Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 6. Paris, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

noch im höchsten Alter Bewunderer gefunden. Wie
würden diese erst erstaunen, wenn sie heute lebten,
und sähen, daß noch jetzt, nachdem Ninon länger
als hundert Jahre todt ist, noch jeder Mann von
Gefühl sie liebt? Es ist ein großer Streit unter
den Gelehrten, in welchem Alter Ninon zum letzten
male glücklich gewesen, ob in ihrem siebenzigsten oder
in ihrem achtzigsten Jahre. Ich glaube aber weder
das eine noch das andere; denn sie war neunzig
Jahre alt als sie starb. Chesterfield fragte einmal
eine Dame von vierundsiebenzig Jahren, in welchem
Alter die Frauen zu lieben aufhörten? diese erwie¬
derte: Mylord, das weiß ich nicht, Sie müssen eine
ältere fragen. Ninon's Haus hat drei Seiten, die
nach drei verschiedenen Straßen gehen. Vorn nach
dem Boulevard ist eine Hofmauer, vielleicht früher
eine Gartenmauer, die zwei Pavillons verbindet.
Den einen garstig roth angestrichen, verunziert eine
Weinschenke der gemeinsten Art. Zu dem andern,
höher auf einer Terrasse gelegen, der einen Balkon
hat, davon herunter zu springen, führt von der
Straße aus eine kleine, holde, anliebelnde Treppe,
so eng, daß in dunkler Nacht ein gehender und ein
kommender Liebhaber sich unmöglich hätten ausweichen
können. Doch für solche Fälle war gesorgt. Auf
der entgegengesetzten Seite nach einer andern Straße,
hat das Haus noch eine Thüre. Da ist der Haupt¬

noch im höchſten Alter Bewunderer gefunden. Wie
würden dieſe erſt erſtaunen, wenn ſie heute lebten,
und ſähen, daß noch jetzt, nachdem Ninon länger
als hundert Jahre todt iſt, noch jeder Mann von
Gefühl ſie liebt? Es iſt ein großer Streit unter
den Gelehrten, in welchem Alter Ninon zum letzten
male glücklich geweſen, ob in ihrem ſiebenzigſten oder
in ihrem achtzigſten Jahre. Ich glaube aber weder
das eine noch das andere; denn ſie war neunzig
Jahre alt als ſie ſtarb. Cheſterfield fragte einmal
eine Dame von vierundſiebenzig Jahren, in welchem
Alter die Frauen zu lieben aufhörten? dieſe erwie¬
derte: Mylord, das weiß ich nicht, Sie müſſen eine
ältere fragen. Ninon's Haus hat drei Seiten, die
nach drei verſchiedenen Straßen gehen. Vorn nach
dem Boulevard iſt eine Hofmauer, vielleicht früher
eine Gartenmauer, die zwei Pavillons verbindet.
Den einen garſtig roth angeſtrichen, verunziert eine
Weinſchenke der gemeinſten Art. Zu dem andern,
höher auf einer Terraſſe gelegen, der einen Balkon
hat, davon herunter zu ſpringen, führt von der
Straße aus eine kleine, holde, anliebelnde Treppe,
ſo eng, daß in dunkler Nacht ein gehender und ein
kommender Liebhaber ſich unmöglich hätten ausweichen
können. Doch für ſolche Fälle war geſorgt. Auf
der entgegengeſetzten Seite nach einer andern Straße,
hat das Haus noch eine Thüre. Da iſt der Haupt¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div>
            <p><pb facs="#f0030" n="18"/>
noch im höch&#x017F;ten Alter Bewunderer gefunden. Wie<lb/>
würden die&#x017F;e er&#x017F;t er&#x017F;taunen, wenn &#x017F;ie heute lebten,<lb/>
und &#x017F;ähen, daß noch jetzt, nachdem Ninon länger<lb/>
als hundert Jahre todt i&#x017F;t, noch jeder Mann von<lb/>
Gefühl &#x017F;ie liebt? Es i&#x017F;t ein großer Streit unter<lb/>
den Gelehrten, in welchem Alter Ninon zum letzten<lb/>
male glücklich gewe&#x017F;en, ob in ihrem &#x017F;iebenzig&#x017F;ten oder<lb/>
in ihrem achtzig&#x017F;ten Jahre. Ich glaube aber weder<lb/>
das eine noch das andere; denn &#x017F;ie war neunzig<lb/>
Jahre alt als &#x017F;ie &#x017F;tarb. Che&#x017F;terfield fragte einmal<lb/>
eine Dame von vierund&#x017F;iebenzig Jahren, in welchem<lb/>
Alter die Frauen zu lieben aufhörten? die&#x017F;e erwie¬<lb/>
derte: Mylord, das weiß ich nicht, Sie mü&#x017F;&#x017F;en eine<lb/>
ältere fragen. Ninon's Haus hat drei Seiten, die<lb/>
nach drei ver&#x017F;chiedenen Straßen gehen. Vorn nach<lb/>
dem Boulevard i&#x017F;t eine Hofmauer, vielleicht früher<lb/>
eine Gartenmauer, die zwei Pavillons verbindet.<lb/>
Den einen gar&#x017F;tig roth ange&#x017F;trichen, verunziert eine<lb/>
Wein&#x017F;chenke der gemein&#x017F;ten Art. Zu dem andern,<lb/>
höher auf einer Terra&#x017F;&#x017F;e gelegen, der einen Balkon<lb/>
hat, davon herunter zu &#x017F;pringen, führt von der<lb/>
Straße aus eine kleine, holde, anliebelnde Treppe,<lb/>
&#x017F;o eng, daß in dunkler Nacht ein gehender und ein<lb/>
kommender Liebhaber &#x017F;ich unmöglich hätten ausweichen<lb/>
können. Doch für &#x017F;olche Fälle war ge&#x017F;orgt. Auf<lb/>
der entgegenge&#x017F;etzten Seite nach einer andern Straße,<lb/>
hat das Haus noch eine Thüre. Da i&#x017F;t der Haupt¬<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0030] noch im höchſten Alter Bewunderer gefunden. Wie würden dieſe erſt erſtaunen, wenn ſie heute lebten, und ſähen, daß noch jetzt, nachdem Ninon länger als hundert Jahre todt iſt, noch jeder Mann von Gefühl ſie liebt? Es iſt ein großer Streit unter den Gelehrten, in welchem Alter Ninon zum letzten male glücklich geweſen, ob in ihrem ſiebenzigſten oder in ihrem achtzigſten Jahre. Ich glaube aber weder das eine noch das andere; denn ſie war neunzig Jahre alt als ſie ſtarb. Cheſterfield fragte einmal eine Dame von vierundſiebenzig Jahren, in welchem Alter die Frauen zu lieben aufhörten? dieſe erwie¬ derte: Mylord, das weiß ich nicht, Sie müſſen eine ältere fragen. Ninon's Haus hat drei Seiten, die nach drei verſchiedenen Straßen gehen. Vorn nach dem Boulevard iſt eine Hofmauer, vielleicht früher eine Gartenmauer, die zwei Pavillons verbindet. Den einen garſtig roth angeſtrichen, verunziert eine Weinſchenke der gemeinſten Art. Zu dem andern, höher auf einer Terraſſe gelegen, der einen Balkon hat, davon herunter zu ſpringen, führt von der Straße aus eine kleine, holde, anliebelnde Treppe, ſo eng, daß in dunkler Nacht ein gehender und ein kommender Liebhaber ſich unmöglich hätten ausweichen können. Doch für ſolche Fälle war geſorgt. Auf der entgegengeſetzten Seite nach einer andern Straße, hat das Haus noch eine Thüre. Da iſt der Haupt¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris06_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris06_1834/30
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 6. Paris, 1834, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris06_1834/30>, abgerufen am 25.04.2024.