Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.des Schwedischen Reichs. Nur da es vollbracht/ erhält er heimliche Schrei- König Christiern kömmt mit einer Flotte von zehn König Friederich von Dennemarck schicket eine Die Schweden rücken auch Christiern auf den gen/
des Schwediſchen Reichs. Nur da es vollbracht/ erhaͤlt er heimliche Schrei- Koͤnig Chriſtiern koͤm̃t mit einer Flotte von zehn Koͤnig Friederich von Dennemarck ſchicket eine Die Schweden ruͤcken auch Chriſtiern auf den gen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0163" n="139"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">des Schwediſchen Reichs.</hi> </fw><lb/> <p>Nur da es vollbracht/ erhaͤlt er heimliche Schrei-<lb/> ben/ daß <hi rendition="#aq">Chriſtiern</hi> unterſchiedlich Volck einſchif-<lb/> fen laſſen/ warnet daher den neuen Koͤnig von Den-<lb/> nemarck <hi rendition="#aq">Fridericum,</hi> wohl auf ſeiner Hut zu ſtehen.</p><lb/> <p>Koͤnig <hi rendition="#aq">Chriſtiern</hi> koͤm̃t mit einer Flotte von zehn<lb/> tauſend Mann in <hi rendition="#aq">Norvegen</hi> an; wendet ſich nach<lb/> geſchehener <hi rendition="#aq">Deſcente</hi> gegen <hi rendition="#aq">Dalecarlien;</hi> nimmt<lb/><hi rendition="#aq">Obslo, Carolſtad</hi> und <hi rendition="#aq">Congel</hi> ein/ ziehet durch<lb/> dieſen erſten <hi rendition="#aq">Succeß</hi> viel Land-Volck an ſich. Laͤſ-<lb/> ſet <hi rendition="#aq">Manifeſte</hi> durch gantz Schweden ausſtreuen/<lb/> daß er bloß gekommen/ ſie bey der alten Roͤmiſchen<lb/> Religion zu ſchuͤtzen: Seine Creaturen breiten auch<lb/> von ihm aus/ daß ihn das Ungluͤck gantz leutſelig/<lb/> freundlich und from̃ gemacht/ und er nicht das ge-<lb/> ringſte mehr von der vorigen Grauſamkeit an ſich<lb/> haͤtte. Die <hi rendition="#aq">Dalecarlier</hi> laden ihn ſelbſt in ihre Pro-<lb/> vintz ein/ und verſprechen/ vor ihn die Waffen zu er-<lb/> greiffen/ wenn er alle Lutheraner wolte verbrennen<lb/> laſſen/ ſo bald er auf den Thron wieder geſetzet.</p><lb/> <p>Koͤnig Friederich von Dennemarck ſchicket eine<lb/> Flotte nach <hi rendition="#aq">Norvegen,</hi> in der Abſicht/ mit <hi rendition="#aq">Chri-<lb/> ſtierns</hi> Flotte zu ſchlagen. Sie treffen ſelbige in<lb/> dem <hi rendition="#aq">Golfo</hi> von <hi rendition="#aq">Bahus</hi> an/ fechten mit ſelbigen ei-<lb/> nen gantzen Tag/ verbrennen ſie alle/ daß nicht ein<lb/> Schiff davon koͤm̃t/ und ſetzen endlich ihr Volck<lb/> gluͤcklich an das Land/ um <hi rendition="#aq">Chriſtiern</hi> mit ſeiner <hi rendition="#aq">Ar-<lb/> mée</hi> aufzuſuchen.</p><lb/> <p>Die Schweden ruͤcken auch <hi rendition="#aq">Chriſtiern</hi> auf den<lb/> Halß; er <hi rendition="#aq">retiri</hi>ret ſich in die kleine Stadt <hi rendition="#aq">Congel,</hi><lb/> wo ihn und die Seinigen der Hunger faſt mehr als<lb/> ſein eigener Feind draͤnget. Laͤſſet den Schwediſchen<lb/> Marſchall <hi rendition="#aq">Tureiohanſon,</hi> der zu ihn uͤbergegan-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [139/0163]
des Schwediſchen Reichs.
Nur da es vollbracht/ erhaͤlt er heimliche Schrei-
ben/ daß Chriſtiern unterſchiedlich Volck einſchif-
fen laſſen/ warnet daher den neuen Koͤnig von Den-
nemarck Fridericum, wohl auf ſeiner Hut zu ſtehen.
Koͤnig Chriſtiern koͤm̃t mit einer Flotte von zehn
tauſend Mann in Norvegen an; wendet ſich nach
geſchehener Deſcente gegen Dalecarlien; nimmt
Obslo, Carolſtad und Congel ein/ ziehet durch
dieſen erſten Succeß viel Land-Volck an ſich. Laͤſ-
ſet Manifeſte durch gantz Schweden ausſtreuen/
daß er bloß gekommen/ ſie bey der alten Roͤmiſchen
Religion zu ſchuͤtzen: Seine Creaturen breiten auch
von ihm aus/ daß ihn das Ungluͤck gantz leutſelig/
freundlich und from̃ gemacht/ und er nicht das ge-
ringſte mehr von der vorigen Grauſamkeit an ſich
haͤtte. Die Dalecarlier laden ihn ſelbſt in ihre Pro-
vintz ein/ und verſprechen/ vor ihn die Waffen zu er-
greiffen/ wenn er alle Lutheraner wolte verbrennen
laſſen/ ſo bald er auf den Thron wieder geſetzet.
Koͤnig Friederich von Dennemarck ſchicket eine
Flotte nach Norvegen, in der Abſicht/ mit Chri-
ſtierns Flotte zu ſchlagen. Sie treffen ſelbige in
dem Golfo von Bahus an/ fechten mit ſelbigen ei-
nen gantzen Tag/ verbrennen ſie alle/ daß nicht ein
Schiff davon koͤm̃t/ und ſetzen endlich ihr Volck
gluͤcklich an das Land/ um Chriſtiern mit ſeiner Ar-
mée aufzuſuchen.
Die Schweden ruͤcken auch Chriſtiern auf den
Halß; er retiriret ſich in die kleine Stadt Congel,
wo ihn und die Seinigen der Hunger faſt mehr als
ſein eigener Feind draͤnget. Laͤſſet den Schwediſchen
Marſchall Tureiohanſon, der zu ihn uͤbergegan-
gen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/163 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/163>, abgerufen am 06.08.2024. |


