Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.des August. Marc. Anton. und Lepidus. patra so hoch auf/ daß sie Ordre giebet/ Delliumzu ermorden. Er bekommt aber Wind davon/ ge- het also zu Caesarn über/ damit er mit Recht den Nahmen eines Voltisirers verdienet/ wodurch ihn Messala hernach sein hin und Wiederspringen vor- rücken will p. 215. Das 58. Cap. Caesar, nachdem er seine Krieges- dem T 5
des Auguſt. Marc. Anton. und Lepidus. patra ſo hoch auf/ daß ſie Ordre giebet/ Delliumzu ermorden. Er bekommt aber Wind davon/ ge- het alſo zu Cæſarn uͤber/ damit er mit Recht den Nahmen eines Voltiſirers verdienet/ wodurch ihn Meſſala hernach ſein hin und Wiederſpringen vor- ruͤcken will p. 215. Das 58. Cap. Cæſar, nachdem er ſeine Krieges- dem T 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0301" n="273"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des <hi rendition="#aq">Auguſt. Marc. Anton.</hi> und <hi rendition="#aq">Lepidus.</hi></hi></fw><lb/> patra ſo hoch auf/ daß ſie Ordre giebet/ <hi rendition="#aq">Dellium</hi><lb/> zu ermorden. Er bekommt aber Wind davon/ ge-<lb/> het alſo zu <hi rendition="#aq">Cæſarn</hi> uͤber/ damit er mit Recht den<lb/> Nahmen eines Voltiſirers verdienet/ wodurch ihn<lb/><hi rendition="#aq">Meſſala</hi> hernach ſein hin und Wiederſpringen vor-<lb/> ruͤcken will <hi rendition="#aq">p.</hi> 215.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Das 58. Cap.</hi><hi rendition="#aq">Cæſar,</hi> nachdem er ſeine Krieges-<lb/> Macht beyſam̃en/ laͤſſet Cleopatren oͤffentlich Krieg<lb/> ankuͤndigen: und <hi rendition="#aq">Antonii Autori</hi>taͤt <hi rendition="#aq">caſſi</hi>ren; in<lb/> dem <hi rendition="#aq">Decret,</hi> ſo deswegen gemacht/ ſtehet unter an-<lb/> dern die Urſach mit/ weil er von den Zaubertraͤncken<lb/> Cleopatrens aller Vernunfft beraubet nicht mehr<lb/> ſeines Willens Meiſter waͤre <hi rendition="#aq">p.</hi> 215. Man mercket<lb/> viele Zeichen/ ſo <hi rendition="#aq">Antonius</hi> Untergang verkuͤndigen<lb/><hi rendition="#aq">p. 216. Antonius</hi> hat eine Armee von hundert tau-<lb/> ſend zu Fuſſe und zwoͤlff tauſend Pferden. Zu<lb/> Waſſer hat er eine Flotte von fuͤnffhuͤndert Krieges-<lb/> Schiffen. <hi rendition="#aq">Cæſars</hi> Armee beſtehet aus achzig tau-<lb/> ſend Mann Jnfanterie/ und auch zwoͤlff tauſend<lb/> Pferden. Seine Flotte beſtehet in zweyhundert<lb/> und funffzig Schiffen: die aber beſſer mit Boots-<lb/> Leuten und Ruder-Burſchen verſehen als <hi rendition="#aq">Antonii</hi><lb/> ſeine. <hi rendition="#aq">Antonius</hi> und <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> ſchreiben einander<lb/> ſehr <hi rendition="#aq">piquan</hi>te Briefe/ ſo gar/ daß ſie auch alle Buh-<lb/> lereyen und andere Fehler einander vorwerffen.<lb/> Endlich laͤſt ihm <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> wiſſen/ er ſolle nur mit dem<lb/> Degen/ und nicht mehr mit der Feder fechten/ man<lb/> wolle ihm und ſeiner gantzen Armee eine ungehinder-<lb/> te <hi rendition="#aq">deſcen</hi>te in Jtalien geben. <hi rendition="#aq">Domitius</hi> gehet zu<lb/><hi rendition="#aq">Cæſarn</hi> uͤber. <hi rendition="#aq">Antonius,</hi> der ſeiner angebohrnen<lb/> Großmuͤthigkeit folget/ ſchicket ihm alle ſeine <hi rendition="#aq">Equi-<lb/> page</hi> und Leute/ die er zuruͤck gelaſſen/ nach: welches<lb/> <fw place="bottom" type="sig">T 5</fw><fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [273/0301]
des Auguſt. Marc. Anton. und Lepidus.
patra ſo hoch auf/ daß ſie Ordre giebet/ Dellium
zu ermorden. Er bekommt aber Wind davon/ ge-
het alſo zu Cæſarn uͤber/ damit er mit Recht den
Nahmen eines Voltiſirers verdienet/ wodurch ihn
Meſſala hernach ſein hin und Wiederſpringen vor-
ruͤcken will p. 215.
Das 58. Cap. Cæſar, nachdem er ſeine Krieges-
Macht beyſam̃en/ laͤſſet Cleopatren oͤffentlich Krieg
ankuͤndigen: und Antonii Autoritaͤt caſſiren; in
dem Decret, ſo deswegen gemacht/ ſtehet unter an-
dern die Urſach mit/ weil er von den Zaubertraͤncken
Cleopatrens aller Vernunfft beraubet nicht mehr
ſeines Willens Meiſter waͤre p. 215. Man mercket
viele Zeichen/ ſo Antonius Untergang verkuͤndigen
p. 216. Antonius hat eine Armee von hundert tau-
ſend zu Fuſſe und zwoͤlff tauſend Pferden. Zu
Waſſer hat er eine Flotte von fuͤnffhuͤndert Krieges-
Schiffen. Cæſars Armee beſtehet aus achzig tau-
ſend Mann Jnfanterie/ und auch zwoͤlff tauſend
Pferden. Seine Flotte beſtehet in zweyhundert
und funffzig Schiffen: die aber beſſer mit Boots-
Leuten und Ruder-Burſchen verſehen als Antonii
ſeine. Antonius und Cæſar ſchreiben einander
ſehr piquante Briefe/ ſo gar/ daß ſie auch alle Buh-
lereyen und andere Fehler einander vorwerffen.
Endlich laͤſt ihm Cæſar wiſſen/ er ſolle nur mit dem
Degen/ und nicht mehr mit der Feder fechten/ man
wolle ihm und ſeiner gantzen Armee eine ungehinder-
te deſcente in Jtalien geben. Domitius gehet zu
Cæſarn uͤber. Antonius, der ſeiner angebohrnen
Großmuͤthigkeit folget/ ſchicket ihm alle ſeine Equi-
page und Leute/ die er zuruͤck gelaſſen/ nach: welches
dem
T 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/301 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/301>, abgerufen am 06.08.2024. |


