Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Historiavom Triumvirat des Aug. &c. seinen Tod erfähret/ beweinet ihn in seinem Gezeit. Zeigetseinen Freunden/ um sich zu rechtfertigen/ die Briesse die er an Antonium geschrieben/ und worinnen er ihm rais. nua- ble Conditiones vorschläget; darauf aber Antonius mit nichts als Schmähen und Verachtung geantwortet p. 239. Procu- lus kömmt nebst zwey andern durch das Fenster in Cleopatrens Begräbniß. Cleopatra will sich aus Verzweifelung ersiechen. Proculus fällt ihr in die Armen/ versichert sie Caesars Gnade; nimmt ihr endlich den Dolch/ und durchsuchet ihre Kleider/ ob sie etwan Gifft bey sich habe/ solches wegzunehmen/ daß sie sich nicht tödten könne. Das 63. Cap. Caesar hält seinen prächtigen Einzug in Ale- Ende des Monats Martius. Hiſtoriavom Triumvirat des Aug. &c. ſeinen Tod erfaͤhret/ beweinet ihn in ſeinem Gezeit. Zeigetſeinen Freunden/ um ſich zu rechtfertigen/ die Brieſſe die er an Antonium geſchrieben/ und worinnen er ihm raiſ. nua- ble Conditiones vorſchlaͤget; darauf aber Antonius mit nichts als Schmaͤhen und Verachtung geantwortet p. 239. Procu- lus koͤm̃t nebſt zwey andern durch das Fenſter in Cleopatrens Begraͤbniß. Cleopatra will ſich aus Verzweifelung erſiechen. Proculus faͤllt ihr in die Armen/ verſichert ſie Cæſars Gnade; nim̃t ihr endlich den Dolch/ und durchſuchet ihre Kleider/ ob ſie etwan Gifft bey ſich habe/ ſolches wegzunehmen/ daß ſie ſich nicht toͤdten koͤnne. Das 63. Cap. Cæſar haͤlt ſeinen praͤchtigen Einzug in Ale- Ende des Monats Martius. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0308" n="280"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hiſtoriavom <hi rendition="#aq">Triumvirat</hi> des <hi rendition="#aq">Aug. &c.</hi></hi></fw><lb/> ſeinen Tod erfaͤhret/ beweinet ihn in ſeinem Gezeit. Zeiget<lb/> ſeinen Freunden/ um ſich zu rechtfertigen/ die Brieſſe die er<lb/> an <hi rendition="#aq">Antonium</hi> geſchrieben/ und worinnen er ihm <hi rendition="#aq">raiſ. nua-<lb/> ble Conditiones</hi> vorſchlaͤget; darauf aber <hi rendition="#aq">Antonius</hi> mit nichts<lb/> als Schmaͤhen und Verachtung geantwortet <hi rendition="#aq">p. 239. Procu-<lb/> lus</hi> koͤm̃t nebſt zwey andern durch das Fenſter in <hi rendition="#aq">Cleopatrens</hi><lb/> Begraͤbniß. <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi> will ſich aus Verzweifelung erſiechen.<lb/><hi rendition="#aq">Proculus</hi> faͤllt ihr in die Armen/ verſichert ſie <hi rendition="#aq">Cæſars</hi> Gnade;<lb/> nim̃t ihr endlich den Dolch/ und durchſuchet ihre Kleider/ ob<lb/> ſie etwan Gifft bey ſich habe/ ſolches wegzunehmen/ daß ſie ſich<lb/> nicht toͤdten koͤnne.</p><lb/> <p>Das 63. Cap. <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> haͤlt ſeinen praͤchtigen Einzug in Ale-<lb/> xandria. Das Volck faͤllt ihn zum Füſſen/ und bittet um Gna-<lb/> de: <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> ertheilet ſie ihn in Betrachtung des durchlauchtig-<lb/> ſten Erbauers dieſer ſchoͤnen Stadt/ des groſſen Alexanders.<lb/> Er beſiehet darauf dieſes Monarchen Grabmahl/ und deſſen<lb/> Leichnam/ den er mit einer guͤldenen Krone beehret/ und das<lb/> Grabmahl mit Blumen befirenet. Als man ihm auch der Pto-<lb/> lomaͤer Graͤber zeigen will/ ſaget er: Er habe nur verlan-<lb/> get einen Koͤnig zu ſehen/ und nicht die Todten. <hi rendition="#aq">Cleo-<lb/> patra</hi> begraͤbet <hi rendition="#aq">Antonii</hi> Leichnam auf das praͤchtigſte/ dazu<lb/><hi rendition="#aq">Cæſar</hi> ſelbſt allen Vorſchub thut <hi rendition="#aq">p. 241. Antyllus, Antonii</hi><lb/> aͤlteſter Sohn von der <hi rendition="#aq">Fulvia</hi> wird durch ſeinen Hofmeiſter<lb/> verrathen/ und von Soldaten getödtet. <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> laͤßt den Hof-<lb/> meiſter wegen ſeiner Untreue aus Creutze ſchlagen. <hi rendition="#aq">Cleopatia</hi><lb/> faͤllt in ein ſtarckes Fieber. <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> beſuchet ſie/ ſie ſteiget aus<lb/> dem Bette im Hembde/ und faͤllt zu <hi rendition="#aq">Cæſars</hi> Fuͤſſen. Er troͤſtet<lb/> ſie/ ſie gibt ihm ein Verzeichniß aller ihrer Schaͤtze. Er verſi-<lb/> chert ſie/ daß ſie ehrlich ſoll gehalten werden. <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi> be-<lb/> koͤm̃t Erlaubniß von <hi rendition="#aq">Cæſarn, Antonii</hi> Grabmahl zu beſu-<lb/> chen. Sie beſireuet das Grab mit Blumen/ ſchmuͤcket ſich auf<lb/> das praͤchtigſte/ und haͤlt Tafel: laͤßt ſich einen Korb mit fri-<lb/> ſchen Feigen bringen/ unter welchen eine Natter ſtecket/ durch<lb/> deren Gifft ſich <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi> toͤdtet. <hi rendition="#aq">Cæſar</hi> iſt darob hoͤchſt un-<lb/> muthig/ daß er ſie nicht kan lebendig im Triumph nach Rom<lb/> fuͤhren. Laͤßt ſie prachtig bey <hi rendition="#aq">Antonio,</hi> wie ſie es verlanget/<lb/> begraben/ und kehret darauf ſiegend wiederum nach Rom.</p><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Ende des Monats</hi> <hi rendition="#aq">Martius.</hi> </hi> </p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [280/0308]
Hiſtoriavom Triumvirat des Aug. &c.
ſeinen Tod erfaͤhret/ beweinet ihn in ſeinem Gezeit. Zeiget
ſeinen Freunden/ um ſich zu rechtfertigen/ die Brieſſe die er
an Antonium geſchrieben/ und worinnen er ihm raiſ. nua-
ble Conditiones vorſchlaͤget; darauf aber Antonius mit nichts
als Schmaͤhen und Verachtung geantwortet p. 239. Procu-
lus koͤm̃t nebſt zwey andern durch das Fenſter in Cleopatrens
Begraͤbniß. Cleopatra will ſich aus Verzweifelung erſiechen.
Proculus faͤllt ihr in die Armen/ verſichert ſie Cæſars Gnade;
nim̃t ihr endlich den Dolch/ und durchſuchet ihre Kleider/ ob
ſie etwan Gifft bey ſich habe/ ſolches wegzunehmen/ daß ſie ſich
nicht toͤdten koͤnne.
Das 63. Cap. Cæſar haͤlt ſeinen praͤchtigen Einzug in Ale-
xandria. Das Volck faͤllt ihn zum Füſſen/ und bittet um Gna-
de: Cæſar ertheilet ſie ihn in Betrachtung des durchlauchtig-
ſten Erbauers dieſer ſchoͤnen Stadt/ des groſſen Alexanders.
Er beſiehet darauf dieſes Monarchen Grabmahl/ und deſſen
Leichnam/ den er mit einer guͤldenen Krone beehret/ und das
Grabmahl mit Blumen befirenet. Als man ihm auch der Pto-
lomaͤer Graͤber zeigen will/ ſaget er: Er habe nur verlan-
get einen Koͤnig zu ſehen/ und nicht die Todten. Cleo-
patra begraͤbet Antonii Leichnam auf das praͤchtigſte/ dazu
Cæſar ſelbſt allen Vorſchub thut p. 241. Antyllus, Antonii
aͤlteſter Sohn von der Fulvia wird durch ſeinen Hofmeiſter
verrathen/ und von Soldaten getödtet. Cæſar laͤßt den Hof-
meiſter wegen ſeiner Untreue aus Creutze ſchlagen. Cleopatia
faͤllt in ein ſtarckes Fieber. Cæſar beſuchet ſie/ ſie ſteiget aus
dem Bette im Hembde/ und faͤllt zu Cæſars Fuͤſſen. Er troͤſtet
ſie/ ſie gibt ihm ein Verzeichniß aller ihrer Schaͤtze. Er verſi-
chert ſie/ daß ſie ehrlich ſoll gehalten werden. Cleopatra be-
koͤm̃t Erlaubniß von Cæſarn, Antonii Grabmahl zu beſu-
chen. Sie beſireuet das Grab mit Blumen/ ſchmuͤcket ſich auf
das praͤchtigſte/ und haͤlt Tafel: laͤßt ſich einen Korb mit fri-
ſchen Feigen bringen/ unter welchen eine Natter ſtecket/ durch
deren Gifft ſich Cleopatra toͤdtet. Cæſar iſt darob hoͤchſt un-
muthig/ daß er ſie nicht kan lebendig im Triumph nach Rom
fuͤhren. Laͤßt ſie prachtig bey Antonio, wie ſie es verlanget/
begraben/ und kehret darauf ſiegend wiederum nach Rom.
Ende des Monats Martius.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/308 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 280. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/308>, abgerufen am 06.08.2024. |


