Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.geheime Liebes-Geschichte. beyden Theilen fast gar kein Vermögen gehabt/ sowäre ihre unternommene Heyrath zu nichts anders fähig gewesen/ als zwey Unglückseelige zu machen. Nun wäre unter andern reichen Damen am Ho- Demnach machet sich gemeldte Catharine von Er ist unschlüssig; indem er auf einer Seiten siehet/ Jm-
geheime Liebes-Geſchichte. beyden Theilen faſt gar kein Vermoͤgen gehabt/ ſowaͤre ihre unternommene Heyrath zu nichts anders faͤhig geweſen/ als zwey Ungluͤckſeelige zu machen. Nun waͤre unter andern reichen Damen am Ho- Demnach machet ſich gemeldte Catharine von Er iſt unſchluͤſſig; indem er auf einer Seiten ſiehet/ Jm-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0459" n="423"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">geheime Liebes-Geſchichte.</hi></fw><lb/> beyden Theilen faſt gar kein Vermoͤgen gehabt/ ſo<lb/> waͤre ihre unternommene Heyrath zu nichts anders<lb/> faͤhig geweſen/ als zwey Ungluͤckſeelige zu machen.</p><lb/> <p>Nun waͤre unter andern reichen Damen am Ho-<lb/> fe die junge Graͤfin von <hi rendition="#aq">Etienne,</hi> des unter <hi rendition="#aq">Johan-<lb/> ne</hi> dem <hi rendition="#aq">II.</hi> hingerichteten <hi rendition="#aq">Don Alvaros de Luna</hi><lb/> ſein Kindes-Kind geweſen/ eine hertzvertraute Freũ-<lb/> din der von <hi rendition="#aq">Sandoval,</hi> daher dieſe aus ſonderbahrer<lb/> Großmuͤthigkeit ſich vorgenommen/ ihren Liebha-<lb/> ber an dieſe ſchoͤne und reiche Dame zu verheyra-<lb/> then; veꝛmeynend/ daß ſie ihre Liebe nicht beſſer gegen<lb/><hi rendition="#aq">Alphonſus</hi> koͤnte zu eꝛkennen geben/ als wenn ſie ſich<lb/> ſeiner ſelbſt beraubete/ um ſein beſſeres Gluͤck bey ei-<lb/> ner andern ihm zu wege zu bringen.</p><lb/> <p>Demnach machet ſich gemeldte <hi rendition="#aq">Catharine</hi> von<lb/><hi rendition="#aq">Sandoval</hi> an die junge Graͤfin/ und findet ſelbige ſo<lb/> fort nicht allzuſchwuͤrig/ die vorgeſchlagene <hi rendition="#aq">Partie</hi><lb/> mit <hi rendition="#aq">Don Alphonſo</hi> ſich gefallen zu laſſen. Und ihr<lb/> Vater und Vormund <hi rendition="#aq">Don Juan de Luna</hi> hat zu-<lb/> gleich ſeine Abſicht auf ihn: Er traͤget es ihm freund-<lb/> lich vor: <hi rendition="#aq">Alphonſo</hi> vermuthet ſich ſolches Antra-<lb/> ges nicht/ weil ſchon reichere Herren ſich nicht an ſie<lb/> wagen wollen/ aus Furcht/ abgewieſen zu werden.<lb/> Er bittet aber um einen Tag Bedenck-Zeit.</p><lb/> <p>Er iſt unſchluͤſſig; indem er auf einer Seiten ſiehet/<lb/> wie er die ſchoͤnſte Gelegenheit habe/ ſein Gluͤck alſo<lb/> zu machen/ daß er gar nicht noͤthig/ vor einigen <hi rendition="#aq">Mini-<lb/> ſter</hi> ſich hinfort zu ſchmiegen. Auf der andern/ daß er<lb/> muͤſte Catharinen von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> verlaſſen: Die Lie-<lb/> be zu ihr uͤberwieget endlich die Beobachtung ſeines<lb/> Gluͤcks/ und er gehet den andern Tag zu <hi rendition="#aq">Dom Juan,</hi><lb/> dem er vor ſeinen| guten Willen dancket.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jm-</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [423/0459]
geheime Liebes-Geſchichte.
beyden Theilen faſt gar kein Vermoͤgen gehabt/ ſo
waͤre ihre unternommene Heyrath zu nichts anders
faͤhig geweſen/ als zwey Ungluͤckſeelige zu machen.
Nun waͤre unter andern reichen Damen am Ho-
fe die junge Graͤfin von Etienne, des unter Johan-
ne dem II. hingerichteten Don Alvaros de Luna
ſein Kindes-Kind geweſen/ eine hertzvertraute Freũ-
din der von Sandoval, daher dieſe aus ſonderbahrer
Großmuͤthigkeit ſich vorgenommen/ ihren Liebha-
ber an dieſe ſchoͤne und reiche Dame zu verheyra-
then; veꝛmeynend/ daß ſie ihre Liebe nicht beſſer gegen
Alphonſus koͤnte zu eꝛkennen geben/ als wenn ſie ſich
ſeiner ſelbſt beraubete/ um ſein beſſeres Gluͤck bey ei-
ner andern ihm zu wege zu bringen.
Demnach machet ſich gemeldte Catharine von
Sandoval an die junge Graͤfin/ und findet ſelbige ſo
fort nicht allzuſchwuͤrig/ die vorgeſchlagene Partie
mit Don Alphonſo ſich gefallen zu laſſen. Und ihr
Vater und Vormund Don Juan de Luna hat zu-
gleich ſeine Abſicht auf ihn: Er traͤget es ihm freund-
lich vor: Alphonſo vermuthet ſich ſolches Antra-
ges nicht/ weil ſchon reichere Herren ſich nicht an ſie
wagen wollen/ aus Furcht/ abgewieſen zu werden.
Er bittet aber um einen Tag Bedenck-Zeit.
Er iſt unſchluͤſſig; indem er auf einer Seiten ſiehet/
wie er die ſchoͤnſte Gelegenheit habe/ ſein Gluͤck alſo
zu machen/ daß er gar nicht noͤthig/ vor einigen Mini-
ſter ſich hinfort zu ſchmiegen. Auf der andern/ daß er
muͤſte Catharinen von Sandoval verlaſſen: Die Lie-
be zu ihr uͤberwieget endlich die Beobachtung ſeines
Gluͤcks/ und er gehet den andern Tag zu Dom Juan,
dem er vor ſeinen| guten Willen dancket.
Jm-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/459 |
| Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 423. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/459>, abgerufen am 06.08.2024. |


