Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

ser nicht erbawet gewesen/ so nur arme Fischer damahln gewohnet/ vnd die Statt derselben zeit genannt war Venete qua, das ist auff Teutsch/ kompt allher/ da ist jedem frey gewesen zu bawen.

Gehet nach Santa Maria formosa, auff demselben Platz haben die Teutschen ihre Freyung mit einander zu schlagen/ darff kein Scherge zuspruch haben.

Also gehet ihr stracks nach Sant Iohann & Paulo, welches denn ein gewaltige schöne Kirch vnd Kloster ist/ mit viel herrlichen Begräbnussen/ Auch wenn ihr zum Thor hinfür wöllet/ auff der lincken Hand/ werdet ir ein schön sehr wolgezierte vnser liebe Frawen sehen/ mit den herrlichsten Historien/ in Quader eingefasst/ vnd die Binen oder Himmel alles vbergüldet.

Vor der Kirchen heraussen/ auff einer Seul/ sitzt der Bartholomae Coglion von Bergen / auff einem Glockenspeisen Rossz/ alles mit Ducaten Goldt vbergüldet/ das die Herren dahin verordet/ zu seiner ewigen Gedächtnuß/ denn er der Venediger oberster Hauptmann im Krieg gewesen/ Der auch Padoua inen Herren zu ihrem besten eingenommen/ sampt andern Stätten. Darnacher vor seinem absterben die Herren der Statt gebetten/ daß sie zeit ihres Lebens keinem ihrer Obersten vertrawen wöllen/ als sie ihm vertrawet haben: Denn er alle ihre Geheimnussen gewist/ da er gewölt/ möchte er sie selber bezwungen haben/ Also sie / die Herren/ ihme zu Ehren vnnd ewiger Gedächtnuß ihme sein Statua dahin machen lassen.

In der löblichen Statt Venedig seyn 8000. Gondellen, mehr glaubwürdig/ 800. Brücken / darunter jetziger zeit nit mehr dann zwo höltzene seyn.

Viel herrlicher Schulen/ der Compagnia oder Gesellschafften/ daruon jetzunder nicht zu schreiben: aber ja insonderheit die bey dem Kloster/ genannt Alli serui, vnnd auch die Schul bey al ponte de More.

Weitters von Venedig auß ein Spatzier Weg zu fahren nach Muran/ allda man die schönen Erystall Gläser macht/ Wenn ihr allda auß steiget/ auff der lincken Handt am Eck/ ist ein Glaser/ der hat ein gantzes Crystallen Schloß oder Castell/ mit seinem Geschütz auff den Mauren vnd Pasteyen/ auch Thürn/ daß mans alles zerlegen kan/ daß ihme zu verkauffen ist/ dafür auff eine zeit zwölff hundert Kronen gebotten worden.

In gemeltem Muran habt ir fast lauter Glaßhütten/ die den Herren von Venedig zugehörig / vnnd ihre Gewerb vnnd Handtlung mit haben.

Weitters werdet ihr auch viel gewaltige schöne Gärten sehen/ mit springenden Wasser vnd herrlichen Statuen.

Also im wider heim faren/ werdet

ser nicht erbawet gewesen/ so nur arme Fischer damahln gewohnet/ vnd die Statt derselben zeit genannt war Venete qua, das ist auff Teutsch/ kompt allher/ da ist jedem frey gewesen zu bawen.

Gehet nach Santa Maria formosa, auff demselben Platz haben die Teutschen ihre Freyung mit einander zu schlagen/ darff kein Scherge zuspruch haben.

Also gehet ihr stracks nach Sant Iohann & Paulo, welches denn ein gewaltige schöne Kirch vnd Kloster ist/ mit viel herrlichen Begräbnussen/ Auch wenn ihr zum Thor hinfür wöllet/ auff der lincken Hand/ werdet ir ein schön sehr wolgezierte vnser liebe Frawen sehen/ mit den herrlichsten Historien/ in Quader eingefasst/ vnd die Binen oder Himmel alles vbergüldet.

Vor der Kirchen heraussen/ auff einer Seul/ sitzt der Bartholomae Coglion von Bergen / auff einem Glockenspeisen Rossz/ alles mit Ducaten Goldt vbergüldet/ das die Herren dahin verordet/ zu seiner ewigen Gedächtnuß/ denn er der Venediger oberster Hauptmann im Krieg gewesen/ Der auch Padoua inen Herren zu ihrem besten eingenommen/ sampt andern Stätten. Darnacher vor seinem absterben die Herren der Statt gebetten/ daß sie zeit ihres Lebens keinem ihrer Obersten vertrawen wöllen/ als sie ihm vertrawet haben: Denn er alle ihre Geheimnussen gewist/ da er gewölt/ möchte er sie selber bezwungen haben/ Also sie / die Herren/ ihme zu Ehren vnnd ewiger Gedächtnuß ihme sein Statua dahin machen lassen.

In der löblichen Statt Venedig seyn 8000. Gondellen, mehr glaubwürdig/ 800. Brücken / darunter jetziger zeit nit mehr dann zwo höltzene seyn.

Viel herrlicher Schulen/ der Compagnia oder Gesellschafften/ daruon jetzunder nicht zu schreiben: aber ja insonderheit die bey dem Kloster/ genannt Alli serui, vnnd auch die Schul bey al ponte de More.

Weitters von Venedig auß ein Spatzier Weg zu fahren nach Muran/ allda man die schönen Erystall Gläser macht/ Wenn ihr allda auß steiget/ auff der lincken Handt am Eck/ ist ein Glaser/ der hat ein gantzes Crystallen Schloß oder Castell/ mit seinem Geschütz auff den Mauren vnd Pasteyen/ auch Thürn/ daß mans alles zerlegen kan/ daß ihme zu verkauffen ist/ dafür auff eine zeit zwölff hundert Kronen gebotten worden.

In gemeltem Muran habt ir fast lauter Glaßhütten/ die den Herren von Venedig zugehörig / vnnd ihre Gewerb vnnd Handtlung mit haben.

Weitters werdet ihr auch viel gewaltige schöne Gärten sehen/ mit springenden Wasser vnd herrlichen Statuen.

Also im wider heim faren/ werdet

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0600" n="580"/>
ser nicht erbawet gewesen/ so nur arme Fischer            damahln gewohnet/ vnd die Statt derselben zeit genannt war Venete qua, das ist auff            Teutsch/ kompt allher/ da ist jedem frey gewesen zu bawen.</p>
        <p>Gehet nach Santa Maria formosa, auff demselben Platz haben die Teutschen ihre Freyung mit            einander zu schlagen/ darff kein Scherge zuspruch haben.</p>
        <p>Also gehet ihr stracks nach Sant Iohann &amp; Paulo, welches denn ein gewaltige schöne            Kirch vnd Kloster ist/ mit viel herrlichen Begräbnussen/ Auch wenn ihr zum Thor hinfür            wöllet/ auff der lincken Hand/ werdet ir ein schön sehr wolgezierte vnser liebe Frawen            sehen/ mit den herrlichsten Historien/ in Quader eingefasst/ vnd die Binen oder Himmel            alles vbergüldet.</p>
        <p>Vor der Kirchen heraussen/ auff einer Seul/ sitzt der Bartholomae Coglion von Bergen /            auff einem Glockenspeisen Rossz/ alles mit Ducaten Goldt vbergüldet/ das die Herren            dahin verordet/ zu seiner ewigen Gedächtnuß/ denn er der Venediger oberster Hauptmann im            Krieg gewesen/ Der auch Padoua inen Herren zu ihrem besten eingenommen/ sampt andern            Stätten. Darnacher vor seinem absterben die Herren der Statt gebetten/ daß sie zeit ihres            Lebens keinem ihrer Obersten vertrawen wöllen/ als sie ihm vertrawet haben: Denn er alle            ihre Geheimnussen gewist/ da er gewölt/ möchte er sie selber bezwungen haben/ Also sie           / die Herren/ ihme zu Ehren vnnd ewiger Gedächtnuß ihme sein Statua dahin machen            lassen.</p>
        <p>In der löblichen Statt Venedig seyn 8000. Gondellen, mehr glaubwürdig/ 800. Brücken /            darunter jetziger zeit nit mehr dann zwo höltzene seyn.</p>
        <p>Viel herrlicher Schulen/ der Compagnia oder Gesellschafften/ daruon jetzunder nicht zu            schreiben: aber ja insonderheit die bey dem Kloster/ genannt Alli serui, vnnd auch die            Schul bey al ponte de More.</p>
        <p>Weitters von Venedig auß ein Spatzier Weg zu fahren nach Muran/ allda man die schönen            Erystall Gläser macht/ Wenn ihr allda auß steiget/ auff der lincken Handt am Eck/ ist            ein Glaser/ der hat ein gantzes Crystallen Schloß oder Castell/ mit seinem Geschütz auff            den Mauren vnd Pasteyen/ auch Thürn/ daß mans alles zerlegen kan/ daß ihme zu            verkauffen ist/ dafür auff eine zeit zwölff hundert Kronen gebotten worden.</p>
        <p>In gemeltem Muran habt ir fast lauter Glaßhütten/ die den Herren von Venedig zugehörig /            vnnd ihre Gewerb vnnd Handtlung mit haben.</p>
        <p>Weitters werdet ihr auch viel gewaltige schöne Gärten sehen/ mit springenden Wasser vnd            herrlichen Statuen.</p>
        <p>Also im wider heim faren/ werdet
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[580/0600] ser nicht erbawet gewesen/ so nur arme Fischer damahln gewohnet/ vnd die Statt derselben zeit genannt war Venete qua, das ist auff Teutsch/ kompt allher/ da ist jedem frey gewesen zu bawen. Gehet nach Santa Maria formosa, auff demselben Platz haben die Teutschen ihre Freyung mit einander zu schlagen/ darff kein Scherge zuspruch haben. Also gehet ihr stracks nach Sant Iohann & Paulo, welches denn ein gewaltige schöne Kirch vnd Kloster ist/ mit viel herrlichen Begräbnussen/ Auch wenn ihr zum Thor hinfür wöllet/ auff der lincken Hand/ werdet ir ein schön sehr wolgezierte vnser liebe Frawen sehen/ mit den herrlichsten Historien/ in Quader eingefasst/ vnd die Binen oder Himmel alles vbergüldet. Vor der Kirchen heraussen/ auff einer Seul/ sitzt der Bartholomae Coglion von Bergen / auff einem Glockenspeisen Rossz/ alles mit Ducaten Goldt vbergüldet/ das die Herren dahin verordet/ zu seiner ewigen Gedächtnuß/ denn er der Venediger oberster Hauptmann im Krieg gewesen/ Der auch Padoua inen Herren zu ihrem besten eingenommen/ sampt andern Stätten. Darnacher vor seinem absterben die Herren der Statt gebetten/ daß sie zeit ihres Lebens keinem ihrer Obersten vertrawen wöllen/ als sie ihm vertrawet haben: Denn er alle ihre Geheimnussen gewist/ da er gewölt/ möchte er sie selber bezwungen haben/ Also sie / die Herren/ ihme zu Ehren vnnd ewiger Gedächtnuß ihme sein Statua dahin machen lassen. In der löblichen Statt Venedig seyn 8000. Gondellen, mehr glaubwürdig/ 800. Brücken / darunter jetziger zeit nit mehr dann zwo höltzene seyn. Viel herrlicher Schulen/ der Compagnia oder Gesellschafften/ daruon jetzunder nicht zu schreiben: aber ja insonderheit die bey dem Kloster/ genannt Alli serui, vnnd auch die Schul bey al ponte de More. Weitters von Venedig auß ein Spatzier Weg zu fahren nach Muran/ allda man die schönen Erystall Gläser macht/ Wenn ihr allda auß steiget/ auff der lincken Handt am Eck/ ist ein Glaser/ der hat ein gantzes Crystallen Schloß oder Castell/ mit seinem Geschütz auff den Mauren vnd Pasteyen/ auch Thürn/ daß mans alles zerlegen kan/ daß ihme zu verkauffen ist/ dafür auff eine zeit zwölff hundert Kronen gebotten worden. In gemeltem Muran habt ir fast lauter Glaßhütten/ die den Herren von Venedig zugehörig / vnnd ihre Gewerb vnnd Handtlung mit haben. Weitters werdet ihr auch viel gewaltige schöne Gärten sehen/ mit springenden Wasser vnd herrlichen Statuen. Also im wider heim faren/ werdet

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/600
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 580. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/600>, abgerufen am 23.04.2024.