Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Liebes-Geschichte. Der Graf und die Gräfin von Haro brachten Jndeß daß Federic wider den Tod stritte/ kunte Don Alphonso von Arragonien, der gewiß in Jch werde mir niemahls etwas einbilden/ wel- Her- April. 1696. Bb
Liebes-Geſchichte. Der Graf und die Graͤfin von Haro brachten Jndeß daß Federic wider den Tod ſtritte/ kunte Don Alphonſo von Arragonien, der gewiß in Jch werde mir niemahls etwas einbilden/ wel- Her- April. 1696. Bb
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0389" n="357"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebes-Geſchichte.</hi> </fw><lb/> <p>Der Graf und die Graͤfin von <hi rendition="#aq">Haro</hi> brachten<lb/> die herrlichſten <hi rendition="#aq">Medicos</hi> mit ſich/ die von der<lb/> Beſchaffenheit des Ubels nicht zum beſten rede-<lb/> ten. Der Koͤnig und die Koͤnigin/ wie auch der<lb/> Printz und die Princeßin von <hi rendition="#aq">Aſturias</hi> ſchicketen<lb/> nach <hi rendition="#aq">Villhorado,</hi> und lieſſen den Hertzog ſowohl<lb/> als der Hertzogin ihre Compliment machen/ und der<lb/> Reichs-Feldherr ware eben kuͤhne genug/ einen von<lb/> ſeinen Cavallieren abzuſchicken.</p><lb/> <p>Jndeß daß <hi rendition="#aq">Federic</hi> wider den Tod ſtritte/ kunte<lb/> die Reichs-Feldmarſchallin ihren Kummer uͤber ſei-<lb/> ne Lebens-Gefahr nicht verbergen; ihr Gemahl a-<lb/> ber <hi rendition="#aq">Don Alvaros,</hi> weil ihm alles ſo widrig gegan-<lb/> gen/ redete ziemlich ſpitzig davon/ und verhoͤhnete da-<lb/> bey die junge Hertzogin <hi rendition="#aq">Victoria.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Don Alphonſo</hi> von <hi rendition="#aq">Arragonien,</hi> der gewiß in<lb/> der That großmuͤthig war/ und die Vernunſſt alle<lb/> ſeine verliebten Anfaͤlle uͤberwunden hatte/ beklagete<lb/> recht aufrichtig den Hertzog und die Hertzogin. Wie<lb/> nun/ hub <hi rendition="#aq">Don Alvaros</hi> einsmahls zu ihm an/ als er<lb/> ihn bey dem Grafen von <hi rendition="#aq">Benevent</hi> fande/ und man<lb/> eben von <hi rendition="#aq">Federie</hi>s Kranckheit redete/ ihr ſeyd ver-<lb/> liebt/ und ſchmeichelt euch nicht mit der Hoffnung/<lb/> dem Hertzog von <hi rendition="#aq">Arione</hi> in ſeinem Eheſtande zu<lb/><hi rendition="#aq">ſucced</hi>iren. Seine Frau wird ſo ſchwach nicht<lb/> ſeyn/ daß ſie uͤber ſeinen Abgang gantz und gar ver-<lb/> zweiffelt. Sie iſt eben wie andere Frauen gemacht/<lb/> und das moͤget ihr euch immer zu eurer Vergnuͤgung<lb/> einbilden.</p><lb/> <p>Jch werde mir niemahls etwas einbilden/ wel-<lb/> ches der guten und vernuͤnfftigen Meynung entgegen<lb/> laͤufft/ die man von der vollkommenen Tugend der<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">April.</hi> 1696. Bb</fw><fw place="bottom" type="catch">Her-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [357/0389]
Liebes-Geſchichte.
Der Graf und die Graͤfin von Haro brachten
die herrlichſten Medicos mit ſich/ die von der
Beſchaffenheit des Ubels nicht zum beſten rede-
ten. Der Koͤnig und die Koͤnigin/ wie auch der
Printz und die Princeßin von Aſturias ſchicketen
nach Villhorado, und lieſſen den Hertzog ſowohl
als der Hertzogin ihre Compliment machen/ und der
Reichs-Feldherr ware eben kuͤhne genug/ einen von
ſeinen Cavallieren abzuſchicken.
Jndeß daß Federic wider den Tod ſtritte/ kunte
die Reichs-Feldmarſchallin ihren Kummer uͤber ſei-
ne Lebens-Gefahr nicht verbergen; ihr Gemahl a-
ber Don Alvaros, weil ihm alles ſo widrig gegan-
gen/ redete ziemlich ſpitzig davon/ und verhoͤhnete da-
bey die junge Hertzogin Victoria.
Don Alphonſo von Arragonien, der gewiß in
der That großmuͤthig war/ und die Vernunſſt alle
ſeine verliebten Anfaͤlle uͤberwunden hatte/ beklagete
recht aufrichtig den Hertzog und die Hertzogin. Wie
nun/ hub Don Alvaros einsmahls zu ihm an/ als er
ihn bey dem Grafen von Benevent fande/ und man
eben von Federies Kranckheit redete/ ihr ſeyd ver-
liebt/ und ſchmeichelt euch nicht mit der Hoffnung/
dem Hertzog von Arione in ſeinem Eheſtande zu
ſuccediren. Seine Frau wird ſo ſchwach nicht
ſeyn/ daß ſie uͤber ſeinen Abgang gantz und gar ver-
zweiffelt. Sie iſt eben wie andere Frauen gemacht/
und das moͤget ihr euch immer zu eurer Vergnuͤgung
einbilden.
Jch werde mir niemahls etwas einbilden/ wel-
ches der guten und vernuͤnfftigen Meynung entgegen
laͤufft/ die man von der vollkommenen Tugend der
Her-
April. 1696. Bb
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/389 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 357. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/389>, abgerufen am 06.08.2024. |


