Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Des Hertzogs von Arione &c. hin geleget/ wo es ist gefunden worden. Da ich voneuch gereiset/ habe ich es gewiß mit höchsten Schmer- tzen gethan/ und es wäre gar nicht geschehen/ wo mich nicht meine Pflicht genöthiget/ beym König zu er- scheinen. Wollet ihr doch selbst nicht/ daß ich den Hoff gäntzlich quittiren soll; welches ich gerne thue/ so es euch das geringste Mißvergnügen machet. Jch habe Madame de Luna bloß bey der Königin gese- hen/ und sonst nicht. Muß dann in unserer reinen Lie- be süßen Vergnügungen sich soviel Bitterkeit des fal- schen Argwohnes mischen? Euch meine Gedancken zu sagen/ so glaube ich/ daß der Feldherr selbst mehr Theil an diesem Brieffe als seine Gemahlin habe. Er weiß/ daß ich sonst bey ihr bin engagiret gewe- sen/ und fraget wenig darnach/ sie Preiß zu geben. Wir werden künfftig davon Erleiterung haben; a- ber anitzt lasset uns dasjenige vergessen/ worüber wir soviel leiden müssen/ und wider derjenigen süs- sen Ruhe geniessen/ die wir vorhero schon geschme- cket. Die Liebe/ welche von beyder ihren empfindli- Der
Des Hertzogs von Arione &c. hin geleget/ wo es iſt gefunden worden. Da ich voneuch gereiſet/ habe ich es gewiß mit hoͤchſtẽ Schmer- tzen gethan/ und es waͤre gar nicht geſchehen/ wo mich nicht meine Pflicht genoͤthiget/ beym Koͤnig zu er- ſcheinen. Wollet ihr doch ſelbſt nicht/ daß ich den Hoff gaͤntzlich quittiren ſoll; welches ich gerne thue/ ſo es euch das geringſte Mißvergnuͤgen machet. Jch habe Madame de Luna bloß bey der Koͤnigin geſe- hen/ und ſonſt nicht. Muß dann in unſerer reinen Lie- be ſuͤßen Vergnuͤgungen ſich ſoviel Bitterkeit des fal- ſchen Argwohnes miſchen? Euch meine Gedancken zu ſagen/ ſo glaube ich/ daß der Feldherr ſelbſt mehr Theil an dieſem Brieffe als ſeine Gemahlin habe. Er weiß/ daß ich ſonſt bey ihr bin engagiret gewe- ſen/ und fraget wenig darnach/ ſie Preiß zu geben. Wir werden kuͤnfftig davon Erleiterung haben; a- ber anitzt laſſet uns dasjenige vergeſſen/ woruͤber wir ſoviel leiden muͤſſen/ und wider derjenigen ſuͤſ- ſen Ruhe genieſſen/ die wir vorhero ſchon geſchme- cket. Die Liebe/ welche von beyder ihren empfindli- Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0388" n="356"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Arione &c.</hi></hi></fw><lb/> hin geleget/ wo es iſt gefunden worden. Da ich von<lb/> euch gereiſet/ habe ich es gewiß mit hoͤchſtẽ Schmer-<lb/> tzen gethan/ und es waͤre gar nicht geſchehen/ wo mich<lb/> nicht meine Pflicht genoͤthiget/ beym Koͤnig zu er-<lb/> ſcheinen. Wollet ihr doch ſelbſt nicht/ daß ich den<lb/> Hoff gaͤntzlich <hi rendition="#aq">quitti</hi>ren ſoll; welches ich gerne thue/<lb/> ſo es euch das geringſte Mißvergnuͤgen machet. Jch<lb/> habe <hi rendition="#aq">Madame de Luna</hi> bloß bey der Koͤnigin geſe-<lb/> hen/ und ſonſt nicht. Muß dann in unſerer reinen Lie-<lb/> be ſuͤßen Vergnuͤgungen ſich ſoviel Bitterkeit des fal-<lb/> ſchen Argwohnes miſchen? Euch meine Gedancken<lb/> zu ſagen/ ſo glaube ich/ daß der Feldherr ſelbſt mehr<lb/> Theil an dieſem Brieffe als ſeine Gemahlin habe.<lb/> Er weiß/ daß ich ſonſt bey ihr bin <hi rendition="#aq">engagi</hi>ret gewe-<lb/> ſen/ und fraget wenig darnach/ ſie Preiß zu geben.<lb/> Wir werden kuͤnfftig davon Erleiterung haben; a-<lb/> ber anitzt laſſet uns dasjenige vergeſſen/ woruͤber<lb/> wir ſoviel leiden muͤſſen/ und wider derjenigen ſuͤſ-<lb/> ſen Ruhe genieſſen/ die wir vorhero ſchon geſchme-<lb/> cket.</p><lb/> <p>Die Liebe/ welche von beyder ihren empfindli-<lb/> chen Seelen ſich entfernet zu haben ſchiene/ kame<lb/> wieder dem Hertzoge zum Entſatz: Die ſchoͤne und<lb/> allzu zaͤrtliche <hi rendition="#aq">Victoria</hi> erkannte ſeine Unſchuld/ und<lb/> der Verdacht hoͤrete auf beyden Seiten auf; aber<lb/> nicht auch ſo fort die Kranckheit. Des Hertzogs<lb/> Fieber wurde immer gefaͤhrlicher/ und nach einer ſo<lb/> liebreichen Verſoͤhnung hatte <hi rendition="#aq">Victoria</hi> ſtets toͤdtli-<lb/> che Furcht wegen des uͤblen Zuſtandes eines ſo wer-<lb/> then Gemahls. Sie kam keinen Augenblick von ihm/<lb/> wie ſehr man ſie auch hat/ ihrer eigenen Geſundheit<lb/> zu ſchonen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [356/0388]
Des Hertzogs von Arione &c.
hin geleget/ wo es iſt gefunden worden. Da ich von
euch gereiſet/ habe ich es gewiß mit hoͤchſtẽ Schmer-
tzen gethan/ und es waͤre gar nicht geſchehen/ wo mich
nicht meine Pflicht genoͤthiget/ beym Koͤnig zu er-
ſcheinen. Wollet ihr doch ſelbſt nicht/ daß ich den
Hoff gaͤntzlich quittiren ſoll; welches ich gerne thue/
ſo es euch das geringſte Mißvergnuͤgen machet. Jch
habe Madame de Luna bloß bey der Koͤnigin geſe-
hen/ und ſonſt nicht. Muß dann in unſerer reinen Lie-
be ſuͤßen Vergnuͤgungen ſich ſoviel Bitterkeit des fal-
ſchen Argwohnes miſchen? Euch meine Gedancken
zu ſagen/ ſo glaube ich/ daß der Feldherr ſelbſt mehr
Theil an dieſem Brieffe als ſeine Gemahlin habe.
Er weiß/ daß ich ſonſt bey ihr bin engagiret gewe-
ſen/ und fraget wenig darnach/ ſie Preiß zu geben.
Wir werden kuͤnfftig davon Erleiterung haben; a-
ber anitzt laſſet uns dasjenige vergeſſen/ woruͤber
wir ſoviel leiden muͤſſen/ und wider derjenigen ſuͤſ-
ſen Ruhe genieſſen/ die wir vorhero ſchon geſchme-
cket.
Die Liebe/ welche von beyder ihren empfindli-
chen Seelen ſich entfernet zu haben ſchiene/ kame
wieder dem Hertzoge zum Entſatz: Die ſchoͤne und
allzu zaͤrtliche Victoria erkannte ſeine Unſchuld/ und
der Verdacht hoͤrete auf beyden Seiten auf; aber
nicht auch ſo fort die Kranckheit. Des Hertzogs
Fieber wurde immer gefaͤhrlicher/ und nach einer ſo
liebreichen Verſoͤhnung hatte Victoria ſtets toͤdtli-
che Furcht wegen des uͤblen Zuſtandes eines ſo wer-
then Gemahls. Sie kam keinen Augenblick von ihm/
wie ſehr man ſie auch hat/ ihrer eigenen Geſundheit
zu ſchonen.
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/388 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/388>, abgerufen am 06.08.2024. |


