Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Liebes-Geschichte. kleiden pflegte/ zurechte macheten/ fanden sie aufdem Schreib-Tische einen Brieff liegen/ welchen sie zur Hertzogin trugen. Er war erbrochen/ und sie lase darinnen folgende Worte mit höchster Ge- müths-Bewegung: An den Hertzog von Arione. Wann ich euch nicht allezeit mehr als mich Die Hertzogin deutete gleich diese Zuschrifft auf tau- A a 2
Liebes-Geſchichte. kleiden pflegte/ zurechte macheten/ fanden ſie aufdem Schreib-Tiſche einen Brieff liegen/ welchen ſie zur Hertzogin trugen. Er war erbrochen/ und ſie laſe darinnen folgende Worte mit hoͤchſter Ge- muͤths-Bewegung: An den Hertzog von Arione. Wann ich euch nicht allezeit mehr als mich Die Hertzogin deutete gleich dieſe Zuſchrifft auf tau- A a 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0375" n="343"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Liebes-Geſchichte.</hi></fw><lb/> kleiden pflegte/ zurechte macheten/ fanden ſie auf<lb/> dem Schreib-Tiſche einen Brieff liegen/ welchen ſie<lb/> zur Hertzogin trugen. Er war erbrochen/ und ſie<lb/> laſe darinnen folgende Worte mit hoͤchſter Ge-<lb/> muͤths-Bewegung:</p><lb/> <p> <hi rendition="#c">An den Hertzog von <hi rendition="#aq">Arione.</hi></hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">W</hi>ann ich euch nicht allezeit mehr als mich<lb/> ſelbſt liebe/ ſo wuͤndſche ich/ daß ihr mich<lb/> niemahls lieben moͤget. Jch habe Bedencken<lb/> getragen/ es euch auf das neue zu entdecken/<lb/> aber endlich muß ich doch einer</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pasſio</hi> </hi> <hi rendition="#fr">n nachge-<lb/> ben/ die alles uͤbertrifft. Die Luſt eines gehet-<lb/> men Verſtaͤndniſſes iſt gewiß eine der empfind-<lb/> lichſten unſres Lebens; und wenn man ſchon<lb/> an denen Perſonen/ welche unſre Freyheit ge-<lb/> fangen halten/ einen kleinen Raub begehet/ ſo<lb/> haben ſie doch noch genug. uͤbrig/ daß ſie ſich<lb/> nicht beklagen duͤrffen. Jch hoffe/ ihr werdet<lb/> auf wenige Zeit die Schoͤnheit verlaſſen/ um<lb/> zu kommen/ und die Zaͤrtlichkeit einer inbruͤn-<lb/> ſtigen Liebe zu ſuchen; ihr werdet ſolche nach<lb/> euren Verlangen finden/ und waͤret ſehr unbil-<lb/> lig/ wann ihr nicht mit ſelbiger ihrer Hefft g-<lb/> keit uͤbereinſtimmetet.</hi> </p><lb/> <p>Die Hertzogin deutete gleich dieſe Zuſchrifft auf<lb/> die Arbeit der Feldmarſchallin/ und da ſie nun da-<lb/> gegen hielt/ daß <hi rendition="#aq">Federic</hi> dieſen Brieff empfangen/<lb/> darauf ſo gaͤhling fortgereiſet/ da ihn doch eben keine<lb/> Noth getrieben/ ſo wurde ſie von ſolchem Schmer-<lb/> tzen und Eyferſucht befallen/ welche keine eintzige<lb/> Gegen-Betrachtung ihr benehmen kunte. Die grau-<lb/> ſame Einbildung von <hi rendition="#aq">Federic</hi>s Untreue preſſete<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a 2</fw><fw place="bottom" type="catch">tau-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [343/0375]
Liebes-Geſchichte.
kleiden pflegte/ zurechte macheten/ fanden ſie auf
dem Schreib-Tiſche einen Brieff liegen/ welchen ſie
zur Hertzogin trugen. Er war erbrochen/ und ſie
laſe darinnen folgende Worte mit hoͤchſter Ge-
muͤths-Bewegung:
An den Hertzog von Arione.
Wann ich euch nicht allezeit mehr als mich
ſelbſt liebe/ ſo wuͤndſche ich/ daß ihr mich
niemahls lieben moͤget. Jch habe Bedencken
getragen/ es euch auf das neue zu entdecken/
aber endlich muß ich doch einer Pasſion nachge-
ben/ die alles uͤbertrifft. Die Luſt eines gehet-
men Verſtaͤndniſſes iſt gewiß eine der empfind-
lichſten unſres Lebens; und wenn man ſchon
an denen Perſonen/ welche unſre Freyheit ge-
fangen halten/ einen kleinen Raub begehet/ ſo
haben ſie doch noch genug. uͤbrig/ daß ſie ſich
nicht beklagen duͤrffen. Jch hoffe/ ihr werdet
auf wenige Zeit die Schoͤnheit verlaſſen/ um
zu kommen/ und die Zaͤrtlichkeit einer inbruͤn-
ſtigen Liebe zu ſuchen; ihr werdet ſolche nach
euren Verlangen finden/ und waͤret ſehr unbil-
lig/ wann ihr nicht mit ſelbiger ihrer Hefft g-
keit uͤbereinſtimmetet.
Die Hertzogin deutete gleich dieſe Zuſchrifft auf
die Arbeit der Feldmarſchallin/ und da ſie nun da-
gegen hielt/ daß Federic dieſen Brieff empfangen/
darauf ſo gaͤhling fortgereiſet/ da ihn doch eben keine
Noth getrieben/ ſo wurde ſie von ſolchem Schmer-
tzen und Eyferſucht befallen/ welche keine eintzige
Gegen-Betrachtung ihr benehmen kunte. Die grau-
ſame Einbildung von Federics Untreue preſſete
tau-
A a 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/375 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 343. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/375>, abgerufen am 06.08.2024. |


