200. Kinder/ von vier Jahren biß auff zehen alt/ wenn sie jhrem König den Quast oder Kron auffsatzten/ deßgleichen wenn er kranck war/ oder zu Krieg ziehen wolte. Die Mexicaner aber/ ob sie wol nicht jhre Kinder opfferten/ so opfferten sie doch jhren Abgöttern viel gefangene/ in die viertzig oder fünfftzig auff einmal. Der Priester schneit dem gefangnen die Brust auff/ langte das Hertz herauß / reichts also rauchendt nach der Sonnen/ vnnd warffs denn dem Abgott ins Angesicht/ den Cörper aber warff er von dem Schawplatz/ oder Quauxicalli/ das ist/ Adlerstein / darauff er jn opfferte herunder/ so kamen denn die jenigen/ so jhn gefangen hatten / theileten vnnd assen jhn/ vnnd hielten ein groß Fest darbey. Auff ein ander Art opfferten sie auch/ daß sie den Gefangenen die Haut abzogen. Die Kauffleute opfferten jhrem Abgott die Menschen deß Nachts gegen dem Mond/ vnnd zeigten das Hertz dem Mond/ vñ warffen den auff den Abgott. Auff jeden Mond hatten sie jhre Feste vnnd Opffer/ als im ersten Monat Rayme/ welches vnser December/ hielten sie das höchste Fest vnter allen / vnd nantens Capacrayme/ da opfferten sie sehr viel Schafe vnnd Lämmer/ die sie mit wolriechendem Holtz verbranten/ darbey brachten sie viel Schafe/ Gold vnnd Silber / satzten darzu geschnitzte Bilder der Sonnen/ vnnd diese drey: Donner/ Vatter vnd Bruder / welches sie nanten Aponiti/ Churiunti vnd Intiquacqui. Da segneten sie den jungen Inga eyn/ vnd wurden den Vnterthanen die Ohren durchbohret/ deßgleichen die Alten mit Ruhten gegeisselt. Da opfferte man Küchlein auß Mähl vnnd Widderblut gebacken. Nach dem kamen alle Landtschafften/ vnnd empfiengen von dem Priester der Küchlein eins zum Zeichen/ daß sie mit dem Inga/ König zu Peru/ in stätem Bundt bleiben wolten/ Vñ diß Fest wurd der Sonnen gehalten/ vnnd das geschach zu Cusco. Das ander Fest wurde in Camay gehalten/ das ist im andern Monat. Da namen sie die Aschen bey den Opffern/ wurffen die ins Wasser/ folgeten dem 5. Meil weges nach/ vnd baten den Fluß/ daß er die Asche ins Meer füren wolte/ daselbst solte der Viracocha das Geschenck empfangen.</p> <p>Im dritten/ vierdten vnd fünfften Monat opfferten sie jedesmal 100. Schafe. Im 6. Monat / den sie Hatun cuzqui Aymorai nennen/ opfferten sie gleichfalls hundert Schafe. Deßgleichen baten sie/ dz das Mays lang wären möchte. Im 7. Monat wurden 100. Guanacos geopffert/ vnnd heiß das Fest der Sonnen/ da machten sie viel Bilder vom Holtz </p> </div> </body> </text> </TEI> [414/0434]
welchem sie die grosse Solennitet begiengen/ vnd benannten Menschen/ den sie dem Abgott ein gantz Jar lang gemästet/ auffopfferten/ vnd erlangten jres Wahns ein vollmässige vergebung jrer Sünden.
Die Peruaner opfferten wol 200. Kinder/ von vier Jahren biß auff zehen alt/ wenn sie jhrem König den Quast oder Kron auffsatzten/ deßgleichen wenn er kranck war/ oder zu Krieg ziehen wolte. Die Mexicaner aber/ ob sie wol nicht jhre Kinder opfferten/ so opfferten sie doch jhren Abgöttern viel gefangene/ in die viertzig oder fünfftzig auff einmal. Der Priester schneit dem gefangnen die Brust auff/ langte das Hertz herauß / reichts also rauchendt nach der Sonnen/ vnnd warffs denn dem Abgott ins Angesicht/ den Cörper aber warff er von dem Schawplatz/ oder Quauxicalli/ das ist/ Adlerstein / darauff er jn opfferte herunder/ so kamen denn die jenigen/ so jhn gefangen hatten / theileten vnnd assen jhn/ vnnd hielten ein groß Fest darbey. Auff ein ander Art opfferten sie auch/ daß sie den Gefangenen die Haut abzogen. Die Kauffleute opfferten jhrem Abgott die Menschen deß Nachts gegen dem Mond/ vnnd zeigten das Hertz dem Mond/ vñ warffen den auff den Abgott. Auff jeden Mond hatten sie jhre Feste vnnd Opffer/ als im ersten Monat Rayme/ welches vnser December/ hielten sie das höchste Fest vnter allen / vnd nantens Capacrayme/ da opfferten sie sehr viel Schafe vnnd Lämmer/ die sie mit wolriechendem Holtz verbranten/ darbey brachten sie viel Schafe/ Gold vnnd Silber / satzten darzu geschnitzte Bilder der Sonnen/ vnnd diese drey: Donner/ Vatter vnd Bruder / welches sie nanten Aponiti/ Churiunti vnd Intiquacqui. Da segneten sie den jungen Inga eyn/ vnd wurden den Vnterthanen die Ohren durchbohret/ deßgleichen die Alten mit Ruhten gegeisselt. Da opfferte man Küchlein auß Mähl vnnd Widderblut gebacken. Nach dem kamen alle Landtschafften/ vnnd empfiengen von dem Priester der Küchlein eins zum Zeichen/ daß sie mit dem Inga/ König zu Peru/ in stätem Bundt bleiben wolten/ Vñ diß Fest wurd der Sonnen gehalten/ vnnd das geschach zu Cusco. Das ander Fest wurde in Camay gehalten/ das ist im andern Monat. Da namen sie die Aschen bey den Opffern/ wurffen die ins Wasser/ folgeten dem 5. Meil weges nach/ vnd baten den Fluß/ daß er die Asche ins Meer füren wolte/ daselbst solte der Viracocha das Geschenck empfangen.
Im dritten/ vierdten vnd fünfften Monat opfferten sie jedesmal 100. Schafe. Im 6. Monat / den sie Hatun cuzqui Aymorai nennen/ opfferten sie gleichfalls hundert Schafe. Deßgleichen baten sie/ dz das Mays lang wären möchte. Im 7. Monat wurden 100. Guanacos geopffert/ vnnd heiß das Fest der Sonnen/ da machten sie viel Bilder vom Holtz
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/434 |
| Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 414. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/434>, abgerufen am 23.09.2024. |


