Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

selben Kammer ein erhaben Grab/ das stund auff 6. güldenen pfeilern/ vnd dieselben pfeiler wahren von seinem gold/ vnd war darzu das Grab gar von stattlichem vnnd köstlichem gestein gezieret/ dann der Edlengestein gar viel wuchsen in demselbigen berg. Es war auch auff dem erhabenen kostbarlichem vnd schönen Grab gehawen von Calcedonien ein König gewapnet vnd gekrönt/ also liegende / vnd war darbey zu desselben Königs Füssen ein gehawen Frawenbild/ die hat ein Taffel in den Händen/ darinnen stund geschrieben also:

Dieses ist der Durchleuchtige vnd großmächtige König Helmas, mein allerliebster Gemahl der hie begraben ligt/ vnd er war König vnd Herr in dem Königreich Albanien/ der hat mir geschworen/ da er mich zu einem weib nam/ daß er sein Lebtag vnd die zeit vnd weil/ so ich in der Kindbettlige/ mich nimmermehr besuchen/ besehen/ noch niemand solches gestatten zuthun oder befehlen/ in der Zeit kein wissen haben/ noch durch niemands anders erfahren wolte/ vnd wann er mir nun dieses nit gehalten/ vnnd seinen Eyd vnd glübd vbersehen hat/ so hat er mich verlohren/ vnd desselben Jahrs gewann ich in einer Geburt drey Töchter die alle schön vnnd wolgestalt gewesen seyn/ vnnd also schied ich von jhm/ vnd führte meine Töchter mit mir dahin/ vnd es wuste mein gemahl noch niemand nit/ wo ich oder die Töchter je hinkamen/ vnd also habe ich dieselbe 3. Töchter selbst erzogen/ vnd an meinen brüsten gesäuget/ vnd da ich sie nun erzogen/ vnd sie da erwuchsen vnnd 15. Jahr alt worden/ so hab ich gesagt die vntrew/ so jr vatter mein gemahl der König von Albanien/ so hie gegenwertig lieget/ mir thet in Abelon, da die Abenthewer ist/ da ich jnen solches gesagt/ da ward Melusina die jüngste vnter den Töchtern so sehr erzürnet vnnd sprach: Mutter ich wil mich an meinem eignen Vatter vmb solche missethat rechen/ vnd also wurden jhr 2. schwester auch darzu mithellig/ vnd vereinigten sich deß/ dz sie der sachen halben wolten rath thun/ an jhrem vatter/ vnd also haben sie jhren vatter in diesen Felsen beschlossen/ vnd da er gestarb/ bestättiget ich jn vnter diesen stein/ so hie stehet/ vnd ich ließ dieses Grab also machen/ vnd darauff sein gestalt hawen/ darumb dz die/ die dise Taffel ansehen oder lesen/ sein eingedenck weren/ dann darein hat kein mensch mögen kommen/ es were dann desselben Geschlechts von mir vnnd meinen töchtern herkommen/ vnd den Riesen hab ich seyd dz mein gemahl der König herkam/ dargeleget/ daß er dieser Abenthewer gehütet hat/ daß niemandt darzu käme/ der nicht von vnserem Geschlecht were. Nun hab ich meinen töchtern geben drey gaben/ nemblich Melusina der jüngsten/ die gar weiß vnd wolkundent war/ daß sie soll werden alle. Sambstag von dem Nabel hinab ein Schlang oder Wurm/ vnd welcher sie zu eim Weib nehmen werd/ der jr füglich wer/ vnd

selben Kammer ein erhaben Grab/ das stund auff 6. güldenen pfeilern/ vnd dieselben pfeiler wahren von seinem gold/ vnd war darzu das Grab gar von stattlichem vnnd köstlichem gestein gezieret/ dañ der Edlengestein gar viel wuchsen in demselbigẽ berg. Es war auch auff dem erhabenen kostbarlichem vnd schönen Grab gehawen von Calcedonien ein König gewapnet vnd gekrönt/ also liegende / vnd war darbey zu desselben Königs Füssen ein gehawen Frawenbild/ die hat ein Taffel in den Händen/ darinnen stund geschrieben also:

Dieses ist der Durchleuchtige vñ großmächtige König Helmas, mein allerliebster Gemahl der hie begraben ligt/ vnd er war König vnd Herr in dem Königreich Albanien/ der hat mir geschworen/ da er mich zu einem weib nam/ daß er sein Lebtag vnd die zeit vnd weil/ so ich in der Kindbettlige/ mich nimmermehr besuchen/ besehen/ noch niemand solches gestatten zuthun oder befehlen/ in der Zeit kein wissen haben/ noch durch niemands anders erfahren wolte/ vnd wann er mir nun dieses nit gehalten/ vnnd seinen Eyd vnd glübd vbersehen hat/ so hat er mich verlohren/ vnd desselben Jahrs gewann ich in einer Geburt drey Töchter die alle schön vnnd wolgestalt gewesen seyn/ vnnd also schied ich von jhm/ vnd führte meine Töchter mit mir dahin/ vnd es wuste mein gemahl noch niemand nit/ wo ich oder die Töchter je hinkamen/ vnd also habe ich dieselbe 3. Töchter selbst erzogen/ vnd an meinen brüsten gesäuget/ vnd da ich sie nun erzogen/ vñ sie da erwuchsen vnnd 15. Jahr alt worden/ so hab ich gesagt die vntrew/ so jr vatter mein gemahl der König von Albanien/ so hie gegenwertig lieget/ mir thet in Abelon, da die Abenthewer ist/ da ich jnen solches gesagt/ da ward Melusina die jüngste vnter den Töchtern so sehr erzürnet vnnd sprach: Mutter ich wil mich an meinem eignen Vatter vmb solche missethat rechen/ vnd also wurden jhr 2. schwester auch darzu mithellig/ vnd vereinigten sich deß/ dz sie der sachen halben wolten rath thun/ an jhrem vatter/ vnd also haben sie jhren vatter in diesen Felsen beschlossen/ vnd da er gestarb/ bestättiget ich jn vnter diesen stein/ so hie stehet/ vnd ich ließ dieses Grab also machen/ vnd darauff sein gestalt hawen/ darumb dz die/ die dise Taffel ansehen oder lesen/ sein eingedenck weren/ dann darein hat kein mensch mögen kommen/ es were dañ desselben Geschlechts von mir vnnd meinen töchtern herkommen/ vñ den Riesen hab ich seyd dz mein gemahl der König herkam/ dargeleget/ daß er dieser Abenthewer gehütet hat/ daß niemandt darzu käme/ der nicht von vnserem Geschlecht were. Nun hab ich meinen töchtern geben drey gabẽ/ nemblich Melusina der jüngsten/ die gar weiß vnd wolkundent war/ daß sie soll werden alle. Sambstag von dem Nabel hinab ein Schlang oder Wurm/ vnd welcher sie zu eim Weib nehmen werd/ der jr füglich wer/ vnd

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0483" n="463"/>
selben Kammer ein erhaben Grab/ das stund auff            6. güldenen pfeilern/ vnd dieselben pfeiler wahren von seinem gold/ vnd war darzu das            Grab gar von stattlichem vnnd köstlichem gestein gezieret/ dan&#x0303; der Edlengestein            gar viel wuchsen in demselbige&#x0303; berg. Es war auch auff dem erhabenen kostbarlichem            vnd schönen Grab gehawen von Calcedonien ein König gewapnet vnd gekrönt/ also liegende /            vnd war darbey zu desselben Königs Füssen ein gehawen Frawenbild/ die hat ein Taffel in            den Händen/ darinnen stund geschrieben also:</p>
        <p>Dieses ist der Durchleuchtige vn&#x0303; großmächtige König Helmas, mein allerliebster            Gemahl der hie begraben ligt/ vnd er war König vnd Herr in dem Königreich Albanien/ der            hat mir geschworen/ da er mich zu einem weib nam/ daß er sein Lebtag vnd die zeit vnd            weil/ so ich in der Kindbettlige/ mich nimmermehr besuchen/ besehen/ noch niemand            solches gestatten zuthun oder befehlen/ in der Zeit kein wissen haben/ noch durch            niemands anders erfahren wolte/ vnd wann er mir nun dieses nit gehalten/ vnnd seinen Eyd            vnd glübd vbersehen hat/ so hat er mich verlohren/ vnd desselben Jahrs gewann ich in            einer Geburt drey Töchter die alle schön vnnd wolgestalt gewesen seyn/ vnnd also schied            ich von jhm/ vnd führte meine Töchter mit mir dahin/ vnd es wuste mein gemahl noch            niemand nit/ wo ich oder die Töchter je hinkamen/ vnd also habe ich dieselbe 3. Töchter            selbst erzogen/ vnd an meinen brüsten gesäuget/ vnd da ich sie nun erzogen/ vn&#x0303;            sie da erwuchsen vnnd 15. Jahr alt worden/ so hab ich gesagt die vntrew/ so jr vatter            mein gemahl der König von Albanien/ so hie gegenwertig lieget/ mir thet in Abelon, da            die Abenthewer ist/ da ich jnen solches gesagt/ da ward Melusina die jüngste vnter den            Töchtern so sehr erzürnet vnnd sprach: Mutter ich wil mich an meinem eignen Vatter vmb            solche missethat rechen/ vnd also wurden jhr 2. schwester auch darzu mithellig/ vnd            vereinigten sich deß/ dz sie der sachen halben wolten rath thun/ an jhrem vatter/ vnd            also haben sie jhren vatter in diesen Felsen beschlossen/ vnd da er gestarb/ bestättiget            ich jn vnter diesen stein/ so hie stehet/ vnd ich ließ dieses Grab also machen/ vnd            darauff sein gestalt hawen/ darumb dz die/ die dise Taffel ansehen oder lesen/ sein            eingedenck weren/ dann darein hat kein mensch mögen kommen/ es were dan&#x0303;            desselben Geschlechts von mir vnnd meinen töchtern herkommen/ vn&#x0303; den Riesen hab            ich seyd dz mein gemahl der König herkam/ dargeleget/ daß er dieser Abenthewer gehütet            hat/ daß niemandt darzu käme/ der nicht von vnserem Geschlecht were. Nun hab ich meinen            töchtern geben drey gabe&#x0303;/ nemblich Melusina der jüngsten/ die gar weiß vnd            wolkundent war/ daß sie soll werden alle. Sambstag von dem Nabel hinab ein Schlang oder            Wurm/ vnd welcher sie zu eim Weib nehmen werd/ der jr füglich wer/ vnd
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[463/0483] selben Kammer ein erhaben Grab/ das stund auff 6. güldenen pfeilern/ vnd dieselben pfeiler wahren von seinem gold/ vnd war darzu das Grab gar von stattlichem vnnd köstlichem gestein gezieret/ dañ der Edlengestein gar viel wuchsen in demselbigẽ berg. Es war auch auff dem erhabenen kostbarlichem vnd schönen Grab gehawen von Calcedonien ein König gewapnet vnd gekrönt/ also liegende / vnd war darbey zu desselben Königs Füssen ein gehawen Frawenbild/ die hat ein Taffel in den Händen/ darinnen stund geschrieben also: Dieses ist der Durchleuchtige vñ großmächtige König Helmas, mein allerliebster Gemahl der hie begraben ligt/ vnd er war König vnd Herr in dem Königreich Albanien/ der hat mir geschworen/ da er mich zu einem weib nam/ daß er sein Lebtag vnd die zeit vnd weil/ so ich in der Kindbettlige/ mich nimmermehr besuchen/ besehen/ noch niemand solches gestatten zuthun oder befehlen/ in der Zeit kein wissen haben/ noch durch niemands anders erfahren wolte/ vnd wann er mir nun dieses nit gehalten/ vnnd seinen Eyd vnd glübd vbersehen hat/ so hat er mich verlohren/ vnd desselben Jahrs gewann ich in einer Geburt drey Töchter die alle schön vnnd wolgestalt gewesen seyn/ vnnd also schied ich von jhm/ vnd führte meine Töchter mit mir dahin/ vnd es wuste mein gemahl noch niemand nit/ wo ich oder die Töchter je hinkamen/ vnd also habe ich dieselbe 3. Töchter selbst erzogen/ vnd an meinen brüsten gesäuget/ vnd da ich sie nun erzogen/ vñ sie da erwuchsen vnnd 15. Jahr alt worden/ so hab ich gesagt die vntrew/ so jr vatter mein gemahl der König von Albanien/ so hie gegenwertig lieget/ mir thet in Abelon, da die Abenthewer ist/ da ich jnen solches gesagt/ da ward Melusina die jüngste vnter den Töchtern so sehr erzürnet vnnd sprach: Mutter ich wil mich an meinem eignen Vatter vmb solche missethat rechen/ vnd also wurden jhr 2. schwester auch darzu mithellig/ vnd vereinigten sich deß/ dz sie der sachen halben wolten rath thun/ an jhrem vatter/ vnd also haben sie jhren vatter in diesen Felsen beschlossen/ vnd da er gestarb/ bestättiget ich jn vnter diesen stein/ so hie stehet/ vnd ich ließ dieses Grab also machen/ vnd darauff sein gestalt hawen/ darumb dz die/ die dise Taffel ansehen oder lesen/ sein eingedenck weren/ dann darein hat kein mensch mögen kommen/ es were dañ desselben Geschlechts von mir vnnd meinen töchtern herkommen/ vñ den Riesen hab ich seyd dz mein gemahl der König herkam/ dargeleget/ daß er dieser Abenthewer gehütet hat/ daß niemandt darzu käme/ der nicht von vnserem Geschlecht were. Nun hab ich meinen töchtern geben drey gabẽ/ nemblich Melusina der jüngsten/ die gar weiß vnd wolkundent war/ daß sie soll werden alle. Sambstag von dem Nabel hinab ein Schlang oder Wurm/ vnd welcher sie zu eim Weib nehmen werd/ der jr füglich wer/ vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/483
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 463. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/483>, abgerufen am 19.04.2024.