Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.Die beklagte Emilie. lebt mein Mecänas noch? Sein Leben ist jatodt. Ach! daß das Leben Ihr mein Tod könd wie- wie gerne stürb ich doch! (dergeben! daß/ Ihm zu Trost/ Sie länger möchte leben. Lebt' Orfeus noch: es hätt mit dieser Noht nit noht; ein Gräflichs Herz an Ihr noch lang sich sol- Zwar Orfeus lebt: (te laben. Mecänas selbst es ist. Vielleicht hat Er die Laute zugerüst: Sie durch den Saitenklang/ der Tellus ab- zugeilen. Was hilfts? die Erd hat nicht den Geist: er ist zu wohl verreist und aufgehebt/ mit seinen Himmelsgaben. Ach! was der Himmel hat/ mag nicht auf Erden weilen. er kommt nit wieder her: der Leib zu ihme muß/ und noch viel schöner/ kommen. Sie ist/ Sie bleibt/ genommen. Ach Opfer! die ich Ihr zu weihen war be- das Grab ist nun Altar. (dacht: Krönt ihr itzund den Dichter/ ihr Zypressen! der Myrten ist vergessen. Ach! grössers Leid/ als Worte mögen sagen! ach wer nun Biblis wär/ ein Threnen Meer! Mich C iij
Die beklagte Emilie. lebt mein Mecaͤnas noch? Sein Leben iſt jatodt. Ach! daß das Leben Ihr mein Tod koͤnd wie- wie gerne ſtuͤrb ich doch! (dergeben! daß/ Ihm zu Troſt/ Sie laͤnger moͤchte leben. Lebt’ Orfeus noch: es haͤtt mit dieſer Noht nit noht; ein Graͤflichs Herz an Ihr noch lang ſich ſol- Zwar Orfeus lebt: (te laben. Mecaͤnas ſelbſt es iſt. Vielleicht hat Er die Laute zugeruͤſt: Sie durch den Saitenklang/ der Tellus ab- zugeilen. Was hilfts? die Erd hat nicht den Geiſt: er iſt zu wohl verreiſt und aufgehebt/ mit ſeinen Himmelsgaben. Ach! was der Himmel hat/ mag nicht auf Erden weilen. er kom̄t nit wieder her: der Leib zu ihme muß/ und noch viel ſchoͤner/ kommen. Sie iſt/ Sie bleibt/ genommen. Ach Opfer! die ich Ihr zu weihen war be- das Grab iſt nun Altar. (dacht: Kroͤnt ihr itzund den Dichter/ ihr Zypreſſen! der Myrten iſt vergeſſen. Ach! groͤſſers Leid/ als Worte moͤgen ſagen! ach wer nun Biblis waͤr/ ein Threnen Meer! Mich C iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0057" n="45"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Die beklagte Emilie.</hi> </fw><lb/> <l>lebt mein Mecaͤnas noch? Sein Leben iſt ja<lb/><hi rendition="#et">todt.</hi></l><lb/> <l>Ach! daß das Leben Ihr mein Tod koͤnd wie-</l><lb/> <l>wie gerne ſtuͤrb ich doch! <hi rendition="#et">(dergeben!</hi></l><lb/> <l>daß/ Ihm zu Troſt/ Sie laͤnger moͤchte leben.</l><lb/> <l>Lebt’ Orfeus noch:</l><lb/> <l>es haͤtt mit dieſer Noht nit noht;</l><lb/> <l>ein Graͤflichs Herz an Ihr noch lang ſich ſol-</l><lb/> <l>Zwar Orfeus lebt: <hi rendition="#et">(te laben.</hi></l><lb/> <l>Mecaͤnas ſelbſt es iſt.</l><lb/> <l>Vielleicht hat Er die Laute zugeruͤſt:</l><lb/> <l>Sie durch den Saitenklang/ der Tellus ab-<lb/><hi rendition="#et">zugeilen.</hi></l><lb/> <l>Was hilfts? die Erd hat nicht den Geiſt:</l><lb/> <l>er iſt zu wohl verreiſt</l><lb/> <l>und aufgehebt/</l><lb/> <l>mit ſeinen Himmelsgaben.</l><lb/> <l>Ach! was der Himmel hat/ mag nicht auf<lb/><hi rendition="#et">Erden weilen.</hi></l><lb/> <l>er kom̄t nit wieder her:</l><lb/> <l>der Leib zu ihme muß/ und noch viel ſchoͤner/<lb/><hi rendition="#et">kommen.</hi></l><lb/> <l>Sie iſt/ Sie bleibt/ genommen.</l><lb/> <l>Ach Opfer! die ich Ihr zu weihen war be-</l><lb/> <l>das Grab iſt nun Altar. <hi rendition="#et">(dacht:</hi></l><lb/> <l>Kroͤnt ihr itzund den Dichter/ ihr Zypreſſen!</l><lb/> <l>der Myrten iſt vergeſſen.</l><lb/> <l>Ach! groͤſſers Leid/ als Worte moͤgen ſagen!</l><lb/> <l>ach wer nun Biblis waͤr/</l><lb/> <l>ein Threnen Meer!</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C iij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Mich</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [45/0057]
Die beklagte Emilie.
lebt mein Mecaͤnas noch? Sein Leben iſt ja
todt.
Ach! daß das Leben Ihr mein Tod koͤnd wie-
wie gerne ſtuͤrb ich doch! (dergeben!
daß/ Ihm zu Troſt/ Sie laͤnger moͤchte leben.
Lebt’ Orfeus noch:
es haͤtt mit dieſer Noht nit noht;
ein Graͤflichs Herz an Ihr noch lang ſich ſol-
Zwar Orfeus lebt: (te laben.
Mecaͤnas ſelbſt es iſt.
Vielleicht hat Er die Laute zugeruͤſt:
Sie durch den Saitenklang/ der Tellus ab-
zugeilen.
Was hilfts? die Erd hat nicht den Geiſt:
er iſt zu wohl verreiſt
und aufgehebt/
mit ſeinen Himmelsgaben.
Ach! was der Himmel hat/ mag nicht auf
Erden weilen.
er kom̄t nit wieder her:
der Leib zu ihme muß/ und noch viel ſchoͤner/
kommen.
Sie iſt/ Sie bleibt/ genommen.
Ach Opfer! die ich Ihr zu weihen war be-
das Grab iſt nun Altar. (dacht:
Kroͤnt ihr itzund den Dichter/ ihr Zypreſſen!
der Myrten iſt vergeſſen.
Ach! groͤſſers Leid/ als Worte moͤgen ſagen!
ach wer nun Biblis waͤr/
ein Threnen Meer!
Mich
C iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/57 |
| Zitationshilfe: | Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665, S. 45. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/57>, abgerufen am 05.08.2024. |


