Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Die Würckungen Vergnügen zweyer Verliebten/ welche wiederzusammenkommen/ grösser/ oder der Schmertz und die Unruhe stärcker sey/ welche sie bey der Trennung empfinden? Nach aufgehobener Gesellschafft/ als Mademoi- Die Princeßin fähret gleichwohl fort/ ihr Ge- Als sie allein/ wird sie vom neuen ungedultig/ daß nicht/
Die Wuͤrckungen Vergnuͤgen zweyer Verliebten/ welche wiederzuſammenkommen/ groͤſſer/ oder der Schmertz und die Unruhe ſtaͤrcker ſey/ welche ſie bey der Trennung empfinden? Nach aufgehobener Geſellſchafft/ als Mademoi- Die Princeßin faͤhret gleichwohl fort/ ihr Ge- Als ſie allein/ wird ſie vom neuen ungedultig/ daß nicht/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p> <pb facs="#f0188" n="164"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Die Wuͤrckungen</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Vergnuͤgen zweyer Verliebten/ welche wieder<lb/> zuſammenkommen/ groͤſſer/ oder der Schmertz<lb/> und die Unruhe ſtaͤrcker ſey/ welche ſie bey der<lb/> Trennung empfinden?</hi> </p><lb/> <p>Nach aufgehobener Geſellſchafft/ als <hi rendition="#aq">Mademoi-<lb/> ſelle d’Angoulême</hi> und die Graͤfin alle ſeynd/ fra-<lb/> get ſie dieſe Princeßin/ was ſie doch vor ein heimli-<lb/> ches Anliegen habe: die Graͤfin wil ſolches auf die<lb/> Abweſenheit von ihrem Gemahl auslegen: allein die<lb/> Princeßin ſolches nicht glauben; nein/ nein/ hebt ſie<lb/> an/ alle Welt weiß/ wie <hi rendition="#aq">Monſieur de Chateau-<lb/> Briant</hi> mit euch ſo uͤbel verfahren; ſeine Eyferſucht/<lb/> ſein Zorn/ und unzimliches Tractament iſt dem gan-<lb/> tzen Hofe bekandt; und iedweder Verſtaͤndiger gibt<lb/> den Ausſpruch/ daß ihr ihn mit gutem Rechte und<lb/> ohne Verletzung eurer Pflicht mehr fliehen/ als ihn<lb/> ſuchen und nachreiſen ſollet. Jhr habt euch gut ver-<lb/> bergen vor mich/ und eure Augen von mir abzuwen-<lb/> den: Jch ſehe darinnen/ ich leſe darinnen/ auch wi-<lb/> der euren Willen/ daß -- -- Ach <hi rendition="#aq">Madame,</hi> unter-<lb/> bricht die Graͤfin ihre Rede/ erlaubet mir/ daß ich in<lb/> mein Zimmer gehe/ und danein meine Schamhaff-<lb/> tigkeit und Thraͤnen verſchlieſſe.</p><lb/> <p>Die Princeßin faͤhret gleichwohl fort/ ihr Ge-<lb/> heimniß von ihr heraus zu locken. Allein die dazwi-<lb/> ſchen-Kunfft des Printz <hi rendition="#aq">Alançon</hi> errettet ſie aus ih-<lb/> rer Verwirrung/ alſo daß ſie von der Princeßin Uhr-<lb/> laub nehmen kan.</p><lb/> <p>Als ſie allein/ wird ſie vom neuen ungedultig/ daß<lb/> die Princeßin ſo wohl als der <hi rendition="#aq">Admiral</hi> ihre Liebes-<lb/> Marter wegen des Koͤniges gemercket/ und noch<lb/> dazu einen Schertz darmit treiben. Sie weiß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nicht/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [164/0188]
Die Wuͤrckungen
Vergnuͤgen zweyer Verliebten/ welche wieder
zuſammenkommen/ groͤſſer/ oder der Schmertz
und die Unruhe ſtaͤrcker ſey/ welche ſie bey der
Trennung empfinden?
Nach aufgehobener Geſellſchafft/ als Mademoi-
ſelle d’Angoulême und die Graͤfin alle ſeynd/ fra-
get ſie dieſe Princeßin/ was ſie doch vor ein heimli-
ches Anliegen habe: die Graͤfin wil ſolches auf die
Abweſenheit von ihrem Gemahl auslegen: allein die
Princeßin ſolches nicht glauben; nein/ nein/ hebt ſie
an/ alle Welt weiß/ wie Monſieur de Chateau-
Briant mit euch ſo uͤbel verfahren; ſeine Eyferſucht/
ſein Zorn/ und unzimliches Tractament iſt dem gan-
tzen Hofe bekandt; und iedweder Verſtaͤndiger gibt
den Ausſpruch/ daß ihr ihn mit gutem Rechte und
ohne Verletzung eurer Pflicht mehr fliehen/ als ihn
ſuchen und nachreiſen ſollet. Jhr habt euch gut ver-
bergen vor mich/ und eure Augen von mir abzuwen-
den: Jch ſehe darinnen/ ich leſe darinnen/ auch wi-
der euren Willen/ daß -- -- Ach Madame, unter-
bricht die Graͤfin ihre Rede/ erlaubet mir/ daß ich in
mein Zimmer gehe/ und danein meine Schamhaff-
tigkeit und Thraͤnen verſchlieſſe.
Die Princeßin faͤhret gleichwohl fort/ ihr Ge-
heimniß von ihr heraus zu locken. Allein die dazwi-
ſchen-Kunfft des Printz Alançon errettet ſie aus ih-
rer Verwirrung/ alſo daß ſie von der Princeßin Uhr-
laub nehmen kan.
Als ſie allein/ wird ſie vom neuen ungedultig/ daß
die Princeßin ſo wohl als der Admiral ihre Liebes-
Marter wegen des Koͤniges gemercket/ und noch
dazu einen Schertz darmit treiben. Sie weiß
nicht/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/188 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/188>, abgerufen am 06.08.2024. |


